【金】の例文_83
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<金の韓国語例文>
국세란 납세 의무자를 통해 국고에 납부하는 세금입니다.
国税とは、納税義務者を通じて国庫に納付する税です。
지방세란 지방 공공 단체에서 거두는 세금입니다.
地方税とは、地方公共団体に納める税です。
세금에는 나라에서 거두는 국세와 지방에서 거두는 지방세가 있다.
には、国に納める国税と地方に納める地方税がある。
보험으로 받은 보험료에 세금이 붙습니까?
保険でもらった保険に税はかかりますか。
돈을 벌면 투자가가 되고 싶어요.
を稼いだら投資家になりたいです。
사기꾼에게 돈을 빼앗길세라 걱정하고 있다.
詐欺師におを奪われるのではないかと心配している。
돈도 돈이려니와 시간이 없어서 여행을 갈 엄두를 못 낸다.
もおだけれど、時間もないから旅行に行こうと思えない。
어떤 부자가 자신이 모은 재산의 대부분을 사회에 환원했다.
ある持ちが自身が集めた財産の大部分を社会に還元した。
채권자란 채권을 가지고 있는 사람이나 돈을 빌려주고 있는 사람을 말한다.
債権者とは、債権を持っているひとやを貸しているひとをいう。
머리를 금발로 염색했다.
髪を髪に染めた。
자유를 위해 그녀는 금발로 염색했다.
自由のために、彼女は髪に染めた。
돈을 밝히다.
に目がない。
연금이 미납되고 있는 경우 도대체 어떻게 돼버릴까요?
が未納となっている場合、一体どうなってしまうのでしょうか?
근전에 의한 납세가 곤란하다고 인정되는 경우, 물납이라고 해서 금전 이외의 재산을 이용해 상속세를 납부하는 것이 가능합니다.
銭による納税が困難であると認められた場合には、物納と言って銭以外の財産を用いて相続税を納付することができます。
상속세는 돈이 아닌 물건이나 부동산으로 지불하는 물납 제도가 있습니다.
相続税は、おではなく、モノや不動産で払う物納という制度があります
가지고 있던 돈을 모두 소진했다.
持っていたおをすべて使い切った。
"몸값을 지불하지 않으면 살해하겠다"고 협박했다.
「身代を払わなければ殺害する」と脅した。
그들은 납치한 아이의 몸값을 요구했다.
彼らは拉致した子どもの身代を要求した。
가난한 이웃을 위해서 모금을 부탁합니다.
貧しい隣人のために募をお願いします。
얼마나 돈이 들지 몰라요.
どのくらいおが掛かるのか分かりません。
계약 금액이 크기 때문에 카운터가 아니라 응접실에 사인했다.
契約の額が大きいため、カウンターではなく応接室でサインした。
사이버 범죄는, 예를 들면 금전이나 아이디, 패스워드 등의 정보를 훔치내려는 것입니다.
サイバー犯罪は、例を挙げると銭やID、パスワードなどの情報を盗み出そうとするものです。
매년 연금 수급자가 늘고 있다.
年々年の受給者が増えている。
돈을 빌릴 때 연대보증인은 반드시 있어야 하나요?
を借りるときに連帯保証人は必ず探さないといけないんですか?
임원 퇴직 위로금을 폐지하는 기업이 증가하고 있어 문제가 되고 있다.
役員退職慰労を廃止する企業が急増して話題になっている。
이사 등의 임원이 퇴직할 때 퇴직 위로금이 지급됩니다.
取締役などの役員が退職する際、退職慰労が支給されます。
시에서 공사 자금의 융자 알선을 하고 있습니다.
市では、工事資の融資あっせんを行っています。
기업이 사업활동을 할 때에는 자금을 조달하는 것이 필요합니다.
企業が事業活動を行うにあたっては、資を調達することが必要です。
새롭게 회사를 만들고 운영하기 위해 필요한 운영자금이 부족하다.
新しく会社を立ち上げ、運営するために必要な運営資が足りない。
부모님의 경제적인 도움이 없었다면 나는 대학교를 졸업할 수 없었을 것이다.
両親の資援助がなかったら、私は大学を卒業できなかったでしょう。
가계부를 적으면 돈의 입출금을 파악할 수 있습니다.
家計簿をつけるとおの出入りが把握できます。
계좌 잔고나 입출금 명세는 인터넷뱅킹에서 확인 가능합니다.
口座残高や入出明細は、インターネットバンキングでご確認できます。
금융기관이나 계좌번호를 변경할 경우는 새롭게 신청 절차를 밟아야 필요가 있습니다.
融機関、口座番号を変更する場合は、改めて申込手続を行う必要があります。
열심히 일을 하지 않고서야 어떻게 돈을 벌 수 있겠니?
一生懸命仕事しないでどうやっておを稼ぐことができるか?
놀고 싶다마는 돈도 없고 시간도 없네.
遊びたいけれどおもないし時間もないね。
아쉽게도 금속 자원은 일부 국가에 편중되어 분포되어 있다.
残念ながら、属資源は一部の国に偏って分布されている。
돈을 세다.
を数える。
그는 돈도 없으련만 기부금을 천만원이나 냈어요.
彼はおもないでしょうに、寄付を一千万ウォンも出しました。
내에게는 돈을 훔칠 아무런 이유도 없다.
僕にはおを盗む何の理由もない。
학생시절에는 돈이 없어서 눈물로 보냈습니다.
学生時代はおがなくて泣き暮らしていました。
빈국에 단순히 돈과 식량을 주는 데 머물지 말고 자립하도록 만들어야 한다.
貧困国に対して、単におと食糧を与えることにとどまらず、自立できるようにする必要がある。
설마 돈을 받은 다음에야 일을 하겠지.
まさか、おをもらった以上は働くよ。
노상에 침을 밷는 사람에게는 벌금이 부과됩니다.
路上につばを吐く人は罰を科せられる。
돈이 필요해 사용하던 루이비통 가방을 팔았다.
が必要で、使っていたルイヴィトンのカバンを売った。
모든 올림피안의 목표는 올림픽에서 금메달을 따는 것이다.
すべてのオリンピアンの目標は五輪でメダルを獲ることだ。
세계선수권대회에서의 노메달의 수모를 딛고 올림픽에서 금메달을 땄다.
世界選手権大会でのノーメダルの雪辱を晴らし五輪でメダルを取った。
그 선수는 금메달 후보로 손색이 없다
あの選手は、メダル候補としてそん色ない。
그는 올림픽 신기록을 세우며 금메달을 목에 걸었다.
彼は、五輪記録を樹立して、メダルを首にかけた。
모금함에는 꽤 많은 지폐가 들어 있었다.
箱には相当な額が集まった。
설 연휴에 고속도로 요금소의 통행료가 면제된다.
旧正月の連休に高速道路料所の通行料が免除される。
[<] 81 82 83 84 85  (83/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.