【金】の例文_27
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
투기세력이 많은 자금을 투입함으로써 주가가 급등할 수 있습니다.
投機筋が多くの資を投入することで、株価が急騰することがあります。
인터넷 뱅킹으로 송금했습니다.
インターネットバンキングで送しました。
우편 요금은 무게에 따라 달라집니다.
郵便料は重さによって変わります。
매달 5만 엔씩 저금하고 있습니다.
毎月5万円ずつ貯しています。
그의 저금액은 1000달러입니다.
彼の貯額は1000ドルです。
당분간 먹고 사는데 곤란하지 않을 정도의 저금은 있다.
当面、食べていくには困らないくらいの貯はある。
내 한 해 수입은 고작 이 백만원 정도지. 저금은 무리야.
私の年収なんて、たかだか200万ぐらいだよ。貯は難しいね。
이번 보너스를 몽땅 저금했다.
今度のボーナスを全て貯した。
양자 컴퓨터 연구에는 많은 자금과 시간이 필요합니다.
量子コンピュータの研究には多くの資と時間が必要です。
이번에 거금을 들여 오디오를 샀다.
今回大が入り、オーディオを買った。
해외 로밍은 추가 요금이 발생합니다.
海外ローミングは追加料がかかります。
해외 로밍 요금을 확인해 주세요.
海外ローミング料を確認してください。
검침원의 일은 요금 청구를 위해 중요한 역할을 합니다.
検針員の仕事は、料請求のために重要な役割を果たしています。
연금 생활을 하는 부모님은 딸 내외의 장래가 조금 걱정되는 눈치입니다.
暮らしの両親は、娘夫婦の将来のことがちょっぴり心配な様子です。
얼른 돈 벌어서 시집이나 가고 싶다.
さっさとおを稼いで嫁にでも行きたい。
자연인의 소득에는 세금이 부과됩니다.
自然人の所得には税が課せられます。
요즘 돈이 아쉽다.
最近、おが欲しい。
교회에서 예배 시에 헌금하는 금액은 얼마가 좋나요?
教会で礼拝の時、献する額はいくらがいいですか。
교회가 받는 헌금을 교회는 어떻게 사용해야 하나요?
教会が受け取る献を教会はどうするべきですか?
부처 회의는 매주 금요일에 열립니다.
部署の会議は毎週曜日に開かれます。
처음 데뷔했을 때 돈을 목표로 살았었다.
最初、デビューした時はおを目標に生きていた。
그는 노름으로 인해 빚을 졌어요.
彼はギャンブルで借を抱えました。
노름으로 많은 돈을 잃었어요.
ギャンブルでたくさんのおを失いました。
노름꾼은 돈보다 행복이 중요하다는 걸 깨달아요.
賭博師はおよりも幸せが大事だと気づきます。
노름꾼은 돈을 잘 관리하지 못해요.
賭博師はおをうまく管理できません。
노름꾼은 쉽게 돈을 잃어요.
賭博師は簡単におを失います。
그 노름꾼은 항상 돈을 잃어요.
そのギャンブラーはいつもおを失います。
노름판은 돈뿐만 아니라 시간을 낭비하게 해요.
賭博場はおだけでなく時間も浪費させます。
그는 노름판에서 큰 빚을 졌어요.
彼は賭博場で大きな借を負いました。
노름판에서 돈을 잃고 후회하는 사람이 많아요.
賭博場でおを失い後悔する人が多いです。
노름판에서 돈을 벌겠다는 생각은 위험해요.
賭博場でおを稼ごうとする考えは危険です。
그는 노름판에 빠져 큰 돈을 잃었어요.
彼は賭博場に入り浸り、大を失いました。
복권 당첨금은 세금이 있어요.
宝くじの当選には税があります。
이번 주 복권 당첨금을 확인했어요?
今週の宝くじの当選を確認しましたか?
그는 복권 당첨으로 큰돈을 벌었어요.
彼は宝くじの当選で大を得ました。
복권을 살 돈이 있다면 차라리 주식에 투자하겠어요.
宝くじを買うおがあるなら、むしろ株に投資しますよ。
협박자는 피해자에게 돈을 요구했어요.
脅迫者は被害者におを要求しました。
마피아는 종종 불법적인 거래를 통해 큰 돈을 벌어들입어요.
マフィアはしばしば違法な取引を通じて大を得ます。
새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다.
新しい勅令は曜日から施行されます。
왕이 칙령을 통해 세금을 감면했습니다.
王が勅令で税を減免しました。
벌금형이 아닌 경고 조치로 변경되었습니다.
刑ではなく警告措置に変更されました。
벌금형은 사회적으로 큰 부담이 될 수 있습니다.
刑は社会的に大きな負担になることがあります。
벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다.
刑は犯罪の軽重によって決まります。
벌금형을 받는 대신 경고로 끝났습니다.
刑を受ける代わりに警告で済みました。
벌금형이 확정되면 바로 납부해야 합니다.
刑が確定したらすぐに納付しなければなりません。
벌금형을 선고받았지만 이의 신청을 했습니다.
刑を宣告されましたが、異議申し立てをしました。
벌금형을 낮추려면 변호사가 필요합니다.
刑を軽減するには弁護士が必要です。
벌금형은 법적으로 인정된 처벌입니다.
刑は法的に認められた処罰です。
그 사건은 벌금형으로 마무리되었습니다.
その事件は罰刑で終わりました。
벌금형을 피하려면 조심해야 합니다.
刑を避けるには注意が必要です。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (27/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.