<著の韓国語例文>
| ・ | 저명인사의 사망에 관한 뉴스가 날아들었다. |
| 著名人の死去に関するニュースが飛び込んできた。 | |
| ・ | 그는 연극계의 저명인사이다. |
| 彼は演劇界の著名人だ。 | |
| ・ | 이 책에는 저명인사들의 논평이 소개되어 있다. |
| この本には著名人たちの論評が紹介されている。 | |
| ・ | 개업식에 특별 게스트로 저명한 분을 모셨습니다. |
| 開業式には、特別ゲストとして著名な方をお招きしました。 | |
| ・ | 그는 노벨 문학상을 수상한 저명한 작가입니다. |
| 彼はノーベル文学賞を受賞した著名な作家です。 | |
| ・ | 서두에는 저자의 생각이 응축되어 있습니다. |
| 前書きには、著者の思いが凝縮されています。 | |
| ・ | 서두를 읽으면 저자의 열의가 전해집니다. |
| 前書きを読むと、著者の熱意が伝わってきます。 | |
| ・ | 서두에는 저자의 감사의 마음이 담겨 있습니다. |
| 前書きには、著者の感謝の気持ちが込められています。 | |
| ・ | 저작권 침해로 개인을 기소할 방침이에요. |
| 著作権侵害で個人を起訴する方針です。 | |
| ・ | 저명한 사회학자가 사회적 차별을 단죄하는 강의를 했어요. |
| 著名な社会学者が社会的差別を断罪する講義を行いました。 | |
| ・ | 그는 저명한 감정가로 알려져 있습니다. |
| 彼は著名な鑑定家として知られています。 | |
| ・ | 새로운 기업 이미지 전략에, 저명한 디자이너를 기용했습니다. |
| 新しい企業イメージ戦略に、著名なデザイナーを起用いたしました。 | |
| ・ | 새로운 교육 프로그램에 저명한 강사진을 기용하고 있습니다. |
| 新しい教育プログラムに、著名な講師陣を起用しています。 | |
| ・ | 망고 수입량이 눈에 띄게 증가하고 있다. |
| マンゴの輸入量が著しく伸びている。 | |
| ・ | 그는 저명한 법의학자로 알려져 있습니다. |
| 彼は著名な法医学者として知られています。 | |
| ・ | 저자는 독자가 이야기 속에서 느끼는 감정을 공유합니다. |
| 著者は読者が物語の中で感じる感情を共有します。 | |
| ・ | 소설가인 저자는 막노동을 하며 글을 썼다. |
| 小説家である著者は、力仕事をしながら文を書いた。 | |
| ・ | 국제 포럼에 저명한 전문가를 초빙하기로 결정되었습니다. |
| 国際フォーラムに著名な専門家を招聘することが決まりました。 | |
| ・ | 지역 행사에 저명한 게스트를 초빙할 예정입니다. |
| 地域イベントに著名なゲストを招聘する予定です。 | |
| ・ | 학교 강연회에서 저명한 교수를 초빙하기로 했어요. |
| 学校の講演会で著名な教授を招聘することにしました。 | |
| ・ | 문화 교류 행사에 저명한 아티스트를 초빙하기로 했습니다. |
| 文化交流イベントに著名なアーティストを招聘することにしました。 | |
| ・ | 올해 심포지엄에서 저명한 연구자를 초빙할 계획입니다. |
| 今年のシンポジウムで、著名な研究者を招聘する計画です。 | |
| ・ | 저명한 강사를 초빙할 예정입니다. |
| 著名な講師を招聘する予定です。 | |
| ・ | 유감스럽게도 그 저명한 작가가 작고하셨습니다. |
| 残念ながら、あの著名な作家が亡くなりました。 | |
| ・ | 그의 핏줄에는 저명한 조상이 많이 있습니다. |
| 彼の血筋には、著名な先祖が数多くいます。 | |
| ・ | 응축된 철학이 그 저서에 담겨 있다. |
| 凝縮された哲学がその著書に盛り込まれている。 | |
| ・ | 그녀의 스타일은 모델 업계에서 저명하다. |
| 彼女のスタイルはモデル業界で著名だ。 | |
| ・ | 이 건축가는 디자인계에서 저명하다. |
| この建築家はデザイン界で著名だ。 | |
| ・ | 그 시인은 문학계에서 저명하다. |
| その詩人は文学界で著名だ。 | |
| ・ | 이 영화 감독은 국제적으로 저명하다. |
| この映画監督は国際的に著名だ。 | |
| ・ | 그녀의 이름은 음악 업계에서 저명하다. |
| 彼女の名前は音楽業界で著名だ。 | |
| ・ | 이 도시는 관광지로서 저명합니다. |
| この都市は観光地として著名です。 | |
| ・ | 그녀는 저명한 과학자다. |
| 彼女は著名な科学者だ。 | |
| ・ | 그는 저명한 작가다. |
| 彼は著名な作家だ。 | |
| ・ | 그는 저명한 과학자로 알려져 있습니다. |
| 彼は著名な科学者として知られています。 | |
| ・ | 저자의 필치가 작품에 독특한 분위기를 주고 있습니다. |
| 著者の筆致が、作品に独特の雰囲気を与えています。 | |
| ・ | 이 책에는 저자의 집필 비화가 자세히 적혀 있습니다. |
| この本には、著者の執筆秘話が詳しく書かれています。 | |
| ・ | 저자의 집필 스타일은 매우 개성적입니다. |
| 著者の執筆スタイルは、非常に個性的です。 | |
| ・ | 이 기사의 저자는 저널리즘 전문가입니다. |
| この記事の著者は、ジャーナリズムの専門家です。 | |
| ・ | 저자는 이 장르의 선구자로 알려져 있습니다. |
| 著者は、このジャンルの先駆者として知られています。 | |
| ・ | 이 에세이의 저자는 사회 문제에 깊은 관심을 가지고 있습니다. |
| このエッセイの著者は、社会問題に深い関心を持っています。 | |
| ・ | 저자의 프로필에는 수많은 수상 경력이 기재되어 있습니다. |
| 著者のプロフィールには、数多くの受賞歴が記載されています。 | |
| ・ | 서적의 저자는 전문가로서 높은 평가를 받고 있습니다. |
| 書籍の著者は、専門家として高い評価を受けています。 | |
| ・ | 이 책의 저자는 매우 저명한 작가입니다. |
| この本の著者は、非常に著名な作家です。 | |
| ・ | 저자의 신간이 서점에서 품절되었어요. |
| 著者の新刊が書店で売り切れました。 | |
| ・ | 그는 그 책의 저자로 인정받고 있어요. |
| 彼はその本の著者として認められています。 | |
| ・ | 저자의 책은 논란을 일으켰어요. |
| 著者の本は議論を巻き起こしました。 | |
| ・ | 저자는 서점에서 사인회를 합니다. |
| 著者は書店でサイン会を行います。 | |
| ・ | 저자의 과거 작품도 읽어보고 싶어요. |
| 著者の過去の作品も読んでみたいです。 | |
| ・ | 유명한 에세이 저자가 강연을 합니다. |
| 有名なエッセイの著者が講演を行います。 |
