<著の韓国語例文>
| ・ | 지은이 이름이 표지에 크게 실려 있습니다. |
| 著者の名前が表紙に大きく載っています。 | |
| ・ | 이 지은이 책은 학교 커리큘럼에 포함되어 있습니다. |
| この著者の本は学校のカリキュラムに含まれています。 | |
| ・ | 이 책의 지은이는 그 주제에 대해 전문가입니다. |
| この本の著者はそのテーマについて専門家です。 | |
| ・ | 이 글쓴이 책은 많은 언어로 번역되어 있습니다. |
| この著者の本は多くの言語に翻訳されています。 | |
| ・ | 글쓴이 프로필이 출판사 웹사이트에 게재되어 있습니다. |
| 著者のプロフィールが出版社のウェブサイトに掲載されています。 | |
| ・ | 이 소설의 글쓴이는 장르를 초월하여 인기가 있습니다. |
| この小説の著者はジャンルを超えて人気があります。 | |
| ・ | 글쓴이는 새로운 소설을 집필 중입니다. |
| 著者は新しい小説を執筆中です。 | |
| ・ | 이 책의 글쓴이는 누구예요? |
| この本の著者は誰ですか? | |
| ・ | 그는 문호의 저작을 모두 독파했다. |
| 彼は文豪の著作をすべて読破した。 | |
| ・ | 창간 파티에는 많은 저명인사가 참석했습니다. |
| 創刊パーティーには多くの著名人が出席しました。 | |
| ・ | 저명한 동물 학자인 그녀는 사회적인 발언도 종종 합니다. |
| 著名な動物学者である彼女は、しばしば社会的発言もします。 | |
| ・ | 그의 성장은 한층 더 두드러졌다. |
| 彼の成長は一層顕著になった。 | |
| ・ | 강연회의 주최자는 저명한 연구자입니다. |
| 講演会の主催者は著名な研究者です。 | |
| ・ | 악곡을 편집하는 권리는 저작자가 전유하고 있다. |
| 楽曲を編曲する権利は著作者が専有している。 | |
| ・ | 그는 저작권 침해 재판에서 패소했습니다. |
| 彼は著作権侵害の裁判で敗訴しました。 | |
| ・ | 그는 저작권 침해 재판에서 승소했습니다. |
| 彼は著作権侵害の裁判で勝訴しました。 | |
| ・ | 그녀의 새 저서에 기대를 걸고 있다. |
| 彼女の新しい著書に期待をかけている。 | |
| ・ | 불법 투기는 생활 환경을 현저하게 악화시키는 중대한 범죄입니다. |
| 不法投棄は、生活環境を著しく悪化させる重大な犯罪です。 | |
| ・ | 부동산 시장의 상승폭이 현저하다. |
| 不動産市場の上げ幅が顕著だ。 | |
| ・ | 그 제품의 매출 상승폭이 현저하다. |
| その製品の売上の上げ幅が著しい。 | |
| ・ | 부동산 시장의 낙폭이 현저하다. |
| 不動産市場の下げ幅が顕著だ。 | |
| ・ | 그 제품의 매출 하락폭이 현저하다. |
| その製品の売上の下げ幅が著しい。 | |
| ・ | 그 소송은 저명한 법률가에 의해 담당되었습니다. |
| その訴訟は著名な法律家によって担当されました。 | |
| ・ | 그 집필자는 환경 문제에 대한 저서를 많이 집필해 왔다. |
| その執筆者は環境問題についての著書を数多く執筆してきた。 | |
| ・ | 그는 그 분야의 전문가와의 공동 집필 저서를 발표했다. |
| 彼はその分野の専門家との共同執筆著書を発表した。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 감동적인 스토리를 담고 있다. |
| 彼女の著書は感動的なストーリーを含んでいる。 | |
| ・ | 그 저서는 경제적인 과제에 관한 해결책을 제안하고 있다. |
| その著書は経済的な課題に関する解決策を提案している。 | |
| ・ | 그의 저서는 논란의 대상이 되고 있다. |
| 彼の著書は議論の的となっている。 | |
| ・ | 그 저서는 교육 현장에서 널리 사용되고 있다. |
| その著書は教育現場で広く使用されている。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 여러 언어로 번역되어 있다. |
| 彼女の著書は複数の言語に翻訳されている。 | |
| ・ | 그 저서는 환경 문제에 대한 새로운 시각을 제공하고 있다. |
| その著書は環境問題に関する新しい視点を提供している。 | |
| ・ | 그는 자기 계발에 관한 저서를 출판했다. |
| 彼は自己啓発に関する著書を出版した。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 영화화될 예정이다. |
| 彼女の著書は映画化される予定だ。 | |
| ・ | 그 저서는 종교적인 주제에 초점을 맞추고 있다. |
| その著書は宗教的なテーマに焦点を当てている。 | |
| ・ | 그의 저서는 학술적인 논문을 바탕으로 하고 있다. |
| 彼の著書は学術的な論文をもとにしている。 | |
| ・ | 그 저서는 오늘날의 사회 문제에 대한 통찰로 가득 차 있다. |
| その著書は今日の社会問題に関する洞察に満ちている。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 그녀의 인생 경험에 기초하고 있다. |
| 彼女の著書は彼女の人生経験に基づいている。 | |
| ・ | 그 저서는 교육 분야에서 널리 인용되고 있다. |
| その著書は教育の分野で広く引用されている。 | |
| ・ | 그의 최신 저서는 비평가들로부터 높은 평가를 받고 있다. |
| 彼の最新の著書は批評家から高い評価を受けている。 | |
| ・ | 그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다. |
| その著書はその時代の文化を反映している。 | |
| ・ | 그녀는 수많은 저서를 집필해 왔다. |
| 彼女は数多くの著書を執筆してきた。 | |
| ・ | 그의 저서는 폭넓은 독자층의 사랑을 받고 있다. |
| 彼の著書は幅広い読者層に愛されている。 | |
| ・ | 그 작가의 저서는 베스트셀러가 되었다. |
| その作家の著書はベストセラーになった。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 많은 사람들에게 영향을 미쳤다. |
| 彼女の著書は多くの人に影響を与えた。 | |
| ・ | 인류의 평화와 번영에 현저하게 공헌했다. |
| 人類の平和と繁栄に著しく貢献した。 | |
| ・ | 저작권을 침해하다. |
| 著作権を侵害する。 | |
| ・ | 지식 재산권 침해는 저작권법에 위반됩니다. |
| 知的財産権の侵害は著作権法に違反します。 | |
| ・ | 저작권법은 작품의 작가를 보호합니다. |
| 著作権法は作品の作者を保護します。 | |
| ・ | 콘텐츠 저작권을 보호하다. |
| コンテンツの著作権を保護する | |
| ・ | 선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다. |
| 若年層の選挙の投票率が低いことが顕著になった。 |
