【間】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
지하철역에서 업무 시간 외에도 민원서류를 발급받을 수 있습니다.
地下鉄の駅で、業務時以外にも民員書類を発給することができます。
1시간 이내로 와줘.
1時以内に来てね。
스마트폰 사용을 하루 1시간 이내로 줄여야 한다.
スマートフォンの使用を、1日1時以内に減らさなければならない。
그렇게 힘든 시간이 지나고 드디어 학교를 졸업하게 되었다.
そんな辛い時が過ぎ、学校を卒業することになった。
밖에 나가서 고양이를 몇 시간을 찾아 헤맸다.
外に出て猫を何時も探して歩き回った。
일주일에 3회 한 번 할 때 20분 이상 꾸준히 운동을 하면 체력을 키우는데 도움이 된다.
一週に3回以上、1回につき20分以上続けて運動をすると、体力をつけるのに役に立つ。
다음 밑줄 친 부분이 틀린 것을 고르십시오.
次の下線部を引いた部分が違っているものを選びなさい。
시냇물에서 물놀이를 즐길 수 있는 수변 공원은 휴식 공간으로 최적의 장소입니다.
せせらぎで水遊びが楽しめる水辺公園はくつろぎの空に最適な場所です。
하찮은 것에 시간을 낭비하지 마라.
つまらないことに時を浪費するな。
시간을 낭비하다.
を浪費する。
그 화가는 수십 년 동안 사람 얼굴을 그려 왔다.
その画家は数十年もの、人の顔を描いてきた。
그 정치가의 전기는 인생의 순간들을 미공개 사진과 함께 담담하게 그렸다.
その政治家の伝記は、人生の瞬を未公開の写真と共に淡々と描いた。
원숭이는 언젠가는 인간으로 진화할까?
サルはいずれ人に進化するのか。
후견인에는 인간뿐만 아니라 법인을 선임하는 것도 가능합니다.
後見人には人だけでなく、法人を選任することもできます。
시간이 지나면 좀 상황이 나아지겠거니 했는데 오히려 나빠졌다.
が過ぎればすこし状況が良くなるだろうと思ったんだけどむしろ悪くなった。
돈도 돈이려니와 시간이 없어서 여행을 갈 엄두를 못 낸다.
お金もお金だけれど、時もないから旅行に行こうと思えない。
인간의 병을 치료하기 위해서라면 동물들의 희생은 어느 정도 감수해야 한다.
の病気を治療するためであれば、動物の犠牲はある程度、甘んじて受け入れなければならない。
동물 실험은 인간의 생명을 연장하는 데 기여한다.
動物実験は人の生命を延長するのに寄与する。
지금껏 인간은 자연의 주인임을 자처하면서 자연을 괴롭히는 행동을 서슴지 않았다.
今まで人が自然の主人であることを自負しながら、自然を傷める行動をためらわなかった。
외상 등의 원인이 아니고 병 증상이 출현해 24시간 내에 죽을 때 이것을 급사라고 한다.
外傷などの原因でなく、病気の症状が出現して24時内に亡くなったとき、これを突然死といいます。
기차에 치이면 틀림없이 즉사다.
電車に轢かれたら違いなく即死だ。
산책은 부지불식간에 다이어트에도 효과적이다.
散歩は知らず知らずのに、ダイエットにも効果的です。
인간답게 사는 게 내 꿈이다.
らしく生きるのが俺の夢だ。
인간의 몸은 거의 물로 구성되어 있다고 해도 과언이 아닙니다.
の体はほとんど水でできていると言っても過言ではありません。
인간은 많은 과제에 직면하고 있다.
は多くの課題に直面しています。
인간은 사회적 동물이다.
は社会的動物である。
인간은 왜 그런지 시계 방향보다 시계 반대 방향에 안심감을 느낀다고 한다.
は、何故か時計回りより反時計回りに安心感を感じるのだという。
할인 기간이라 백화점에 사람들이 넘친다.
バーゲン期のため、百貨店に人があふれる。
인간은 포유류이기에 항온 동물입니다.
は哺乳類なので、恒温動物です。
막차를 아슬아슬하게 탔다.
終電にぎりぎりに合った。
인간의 감각에도 희소성은 영향을 미치고 있습니다.
の感覚にも希少性は影響を与えています。
대참사가 일어난지 일주일이 지난 지금도 부상자가 계속 증가하고 있다.
大災害が起きて1週たった今も、負傷者が増え続けている。
수입차 브랜드 연간 최대 판매 기록을 스스로 경신했다.
輸入車ブランドの年最大販売記録を自ら更新した。
여름 방학 기간 중 각지에서 공룡전이 인기를 모았습니다.
夏休み期中、各地で恐竜展が人気を集めました。
통학・통근 시간대 발생한 지진이 대도시를 혼란에 빠트렸다.
通勤・通学時帯の地震が、大都市を混乱に陥れた。
문장의 단어와 단어의 사이는 띄어쓰는 것을 원칙으로 한다.
文章の単語と単語のは、原則的に分けて書くことを原則にする。
르네상스 시대에 싹튼 자연과 인간에 대한 관심은 비약적으로 자연과학의 발전을 촉진시켰다.
ルネサンスの時代に芽生えた自然や人への関心は、飛躍的に自然科学の発達を促します。
차가 고장이 나서 예정보다 두 시간 더디게 도착했다.
車が故障して、予定より2時遅く到着した。
거문고는 감정을 간접적으로 표현한다.
コムンゴは感情を接的に表現する。
그는 적어도 하루에 7시간 공부한다.
私は少なくとも1日7時勉強する。
올림픽은 세계인들에게 있어 2주간 정도 이어지는 축제다.
五輪は、世界中の人々にとって2週ほど続くお祭りだ。
일정 기간이 경과하면 청구할 수 있는 권리가 소멸됩니다.
一定期を経過すると請求できる権利が消滅します。
미를 추구・표현하려고 하는 인간의 활동을 예술이라고 한다.
美を追求・表現しようとする人の活動を芸術という。
장소나 시간에 구애받지 않고 간편하게 이용할 수 있는 가계부 어플이 주목을 받고 있습니다.
場所も時も選ばず手軽に利用できる家計簿アプリに注目が集まっています。
저는 신혼 초기부터 가계부를 십 년간 적고 있습니다.
私は、新婚当初から家計簿を10年つけています。
삶의 터전을 닦는 것은 인간의 아름다운 본능이다.
生活の基盤を磨くことは人の美しい本能である。
이주 동안 독감을 앓고서야 겨우 일어났어요.
二週インフルエンザで寝込んでいてようやく床を上げました。
놀고 싶다마는 돈도 없고 시간도 없네.
遊びたいけれどお金もないし時もないね。
조선 후기 지도층의 활동과 당대 시대상을 엿볼 수 있는 전시품을 모았다.
朝鮮後期の指導層の活動と当代の時代相を垣見ることのできる展示品を集めた。
여기서는 당시 왕족의 생활을 엿볼 수 있다.
ここは、当時の王家の暮らしを垣見ることができる。
[<] 151 152 153 154 155  (153/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.