<製品の韓国語例文>
| ・ | 고가의 가전제품은 오래 가는 경우가 많습니다. |
| 高価な家電製品は長持ちすることが多いです。 | |
| ・ | 이 제품은 가격표가 붙여져 있지 않다. |
| この製品は値札がついていない。 | |
| ・ | 제품은 오늘 출하될 예정입니다. |
| 製品は本日出荷される予定です。 | |
| ・ | 알루미늄을 사용하면 제품의 무게를 크게 줄일 수 있어요. |
| アルミニウムを使用することで、製品の重量を大幅に軽減できます。 | |
| ・ | 무역상으로서 그는 전 세계의 제품을 취급할 수 있다. |
| 貿易商として、彼は世界中の製品を取り扱うことができる。 | |
| ・ | 엔지니어는 제품의 안전성을 확보하기 위해 중요한 역할을 합니다. |
| エンジニアは、製品の安全性を確保するために重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 이 섬유 제품에는 부재료로 특수 염료가 사용되었습니다. |
| この繊維製品には、副材料として特殊な染料が使われています。 | |
| ・ | 플라스틱 제품의 강도를 높이기 위해 부재료가 첨가됩니다. |
| プラスチック製品の強度を高めるために、副材料が添加されます。 | |
| ・ | 낙농을 통해 생산된 유제품은 칼슘이 풍부합니다. |
| 酪農による乳製品はカルシウムが豊富です。 | |
| ・ | 유제품은 낙농의 발전과 함께 다양해졌어요. |
| 乳製品は酪農の発展とともに多様化しました。 | |
| ・ | 낙농가는 유제품의 품질을 유지하기 위해 노력하고 있어요. |
| 酪農家は乳製品の品質を保つために努力しています。 | |
| ・ | 일본의 낙농은 고품질 유제품을 생산하고 있어요. |
| 日本の酪農は高品質な乳製品を生産しています。 | |
| ・ | 낙농업은 신선한 유제품을 제공하기 위해 필수적입니다. |
| 酪農業は新鮮な乳製品を提供するために欠かせません。 | |
| ・ | 낙농이란 젖소를 키우고 우유 및 유제품을 생산하는 농업을 말합니다. |
| 酪農とは、乳牛を飼育し、牛乳や乳製品を生産する農業のことです。 | |
| ・ | 소나 염소 등을 사육해 젖이나 유제품을 생산하는 축산을 낙농이라고 합니다. |
| 牛や山羊などを飼育し、乳や乳製品を生産する畜産のことを酪農といいます。 | |
| ・ | 낙농 제품은 대부분의 유럽 국가들로부터 옵니다. |
| 酪農製品はほとんどのヨーロッパの国々からきます。 | |
| ・ | 광고는 제품 인지도를 높이는 데 사용됩니다. |
| コマーシャルは製品の認知度を高めるために使われます。 | |
| ・ | 제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다. |
| 製品の認知度を上げるまでの過程は、容易ではありませんでした。 | |
| ・ | 제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다. |
| 製品の認知度を上げるための方法を探していた。 | |
| ・ | 오늘 기자 회견에서 신제품이 공개된다. |
| 本日の記者会見で新製品が公開される。 | |
| ・ | 그 신제품은 TV 광고를 통해 광고되고 있습니다. |
| その新製品は、テレビコマーシャルを通じて広告されています。 | |
| ・ | 그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다. |
| その製品は、雑誌の広告で知られています。 | |
| ・ | 웹 상에서 많은 제품을 구매할 수 있어요. |
| ウェブ上で多くの製品が購入できます。 | |
| ・ | 본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다. |
| 本体は、製品の主要部分を指します。 | |
| ・ | 3D 프린터를 사용하여 새로운 제품 아이디어를 시험해 보았어요. |
| 3Dプリンターを使用して、新しい製品のアイデアを試しました。 | |
| ・ | 3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요. |
| 3Dプリンターは迅速に製品を生産できます。 | |
| ・ | 일제 가전제품은 오래갑니다. |
| 日本製の家電製品は長持ちします。 | |
| ・ | 살균제가 포함된 제품을 사용하여 청결을 유지합시다. |
| 殺菌剤が含まれている製品を使用して、清潔を保ちましょう。 | |
| ・ | 지름신 때문에 필요 없는 가전제품을 샀어요. |
| 衝動買いの神のせいで不要な家電製品を購入しました。 | |
| ・ | 이 화장품은 뽀샤시한 효과를 주는 제품이에요. |
| この化粧品はキラキラした効果を与える製品です。 | |
| ・ | 이 제품은 내돈내산 후기입니다. |
| この製品は自腹で購入したレビューです。 | |
| ・ | 요즘 많은 사람들이 해외직구를 이용해 다양한 제품을 저렴하게 구매하고 있어요. |
| 最近、多くの人々が海外直購を利用して様々な製品を安く購入しています。 | |
| ・ | 해외직구를 통해 미국에서 최신 전자제품을 구입했어요. |
| 海外直購を通じてアメリカから最新の電子製品を購入しました。 | |
| ・ | 많은 기업들이 모디슈머의 아이디어를 신제품 개발에 활용하고 있습니다. |
| 多くの企業がモディシューマーのアイデアを新製品開発に活用しています。 | |
| ・ | 신제품을 품평하여 개량점을 찾았습니다. |
| 新製品を品評して、改良点を見つけました。 | |
| ・ | 최신형 가전제품은 기능이 충실합니다. |
| 最新型の家電製品は機能が充実しています。 | |
| ・ | 최신형 제품을 시험해 보았습니다. |
| 最新型の製品を試してみました。 | |
| ・ | 엄마에게 금반지를 해드리기 위해 금은방에 갔다. |
| 母に金の指輪をさし上げるため金銀製品販売店へ行った。 | |
| ・ | 야크 털을 이용한 제품은 인기가 많아요. |
| ヤクの毛を使った製品は人気があります。 | |
| ・ | 역동성을 가진 제품이 시장에서의 경쟁력을 높여줍니다. |
| 力動性を持つ製品が、マーケットでの競争力を高めます。 | |
| ・ | 역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다. |
| 力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。 | |
| ・ | 양질의 제품을 만드는 것이 기업의 사명입니다. |
| 良質な製品を作ることが企業の使命です。 | |
| ・ | 신제품 개발이 착착 진행되고 있습니다. |
| 新製品の開発が着々と進んでいます。 | |
| ・ | 세계로부터 다양한 야생 동물과 관련 제품이 수입되고 있습니다. |
| 世界中から様々な野生動物と関連製品が輸入されています。 | |
| ・ | 다음 해 신제품이 기대됩니다. |
| 翌年の新製品が楽しみです。 | |
| ・ | 피혁 제품은 오래가는 것이 많습니다. |
| 皮革製品は、長持ちするものが多いです。 | |
| ・ | 이 매뉴얼에는 제품의 사용법에 관한 상세한 순서가 기재되어 있습니다. |
| このマニュアルには、製品の使い方に関する詳細な手順が記載されています。 | |
| ・ | 이 매뉴얼은 제품 조립에 대한 명확한 지침을 제공합니다. |
| このマニュアルは、製品の組み立てに関する明確な指針を提供しています。 | |
| ・ | 제품의 취급 방법이나 보관 방법에 관한 상세한 것은 매뉴얼에 기재되어 있습니다. |
| 製品の取り扱い方法や保管方法に関する詳細は、マニュアルに記載されています。 | |
| ・ | 이 제품의 성능은 백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다. 직접 써보는 게 가장 좋다. |
| この製品の性能は、百聞は一見に如かずだ。直接試してみるのが一番だ。 |
