<の韓国語例文>
・ | 은막 속에서 그녀는 청순한 이미지로 두각을 나타냈다. |
銀幕の中での彼女は、清純なイメージとして頭角を現した。 | |
・ | 눈이 건조해지고 충혈이 되거나 몽롱해지면 각막이 손상되고 시력이 떨어질 수 있다. |
目が乾燥し充血したり朦朧とすると、角膜が損傷し視力が落ち得る。 | |
・ | 다각적 시점에서 사물을 보다. |
多角的な視点で物事をみる。 | |
・ | 아이들이 미래의 인재로 성장하도록 가정과 사회의 다각적인 노력이 필요합니다. |
子供たちが未来の人材に成長するように家庭と社会の多角的な努力が必要です。 | |
・ | 학문에는 다각적인 접근을 하는 것이 바람직하다. |
学問には多角的なアプローチをするのが望ましい。 | |
・ | 다면적 다각적 사고력을 육성하다. |
多面的・多角的思考力を育成する。 | |
・ | 표현의 다양성과 다각적 시점을 키우다. |
表現の多様性と多角的視点を養う。 | |
・ | 다각적 다면적으로 고찰하다. |
多面的・多角的に考察する。 | |
・ | 현상을 다각적으로 고찰하다. |
現象を多角的に考察する。 | |
・ | 다각적으로 사건을 파악하다. |
多角的に事件を把握する。 | |
・ | 다각적으로 검토하다. |
多角的に検討する。 | |
・ | 모든 삼각형의 내각의 합은 반드시 180°가 된다. |
すべての三角形の内角の和は必ず180° になる。 | |
・ | 사각형의 내각의 합은 360도입니다. |
四角形の内角の和は360度です。 | |
・ | 삼각형의 내각의 합은 180도입니다. |
三角形の内角の和は180度です。 | |
・ | 삼각형의 3개의 내각의 크기를 모두 더하면 180도다. |
三角形の3つの内角の大きさをすべて、足すと180°だ。 | |
・ | 다각형의 내측의 각이 내각이다. |
多角形の内側の角が内角である。 | |
・ | 다각형의 외각의 합은 언제나 360도가 됩니다. |
多角形の外角の和はつねに360゚になります。 | |
・ | 내각 옆에 있는 외측의 각을 외각이라고 합니다. |
内角の隣にある外側の角のことを外角といいます。 | |
・ | 외각과 내각의 차이는 뭔가요? |
外角と内角の違いは何ですか? | |
・ | 수학에서 외각이란 무엇인가요? |
数学で外角とは何ですか? | |
・ | 모가 나다. |
角が立つ。 | |
・ | 흑설탕으로 각질 제거 마사지를 했다. |
黒砂糖で角質除去のマッサージをした。 | |
・ | 프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다. |
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。 | |
・ | 누군가는 반드시 아파야만 하는 삼각관계야. |
誰かが必ず苦しまなきゃいけない三角関係なんだよね。 | |
・ | 멜로드라마의 삼각관계는 너무 진부하다. |
メロドラマの三角関係は、あまりにも陳腐だ。 | |
・ | 저 코너에 편의점이 있습니다. |
がり角にコンビニがあります。 | |
・ | 삼각 함수의 정의역은 실수 전체이며, 치역은 −1≤y≤1 이다. |
三角関数の定義域は実数全体, 値域は −1≤y≤1 である。 | |
・ | 완곡한 표현으로 모가 나지 않도록 하고 있다. |
婉曲な表現で角が立たないようにしている。 | |
・ | 삼각형이나 사각형에서 주위 각의 점을 정점이라고 한다. |
三角形や四角形で周りのかどの点を頂点という。 | |
・ | 현대 자본주의는 변환점에 있습니다. |
現代の資本主義は、曲がり角にあります。 | |
・ | 금메달을 거실 한 벽면에 걸어두고 흐뭇하게 바라보았습니다. |
銀メダルを居間の一角にかけて置いて、満足げに眺めました。 | |
・ | 아프리카에서 상아나 꼬뿔소의 뿔을 노리는 밉렵이 심각하다. |
アフリカで象牙やサイの角を狙った密猟が深刻だ。 | |
・ | 티눈이란, 발바닥이나 손가락 등에 생기는 굳은 각질 덩어리입니다. |
魚の目とは、足裏や指などにできる、硬い角質の塊のことです。 | |
・ | 입 가장자리에 뾰루지가 났어요. |
口の角にできものができました。 | |
・ | 서울의 4대문은 그 방향에 따라서 각각 동대문,서대문,남대문,북대문이라고 불리고 있습니다. |
ソウルの四大門はその方角によってそれぞれ東大門、西大門、南大門、北大門と呼ばれています。 | |
・ | 패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다. |
覇権国家が揺らぐほど、列強の角逐、植民地争奪戦は激しくなります。 | |
・ | 사람들이 각목 같은 것으로 상점의 셔터를 부쉈다. |
人々が角材のようなもので商店のシャッターを壊した。 | |
・ | 네모진 형태를 하고 있다. |
四角い形をしている。 | |
・ | 우방국들과 추진 방안을 다각도로 협의 중이다. |
友好国と推進方策を多角的に協議中である。 | |
・ | 선수였던 부친의 영향으로 고교 시절부터 두각을 나타냈다. |
柔道選手だった父親の影響で高校時代から頭角を現した。 | |
・ | 그 선수는 주니어 시절에는 크게 두각을 드러내지 못했다. |
あの選手は、ジュニア時代には頭角を現すことはなかった。 | |
・ | 두각을 나타내다. |
頭角を現す。 | |
・ | 자외선은 각막에 나쁜 영향을 준다고 합니다. |
紫外線は角膜に悪い影響を与えると言われています。 | |
・ | 자외선으로부터 각막을 지키다. |
紫外線から角膜を守る。 | |
・ | 두 번째 사거리에서 좌회전하세요. |
2つ目の四つ角で右折します。 | |
・ | 뒤꿈치 갈질을 제거하다. |
かかとの角質を除去する。 | |
・ | 수입처 다변화와 소재 국산화에서 일정한 성과를 거두었다. |
輸入先の多角化と素材の国産化で一定の成果を収めた。 | |
・ | 출자를 통해 회사를 설립한 뒤 사업을 다각화해왔다. |
出資を通じて会社を設立した後、事業を多角化してきた。 | |
・ | 사업을 다각화하는 장점은 리스크를 분산할 수 있다는 것이다. |
事業を多角化するメリットは、リスクを分散することができることだ。 | |
・ | 사업을 다각화하다. |
事業を多角化する。 |