【角】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<角の韓国語例文>
경험도 실력도 없으면서 잘난 체하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
経験も実力もないのに偉そうにするなんて、悪い子牛のお尻にが生えるようなものだ。
그녀의 거만한 태도는 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것과 같다.
彼女の傲慢な態度は、悪い子牛のお尻にが生えるようなものだ。
신입 사원이 상사에게 반항하다니, 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 격이다.
新入社員が上司に反抗するなんて、悪い子牛のお尻にが生えるようなものだ。
그의 태도는 정말 못된 송아지 엉덩이에 뿔 난 것 같다.
彼の態度は、まさに悪い子牛のお尻にが生えるようなものだ。
캐비닛 모서리가 둥글어서 안전합니다.
キャビネットのが丸くて安全です。
패권국가가 흔들릴수록 열강의 각축, 식민지 쟁탈전이 심해집니다.
覇権国家が揺らぐほど、列強の逐、植民地争奪戦は激しくなります。
삼각관계가 계속되면 스트레스가 쌓입니다.
関係が続くと、ストレスがたまります。
삼각관계가 해소되기를 바랍니다.
関係が解消されることを願っています。
그는 삼각관계를 청산하기 위한 결단을 내렸습니다.
彼は三関係を清算するための決断をしました。
그녀는 삼각관계에 휘말린 것을 후회하고 있습니다.
彼女は三関係に巻き込まれたことを後悔しています。
삼각관계가 친구 사이의 관계를 위태롭게 하고 있어요.
関係が友人同士の関係を危うくしています。
삼각관계는 우정에도 균열을 낳을 수 있습니다.
関係は友情にも亀裂を生むことがあります。
그는 삼각관계를 끝낼 결심을 했어요.
彼は三関係を終わらせる決心をしました。
그녀는 삼각관계에 지쳐 있습니다.
彼女は三関係に疲れ果てています。
그녀는 삼각관계의 중심에 서 있습니다.
彼女は三関係の中心に立たされています。
삼각관계를 해소하기 위해 대화를 가졌습니다.
関係を解消するために話し合いを持ちました。
그는 삼각관계에 휘말리고 말았습니다.
彼は三関係に巻き込まれてしまいました。
그녀는 삼각관계로 고민하고 있는 것 같아요.
彼女は三関係に悩んでいるようです。
누군가는 반드시 아파야만 하는 삼각관계야.
誰かが必ず苦しまなきゃいけない三関係なんだよね。
멜로드라마의 삼각관계는 너무 진부하다.
メロドラマの三関係は、あまりにも陳腐だ。
조각가의 디자인은 어느 각도에서 봐도 아름답습니다.
彫刻家のデザインは、どの度から見ても美しいです。
조각상이 집 한 켠에 놓여져 아늑한 분위기를 연출합니다.
彫像が家の一に置かれて、落ち着いた雰囲気を演出します。
북쪽을 향해 걸었어요.
北の方に向かって歩きました。
이 자는 각도를 측정하기 위한 눈금도 있습니다.
この定規は、度を測るための目盛りもあります。
자는 직선,곡선, 각을 긋기 위해 사용하는 문방구입니다.
定規は、直線や曲線、を引くために用いる文房具です。
이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 피부에 순합니다.
この三パンツは、柔らかい素材で肌に優しいです。
이 삼각팬티는 기능성과 디자인을 모두 갖춘 아이템입니다.
この三パンツは、機能性とデザインを両立させたアイテムです。
삼각팬츠는 착용감이 좋아 장시간 착용에도 편안합니다.
パンツは、履き心地が良く、長時間着用しても快適です。
이 삼각팬츠는 부드러운 소재로 쾌적합니다.
この三パンツは、柔らかい素材で快適です。
삼각팬티는 활동성을 중시하고 싶은 분들에게 추천합니다.
パンツは、動きやすさを重視したい方におすすめです。
삼각팬츠는 어느옷에나 잘어울리는 심플한 아이템입니다.
パンツは、どんな服にも合わせやすいシンプルなアイテムです。
이 삼각팬티는 촉감이 부드럽고 편안합니다.
この三パンツは、肌触りが優しく、リラックスできます。
이 삼각팬티는 통기성이 좋고 쾌적합니다.
この三パンツは、通気性が良く快適です。
삼각팬츠 디자인은 군더더기 없이 깔끔해요.
パンツのデザインは、無駄がなくすっきりとしています。
이 삼각팬츠는 착용감이 좋아서 움직이기 편합니다.
この三パンツは、フィット感が良くて動きやすいです。
삼각팬츠는 가벼운 착용감이 매력입니다.
パンツは、軽やかな履き心地が魅力です。
그는 쾌적함을 중시해서 삼각 팬티를 골랐습니다.
彼は快適さを重視して、三パンツを選びました。
삼각팬츠는 특히 평상시에 착용하시기 좋습니다.
パンツは、特に普段使いに適しています。
이 삼각팬츠는 심플하고 사용하기 쉬운 디자인입니다.
この三パンツは、シンプルで使いやすいデザインです。
문제점을 다양한 각도에서 비판적으로 지적하다.
問題点をいろいろな度から批判的に指摘する。
카페 한쪽에서 친구와 차를 즐기고 있어요.
カフェの一で友人とお茶を楽しんでいます。
공원 한쪽에 벤치가 설치되어 있습니다.
公園の一にベンチが設置されています。
방 한쪽에 그림을 장식하고 있습니다.
部屋の一に絵画を飾っています。
정원 한쪽에 꽃을 심고 있습니다.
庭の一に花を植えています。
방 한쪽에 피아노를 두고 있습니다.
部屋の一にピアノを置いています。
방 한쪽에 관엽식물을 두고 있습니다.
部屋の一に観葉植物を置いています。
도서관 한쪽에 조용한 독서 공간이 있습니다.
図書館の一に静かな読書スペースがあります。
사무실 한쪽에 휴식 공간을 마련했습니다.
オフィスの一にリラックススペースを設けました。
미술관 일각에서 전시를 즐기고 있어요.
美術館の一で展示を楽しんでいます。
일각에 전시되어 있는 예술 작품이 눈길을 끕니다.
に展示されているアート作品が目を引きます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.