【費】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
자신의 생활비는 스스로 벌게 되었다.
自分の生活を自分で稼げるようになった。
생활비가 부족하다.
生活が足りない!
생활비는 퇴직 하기전까지 꼭 마련하고 싶다
生活は退職するまでに、必ず準備したい。
생활비는 한 달에 얼마나 드나요?
生活は一か月にどのくらいかかりますか?
나는 같이 사는 부모님께 생활비 명목으로 한 달에 30만 원을 드린다.
私は一緒に住んでいる両親に、生活の名目で1か月30万ウォンをあげる。
위축됐던 소비 심리가 6개월 만에 상승세로 돌아섰다.
萎縮された消心理が、6カ月ぶりに上昇に転じた。
공사 비용은 대충 따져서 천 만원은 들겠다.
工事用は、ざっと見積もって1,000万ウォン要るようだ。
참가비를 내고 신청 메일을 보내면 참가할 수 있습니다.
参加を出し、申込メールを送ると、参加することができます。
서구화된 식생활 습관도 쌀 소비량을 감소시킨 하나의 원인이다.
欧米化した食生活習慣も米の消量が減少した一つの原因である。
세금 낭비로 혈세가 줄줄 새고 있다.
税金の無駄使いで、血税が浪されている。
비용 대 효과를 중시하다.
用対効果を重視する。
너무 배가 곯아서 유통기한이 다 된 통조림을 먹고 말았다.
あまりにも飢えていたので、消期限のきれた缶詰を食べてしまった。
비닐봉지를 줄이는 것은 경비의 삭감, 나아가서는 환경보호에도 도움이 된다.
ビニール袋を減らすことは経の削減、ひいては環境保護にも役立つことになる。
교통사고가 나서 보험회사로부터 치료비 전액이 지불되었다.
交通事故が起きて、保険会社から治療の全額が支払われた。
그녀는 월급의 반을 꾸미는 데 쓴다.
彼女はお給料の半分を装いにやす。
공과금을 신용카드로 낼 수 있다.
光熱をクレジットカードで払うことができる。
노후 생활비는 얼마나 필요한가요?
老後の生活、いくら必要ですか。
장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다.
奨学金と生活が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。
대학교 학비를 장학금에 의지하는 가정이 매년 증가하고 있다.
大学の学を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。
그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다.
彼は国から奨学金をもらい、学にあてている。
최대 매출을 달성했지만, 물류비 상승 등으로 이익은 전분기보다 소폭 줄었다.
最大の売上を達成したが、物流の上昇などで利益は前期より小幅に減少した。
금리 인상에 따른 소비 위축과 취약 차주의 대출 부실화 등이 우려된다.
金利引き上げによる消萎縮や脆弱な債務者の負債の不良化などが懸念される。
인도의 소비 시장 규모가 괄목 성장할 것으로 기대된다.
インドの消市場規模が目覚ましく成長するものと期待される。
입원 비용은 퇴원하는 날에 정산합니다.
入院用は、退院する日に精算します。
디지털 세대가 장래에 소비 시장을 견인한다.
デジタル世代が将来的に消市場を牽引する。
매출은 1000만원가량으로, 임대료에 인건비를 빼면 적자다.
売り上げは約1000万ウォンで、賃貸料や人件を差し引くと赤字だ。
아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다.
アセアン5カ国は、安価な人件で中国に代わる生産基地として浮上しつつある。
다양한 지출이 있으니 여유를 가지고 계산해 둘 필요가 있습니다.
さまざまな出があるので、余裕を持った計算をしておく必要があります。
경비를 지출하다.
を支出する。
쓸데없는 지출을 자제하고 있는데도 불구하고 저축할 수 없다.
無駄な出を控えているにも関わらず貯蓄ができない。
이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다.
利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消者に転嫁している。
비용을 사회에 전가하다.
用を社会に転嫁する。
10월 소비자물가 상승률은 0.5%에 그쳤지
10月の消者物価上昇率は0.5%にとどまった。
소비를 진작하다.
を押し上げる。
소비 감소는 경제 부진으로 이어진다.
減少は経済不振へとつながる。
소매업 상품은 최종 상품으로서 소비자에게 가까운 이미지가 있습니다.
小売業における商品は、最終品として消者にとって身近なイメージがあります。
대부업체로부터 돈을 빌려 변제를 체납하고 있다.
者金融会社から借金をし返済を滞納している。
대부업체를 이용하는 사람들의 비율과 그 놀라운 이유
者金融を利用している人間の割合とその驚愕の理由
기업이 사용하는 돈에는 비용과 원가가 있습니다.
企業が使うお金には、用や原価があります。
중국은 단일 국가로는 세계 최대 규모의 자동차 소비 시장을 가지고 있다.
中国は単一国家としては世界最大規模の自動車消市場を持っている。
장점이 많지만 결정적으로 에너지 효율과 비용 면에서 비효율적이다.
長所が多いものの、エネルギー効率と用の面で決定的に非効率的だ。
천문학적 규모의 집단 소비자 손해배상 소송이 제기되었다.
天文学的規模の集団消者の損害賠償訴訟が起こされた。
소비 영역이 오프라인에서 온라인으로 넘어가고 있다.
領域がオフラインからオンラインへと移行している。
배움에는 시간도 필요하고 수업료도 필요합니다.
学びには時間も必要で用も必要です。
이벤트는 사전 준비에 많은 시간을 보냅니다.
イベントは事前準備に多くの時間をやします。
아들 학비를 위해 악착같이 돈을 벌었다.
子供の学の為に死に物狂いでお金を稼いだ。
야당은 부가가치세를 철폐하기 위해서 단결했다.
野党は消税を撤廃するために団結した。
항공편으로 보내는 건 비용이 많이 들어 배편으로 보냈다.
航空便で送るのは、とても用がかかるので船便で送った。
임금의 큰폭 인상에 따른 기업의 인건비 부담 증가는 불가피하다.
賃金の大幅引き上げによる企業の人件負担の増加は避けられない。
이 아파트는 2년 계약으로 전세비가 2억원이다.
このアパートは2年契約でチョンセが2億ウォンです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (9/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.