<の韓国語例文>
・ | 멤버를 뽑는 과정에서도 신중을 기해야 한다. |
メンバーを選ぶ過程でも慎重を期すべきだ。 | |
・ | 공직 후보자를 뽑을 권리를 선거권이라 부릅니다. |
公職の候補者を選ぶ権利を選挙権といいます。 | |
・ | 생전에 자신이 관을 고르는 사람이 늘고 있다. |
生前に自ら棺を選ぶ人が増えている。 | |
・ | 살 가치가 없다면 죽음을 선택해야 하는가? |
生きる価値がないのであれば、死を選ぶべきなのだろうか? | |
・ | 한국에서는 국민이 직접 대통령을 뽑는다. |
韓国では国民が直接大統領を選ぶ。 | |
・ | 후보를 뽑다. |
候補を選ぶ。 | |
・ | 여러 가지 안 중에서 최선책을 찾다. |
いろんな案から最善の策を選ぶ。 | |
・ | 인감을 고를 때 사이즈도 고려할 필요가 있습니다. |
印鑑を選ぶ際にサイズも考える必要があります。 | |
・ | 선거권은 대표자를 뽑은 권리입니다. |
選挙権は代表者を選ぶ権利のことです。 | |
・ | 유니폼 선택 시에 어떤 색을 고를지는 매우 중요한 포인트입니다. |
ユニフォームの採用時にどの色を選ぶか、は重要なポイントです。 | |
・ | 복수의 후보에서 고르다. |
複数の候補から選ぶ。 | |
・ | 투자가는 어떻게 해서 주식 종목을 고르는 것일까? |
投資家はどのようにして銘柄を選ぶのか。 | |
・ | 곡을 고르는 것을 선곡이라 한다. |
曲を選ぶ事を選曲という。 | |
・ | 스타일을 보다 아름답게 보이려면, 자신의 골격에 맞는 옷을 고르는 것이 최고입니다. |
スタイルをより美しく見せるには、自分の骨格に合う服を選ぶのがいちばんです。 | |
・ | 주택 담보 대출을 선택할 때 중요한 포인트 중 하나가 금리입니다. |
住宅ローンを選ぶ上で重要なポイントの一つが、金利です。 | |
・ | 임의로 선정하다. |
任意に選ぶ。 | |
・ | 참외를 잘 고르는 방법을 알려 주시겠어요? |
マクワウリをうまく選ぶ方法を教えてくださいませんか。 | |
・ | 차선을 택하다. |
次善を選ぶ。 | |
・ | 한국은 대통령을 국민이 선거로 직접 뽑는다. |
韓国は大統領を国民が選挙で直接選ぶ。 | |
・ | 오늘은 대통령을 뽑는 날이다. |
今日は大統領を選ぶ日だ。 | |
・ | 찬밥 더운밥 가릴 때가 아니다. |
冷や飯、熱い飯選ぶ時ではない。(ぜいたく言ってる場合じゃない) | |
・ | 이 회사는 신입 사원을 실력 위주로 뽑는다. |
この会社は新入社員を実力を主として選ぶ。 |
1 2 | (2/2) |