<違法の韓国語例文>
| ・ | 동물 보호 단체는 불법 사냥꾼을 비판했다. |
| 動物保護団体は違法な猟師を非難した。 | |
| ・ | 가품을 정품처럼 판매하는 것은 불법입니다. |
| 偽物を正規品のように販売するのは違法です。 | |
| ・ | 밀항을 계획하는 것은 불법이다. |
| 密航を計画することは違法である。 | |
| ・ | 불법 투기를 신고하면 포상금을 받을 수 있다. |
| 違法投棄を通報すると報奨金がもらえる。 | |
| ・ | 불법 행위에는 엄정하게 대처합니다. |
| 違法行為には厳正に対処します。 | |
| ・ | 불법 행위를 용인해서는 안 된다. |
| 違法行為を容認してはならない。 | |
| ・ | 불법 복제가 횡행하는 현실이다. |
| 違法コピーが横行する現実だ。 | |
| ・ | 불법 거래가 횡행하는 문제를 해결해야 한다. |
| 違法取引が横行する問題を解決しなければならない。 | |
| ・ | 위법한 압수 수색으로 얻은 증거는 인정되지 않는다. |
| 違法な家宅捜査で得られた証拠は認められない。 | |
| ・ | 맘충이 아이를 핑계 삼아 불법 주차를 했어요. |
| 自分勝手な母親が子どもを理由に違法駐車をしました。 | |
| ・ | 검찰은 그 행위를 불법으로 규정했다. |
| 検察はその行為を違法と規定した。 | |
| ・ | 불법 행위로 연행될 수 있다. |
| 違法行為で連行されることがある。 | |
| ・ | 정부는 불법적으로 얻은 자산을 몰수했다. |
| 政府は違法に得た資産を没収した。 | |
| ・ | 무단으로 다른 사람의 땅을 침범하는 것은 불법이다. |
| 無断で他人の土地を侵すことは違法だ。 | |
| ・ | 상사는 불법 행위를 묵인하고 있었다. |
| 上司が違法行為を黙認していた。 | |
| ・ | 다시 불법 행위를 반복한 이유로 재판에 회부되었다. |
| 再度違法行為を繰り返したため、裁判にかけられることになった。 | |
| ・ | 스팸 메일을 보내는 것은 불법입니다. |
| 迷惑メールを送信することは違法です。 | |
| ・ | 꼬리가 길면 밟힌다고, 결국 그의 불법 행위가 드러났다. |
| 尾が長ければ踏まれると言われるように、彼の違法行為がついに明らかになった。 | |
| ・ | 그는 불법적인 방법으로 배를 불려 왔다. |
| 彼は違法な手段で欲を満たしてきた。 | |
| ・ | 이 지역에서는 불법 호객 행위를 단속하기 위해 경찰이 엄격히 단속하고 있다. |
| この地域では、違法な客引き行為を取り締まるために、警察が厳しく取り締まっている。 | |
| ・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
| 違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
| ・ | 기본급을 노동자 동이 없이 낮추는 것은 위법입니다. |
| 基本給を労働者の同意なく下げることは、違法です。 | |
| ・ | 학력을 사칭하는 것은 불법입니다. |
| 学歴を詐称するのは違法です。 | |
| ・ | 불법 주차가 발견되어 차주가 체포되었다. |
| 違法駐車が見つかり、車主が逮捕された。 | |
| ・ | 절차를 무시하는 행위는 위법이다. |
| 手続きを無視する行為は違法だ。 | |
| ・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
| 違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
| ・ | 불법 행위를 간과하지 않고 처단할 필요가 있습니다. |
| 違法行為を見過ごさずに処断する必要があります。 | |
| ・ | 마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요. |
| マフィアはしばしば違法な取引を通じて大金を得ます。 | |
| ・ | 불법 야생동물 거래를 규제하는 법률을 제정했어요. |
| 違法な野生動物取引を規制する法律を制定しました。 | |
| ・ | 불법 해고를 고발하는 소송을 제기했어요. |
| 違法な解雇を告発する訴えを起こしました。 | |
| ・ | 경찰은 불법 도박장을 소탕하는 일제 적발을 실시했습니다. |
| 警察は違法な賭博場を掃討する一斉摘発を実施いたしました。 | |
| ・ | 지자체는 불법 광고물을 소탕하기 위한 순찰을 시작했습니다. |
| 自治体は違法な広告物を掃討するためのパトロールを開始いたしました。 | |
| ・ | 정부는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다. |
| 政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。 | |
| ・ | 경찰은 불법 노점상을 소탕하기 위한 단속을 강화했습니다. |
| 警察は違法な露天商を掃討するための取り締まりを強化しました。 | |
| ・ | 한국 사회에 있어, 불법 낙태 수술 문제는 논란거리다. |
| 韓国社会において、違法な中絶手術の問題は難題だ。 | |
| ・ | 일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다. |
| 一般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。 | |
| ・ | 위법한 삼림 벌채나 밀렵을 그만두어야 합니다. |
| 違法な森林伐採や密猟を辞めるべきです。 | |
| ・ | 위법하거나 절차에 하자는 없었다. |
| 違法ではなく、手続きに欠陥はなかった。 | |
| ・ | 불법 영업을 하는 가게가 있다. |
| 違法な営業をしている店がある。 | |
| ・ | 불법적인 거래가 이루어지고 있다. |
| 違法な取引が行われている。 | |
| ・ | 불법 건축이 문제가 되고 있다. |
| 違法建築が問題になっている。 | |
| ・ | 불법 다운로드는 처벌받을 수 있다. |
| 違法なダウンロードは罰せられる。 | |
| ・ | 불법으로 동물을 포획하다. |
| 違法に動物を捕獲する。 | |
| ・ | 불법적인 상품을 취급하고 있다. |
| 違法な商品を扱っている。 | |
| ・ | 불법으로 동물을 사육하다. |
| 違法に動物を飼育する。 | |
| ・ | 불법 물품을 인터넷에서 판매하다. |
| 違法な物品をネットで販売する。 | |
| ・ | 불법적인 행동은 법적으로 처벌된다. |
| 違法な行動は法的に処罰される。 | |
| ・ | 불법 동영상을 업로드한다. |
| 違法な動画をアップロードする。 | |
| ・ | 위법은 아니지만 부적절한 언어가 빈번하게 사용되고 있습니다. |
| 違法ではないが不適切な言葉が頻繁に使われています。 | |
| ・ | 원고는 피고의 행위가 위법하다고 주장하고 있다. |
| 原告は被告の行為が違法であると主張している。 |
