【費】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<費の韓国語例文>
일평균 전력 소비량을 줄여야 한다.
一日平均の電力消量を減らす必要がある。
광고가 너무 많이 난립해서 소비자가 혼란스럽다.
広告があまりにも乱立していて消者は混乱している。
광고 전략이 소비자에게 잘 먹혀들었다.
広告戦略が消者にうまく響いた。
회사는 경비를 절감했다.
会社は経を節減した。
비용을 절감하기 위해 노력하다.
用を節減するために努力する。
연료 소비를 절감하다.
燃料消を節減する。
소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다.
者の権利を保護するために法律が制定されています。
준비하는 데 예상보다 많은 비용이 소요되었다.
準備するのに予想より多くの用がかかった。
이 연구에는 많은 시간이 소요되고 있다.
この研究には多くの時間がやされている。
이 사업 계획에는 많은 예산이 소요될 것이다.
この事業計画には多くの予算がやされるだろう。
이 프로젝트에는 많은 자금이 소요될 것이다.
このプロジェクトには多くの資金がやされるだろう。
소비자 행동이 데이터로 분석되었다.
者行動がデータとして分析された。
벌충한 비용 때문에 경비가 증가했다.
補填した用のために経が増加した。
신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다.
新商品発表会には多くの消者が集まった。
블록버스터는 막대한 홍보 비용도 함께 들어간다.
ブロックバスターは莫大な宣伝もかかる。
블록버스터 영화는 대규모 제작비와 유명 배우를 동원한다.
ブロックバスター映画は大規模な制作と有名俳優を動員する。
경제 위기로 모든 가정이 비용을 쥐어짜내고 있다.
経済危機で全ての家庭が用を切り詰めている。
생활비를 쥐어짜내서 저축을 늘려야 한다.
生活を絞り出して貯蓄を増やさないといけない。
이 시스템은 저효율 때문에 많은 비용이 든다.
このシステムは非効率のため多くの用がかかる。
이 자동차는 고효율 연비를 자랑한다.
この車は高効率な燃を誇っている。
이 장비는 고효율 에너지 소비로 유명하다.
この装置は高効率なエネルギー消で有名だ。
이 영화의 제작비는 수백억 원에 달한다.
この映画の制作は数百億ウォンに達する。
소비자들의 취향이 급격히 변화하고 있다.
者の趣向が急激に変化している。
여름 폭염으로 냉방용 전력 소비가 급증했다.
夏の猛暑で冷房用電力の消が急増した。
소비자의 의견을 경청하다.
者のご意見を承ります。
물어냈던 비용이 예상보다 많았다.
支払った用が予想より多かった。
회사는 직원의 실수로 발생한 비용을 물어내야 한다.
会社は従業員のミスで発生した用を弁償しなければならない。
차량 파손에 대한 비용을 보험사가 물어냈다.
車の破損に関する用を保険会社が弁償した。
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다.
者の満足度が着実に上向いている。
그 물건은 소비자를 유혹하는 미끼예요.
その商品は消者を誘惑する餌です。
회비를 체납했어요.
を滞納しました。
관리비를 체납하다.
管理を滞納する。
학비를 체납하다.
を滞納する。
소비자의 취향은 변해 왔습니다.
者の好みは変わってきました。
특유의 맛이 소비자들의 취향을 저격했다.
特有の味が消者の好みに的中した。
젊은 소비자의 취향을 맞추기 위해 디자인을 바꾸었습니다.
若い消者の好みに合わせるためにデザインを変えました。
이사 비용을 절약하기 위해 직접 짐을 포장했습니다.
引っ越しの用を節約するために、自分で荷造りしました。
이자율이 높으면 대출 비용이 증가한다.
金利が高いと借り入れ用が増える。
양면 인쇄는 인쇄 비용을 줄이는데 효과적이다.
両面印刷は印刷用を減らすのに効果的だ。
가축 사료 비용이 축산 농가의 부담이 되고 있다.
家畜飼料の用が畜産農家の負担になっている。
제작비가 부족해 프로젝트가 축소되었다.
製作が足りずプロジェクトが縮小された。
선전 문구가 소비자들의 관심을 끌었다.
宣伝文句が消者の関心を引いた。
비용이 들지만 중요한 경기는 직접 관전하는 것이 좋다.
用はかかるが、大事な試合は直接観戦するのが良い。
문이 박살 나서 고치는데 비용이 많이 들었다.
ドアが壊れて修理に多くの用がかかった。
소비자 신뢰 지수가 반등한 것으로 나타났다.
者信頼指数が反発したことが明らかになった。
초저가 마케팅은 소비자들에게 큰 호응을 얻고 있어요.
超低価マーケティングは消者から大きな支持を得ています。
학비가 체납되면 수강 신청이 제한된다.
が滞納されると履修登録が制限される。
생활비를 최저로 줄이려고 노력하고 있다.
生活を最低限に抑えようと努力している。
소비자들은 모조품에 속지 않도록 주의해야 한다.
者は模造品に騙されないように注意しなければならない。
가격 인하 소식에 소비자들이 몰렸다.
値下げのニュースに消者が殺到した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.