<起こすの韓国語例文>
| ・ | 지각의 단층이 지진을 일으킬 수 있다. |
| 地殻の断層が地震を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 석탄 발전소는 환경 문제를 일으킬 수 있습니다. |
| 石炭発電所は環境問題を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 장의 운동 부족은 변비를 일으킬 수 있습니다. |
| 腸の運動不足は便秘を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 실랑이를 벌이다. |
| いざこざを起こす。 | |
| ・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
| 重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
| ・ | 접촉 사고를 일으키다. |
| 接触事故を起こす。 | |
| ・ | 불규칙한 전력 공급은 기기의 고장을 일으킬 수 있습니다. |
| 不規則な電力供給は、機器の故障を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 불규칙한 식생활은 영양 부족을 일으킬 수 있습니다. |
| 不規則な食生活は、栄養不足を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 만성적인 피로감이나 불안감을 일으킬 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、慢性的な疲労感や不安感を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 갱년기 증상은 심박수 증가나 두통을 일으킬 수 있습니다. |
| 更年期の症状は、心拍数の増加や頭痛を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 마는 사악한 행동이나 파괴를 일으킨다고 생각됩니다. |
| 魔は、邪悪な行動や破壊を引き起こすと考えられています。 | |
| ・ | 이 영화는 심오한 감정을 불러일으킨다. |
| この映画は奥深い感情を呼び起こす。 | |
| ・ | 차 사고를 내다. |
| 車の事故を起こす。 | |
| ・ | 내란을 일으키다. |
| 内乱を起こす。 | |
| ・ | 스마트폰의 과도한 사용은 일상생활에 지장을 일으킨다. |
| スマホの過度な使用は日常生活に支障を起こす。 | |
| ・ | 세대 간의 의견 차이가 때로는 마찰을 일으킬 수 있습니다. |
| 世代間の意見の違いが時には摩擦を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 지속적으로 부부 갈등을 일으키는 부부에게 조언을 했다. |
| 持続的に夫婦の葛藤を引き起こす夫婦に助言をした。 | |
| ・ | 어떤 식품은 식물 알레르기 증상을 일으킨다. |
| ある食品は、食物アレルギー症状を引き起こす。 | |
| ・ | 곡괭이는 딱딱한 땅을 파기 위해 사용되는 도구입니다. |
| つるはしは、硬い土地を掘り起こすために使われる道具です。 | |
| ・ | 무덤을 파내다. |
| 墓を掘り起こす。 | |
| ・ | 햇볕에 그을려 버린 피부는 염증을 일으킬 가능성이 있습니다. |
| 日焼けをしてしまった肌は、炎症を起こす可能性があります。 | |
| ・ | 어리숙한 선택은 결과적으로 비극을 일으킬 수 있다. |
| 愚かな選択は結果として悲劇を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 자갈이 섞인 흙을 파내면 벌레가 많이 나온다. |
| 砂利が混じった土を掘り起こすと虫がたくさん出てくる。 | |
| ・ | 목이 염증을 일으키면 신경이 자극을 받아 통증을 느낍니다. |
| のどが炎症を起こすと神経が刺激され、痛みを感じます。 | |
| ・ | 염증은 손상 혹은 감염에 대해 체내 조직이 일으키는 방어적인 반응입니다. |
| 炎症は損傷あるいは感染に対して体内の組織が起こす防御的反応です。 | |
| ・ | 염증을 일으키다. |
| 炎症を起こす。 | |
| ・ | 환시 환청을 일으키다. |
| 幻視幻聴を起こす。 | |
| ・ | 환청을 일으키다. |
| 幻聴を起こす。 | |
| ・ | 오존층의 감소는 극단적인 날씨 현상을 일으킬 수 있습니다. |
| オゾン層の減少は極端な天候現象を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 오존층의 감소는 피부암이나 눈의 질병을 일으킬 수 있습니다. |
| オゾン層の減少は皮膚がんや目の病気を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 사람이 행동을 할 때에는 그 동기의 배경에 욕구가 있습니다. |
| 人が行動を起こすときには、その動機の背景に欲求があります。 | |
| ・ | 연애 감성을 깨우다. |
| 恋愛の感性を思い起こす。 | |
| ・ | 스트레스는 정신적인 문제를 일으킬 수 있습니다. |
| ストレスは精神的な問題を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 십이지장 질환은 만성적인 위통이나 소화 불량을 일으킬 수 있습니다. |
| 十二指腸の病気は慢性的な胃痛や消化不良を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 운동 부족은 대장의 기능 저하를 일으킬 수 있습니다. |
| 運動不足は大腸の機能低下を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 실명은 심리적인 고통을 일으킬 수 있습니다. |
| 失明は心理的な苦痛を引き起こすことがあります。 | |
| ・ | 정전기는 기기의 고장이나 데이터 손실을 일으킬 수 있습니다. |
| 静電気は機器の故障やデータ損失を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 형제자매 간의 불화는 가족 내 긴장을 유발할 수 있다. |
| 兄弟姉妹同士の仲たがいは、家族内の緊張を引き起こすことがある。 | |
| ・ | 뇌관을 부적절하게 취급하면 중대한 사고를 일으킬 가능성이 있습니다. |
| 雷管を不適切に扱うと、重大な事故を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 비가 내리기 시작하면 호수면이 작은 너울을 일으킨다. |
| 雨が降り始めると、湖面が小さなうねりを起こす。 | |
| ・ | 혼란을 일으키다. |
| 混乱を引き起こす。 | |
| ・ | 비양심적인 행동은 사회적인 문제를 일으킬 수 있습니다. |
| 非良心的な行動は社会的な問題を引き起こす可能性があります。 | |
| ・ | 논란을 일으키다. |
| 議論を起こす。 | |
| ・ | 말썽을 부리다. |
| 問題を起こす。 | |
| ・ | 말썽을 피우다. |
| 問題を起こす。 | |
| ・ | 말썽을 일으키다. |
| トラブルを起こす。 | |
| ・ | 원하는 거 사줄 테니까 성질부리지 마. |
| 欲しい物買ってやるからかんしゃく起こすな。 | |
| ・ | 지금까지 영수가 화내거나 성질부리는 걸 본 적이 없어요. |
| いままでヨンスが怒ったりかんしゃくを起こすのを見たことがありません。 | |
| ・ | 더 이상 성질부리지 말라고. 니가 원하는 선물 사줄 테니까. |
| これ以上かんしゃく起こすなって。お前が欲しいプレゼント買ってやるから。 | |
| ・ | 남자친구는 자기 의견에 반대하면 바로 성질을 부린다. |
| 彼氏は自分の意見に反対するとすぐかんしゃくを起こす。 |
