<警察の韓国語例文>
| ・ | 인질범은 경찰에게 식량을 요구했다. |
| 人質犯は、警察に対し食料を要求した。 | |
| ・ | 경찰은 당시의 상황을 재현했다. |
| 警察は当時の状況を再現した。 | |
| ・ | 침입이 의심되는 경우에는 경찰에 신고하십시오. |
| 侵入が疑われる場合は、警察に通報してください。 | |
| ・ | 건물 외벽에 낙서가 되어서 경찰에 신고했어요. |
| 建物の外壁に落書きされたので、警察に通報しました。 | |
| ・ | 민폐 행위를 반복하면 경찰에 신고를 할 수도 있습니다. |
| 迷惑行為を繰り返すと、警察に通報されるかもしれません。 | |
| ・ | 경찰은 위험한 직업이다. |
| 警察は危険な職業である。 | |
| ・ | 경찰은 그의 행동을 감시하고 있습니다. |
| 警察は彼の行動を監視しています。 | |
| ・ | 목격자는 사건 후 경찰에 협력하기 위해 자발적으로 출두했습니다. |
| 目撃者は事件後、警察に協力するために自発的に出頭しました。 | |
| ・ | 경찰은 목격자로부터의 정보를 확인하고 증언의 신빙성을 확보하고 있습니다. |
| 警察は目撃者からの情報を確認し、証言の信憑性を確保しています。 | |
| ・ | 목격자는 즉시 경찰에 신고하여 범죄를 막을 수 있었습니다. |
| 目撃者は即座に警察に通報し、犯罪を防ぐことができました。 | |
| ・ | 그의 알리바이는 경찰에 의해 확인되었습니다. |
| 彼のアリバイは、警察によって確認されました。 | |
| ・ | 미해결 사건에 대해 경찰은 새로운 단서를 찾고 있습니다. |
| 未解決の事件について、警察は新たな手がかりを求めています。 | |
| ・ | 그의 죽음은 미해결인 채로, 경찰은 수사를 계속하고 있습니다. |
| 彼の死は未解決のままで、警察は捜査を続けています。 | |
| ・ | 범죄을 박멸하기 위해서는 커뮤니티의 결속과 경찰의 지원이 필요합니다. |
| 犯罪を撲滅するためには、コミュニティの結束と警察の支援が必要です。 | |
| ・ | 경찰관은 범죄자를 꾸짖었다. |
| 警察官は犯罪者を叱った。 | |
| ・ | 사고 현장 조사 중 경찰이 도로를 폐쇄했습니다. |
| 事故現場の調査中、警察が道路を閉鎖しました。 | |
| ・ | 경찰관을 습격하다. |
| 警察官を襲撃する。 | |
| ・ | 국민의 안전을 확보하기 위해 경찰의 존재가 중요합니다. |
| 国民の安全を確保するために警察の存在が重要です。 | |
| ・ | 여권을 꺼내서 경찰에게 보였다. |
| パスポートを出して警察官に見せた。 | |
| ・ | 경찰은 도주하는 범인을 추적하기 위해 헬리콥터를 보냈습니다. |
| 警察は逃走する犯人を追跡するためにヘリコプターを送りました。 | |
| ・ | 경찰은 도주하는 차량을 추적하고 제지하기 위해 차량을 배치했습니다. |
| 警察は逃走する車を追跡し、制止するために車両を配置しました。 | |
| ・ | 범인은 경찰의 추적을 피해 도주했습니다. |
| 犯人は警察の追跡をかわして逃走しました。 | |
| ・ | 경찰관이 범인의 도주로를 감시하고 있다. |
| 警察官が犯人の逃走路を見張っている。 | |
| ・ | 경찰이 밖에서 감시하고 있다. |
| 警察が外で見張っている。 | |
| ・ | 과거에 경찰은 영화나 공연의 내용을 검열했다. |
| 過去に、警察は映画や公演の内容を検閲した。 | |
| ・ | 경찰은 범인에게 접근했어요. |
| 警察は犯人に接近しました。 | |
| ・ | 도망범은 경찰의 눈을 피해 밀림으로 탈출했다. |
| 逃亡犯は警察の目をかわして密林に脱出した。 | |
| ・ | 범인은 경찰의 추적을 피해 탈출했다. |
| 犯人は警察の追跡をかわして脱出した。 | |
| ・ | 경찰관은 교통정리를 위해 수신호를 휘둘렀다. |
| 警察官は交通整理のために手信号を振り回した。 | |
| ・ | 전 정권이 임명한 경찰 간부를 경질했다. |
| 前政権が任命した警察幹部を更迭した。 | |
| ・ | 그 범죄의 심각성은 경찰에 의해 신속하게 인식되었습니다. |
| その犯罪の深刻さは警察によって迅速に認識されました。 | |
| ・ | 변사체의 발견으로 경찰은 수사를 시작했습니다. |
| 変死体の発見により、警察は捜査を開始しました。 | |
| ・ | 경찰관이 심야 당직 중에 긴급 신고에 대응하고 있다. |
| 警察官が深夜の当直中に、緊急の通報に対応している。 | |
| ・ | 야간에 수상한 인물을 보고 경찰에 신고했어요. |
| 夜間に怪しい人物を見かけ、警察に通報しました。 | |
| ・ | 그녀는 수상한 소리를 듣고 경찰에 신고했어요. |
| 彼女は不審な音を聞いて警察に通報しました。 | |
| ・ | 분실물을 경찰서에 신고하다. |
| 落し物を警察署に届ける。 | |
| ・ | 경찰서에 신고하다. |
| 警察署へ届け出る。 | |
| ・ | 경찰에 신고했습니다. |
| 警察に通報しました。 | |
| ・ | 신고자가 이웃의 학대를 경찰에 신고했다. |
| 通報者が隣人の虐待を警察に通報した。 | |
| ・ | 신고자가 수상한 행동을 목격하고 경찰에 신고했다. |
| 通報者が怪しい行動を目撃し、警察に通報した。 | |
| ・ | 신고자가 경찰에 익명으로 범죄를 신고했다. |
| 通報者が警察に匿名で犯罪を通報した。 | |
| ・ | 경찰이 실종자를 찾기 위한 수색 작업을 시작했다. |
| 警察が失踪者を探すための捜索作業を始めた。 | |
| ・ | 검거된 용의자는 재판에 넘겨지기 전에 경찰서로 연행됐다. |
| 検挙された容疑者は裁判にかけられる前に警察署に連行された。 | |
| ・ | 경찰은 범인 체포에 성공해 그를 검거했다. |
| 警察は犯人の逮捕に成功し、彼を検挙した。 | |
| ・ | 범죄자는 오랜 추적 끝에 결국 경찰에 의해 검거됐다. |
| 犯罪者は長い追跡の後、最終的に警察によって検挙された。 | |
| ・ | 경찰은 범죄자를 검거하기 위해 수사를 벌이고 있다. |
| 警察は犯罪者を検挙するために捜査を行っている。 | |
| ・ | 경찰은 범인을 검거하기 위해 날마다 분투하고 있다. |
| 警察は犯人を検挙するために、日々奮闘している。 | |
| ・ | 경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다. |
| 警察は追撃中に交通ルールを無視してでも犯人を捕まえようとしている。 | |
| ・ | 추격 중에 범인은 뛰어서 도주했고, 경찰은 따라잡는 데 애를 먹었다. |
| 追撃中に犯人は駆け足で逃走し、警察は追いつくのに苦労した。 | |
| ・ | 그는 위조한 증거를 은닉하려고 했지만 경찰에 의해 발견되었습니다. |
| 彼は偽造した証拠を隠匿しようとしましたが、警察によって発見されました。 |
