<間の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 말썽꾼이였지만, 시간이 지나면서 성장하여 훌륭한 사람이 되었다. |
| 彼女は問題児だったが、時間が経つにつれて成長し、立派な人になった。 | |
| ・ | 월급쟁이 직업은 안정적이지만 자유 시간이 적어요. |
| 月給取りの仕事は安定しているけれど、自由な時間が少ないです。 | |
| ・ | 디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다. |
| デジタル機器に依存すると、人間の認知力は下がり続ける。 | |
| ・ | 이 프로젝트의 발족식은 역사적인 순간이었습니다. |
| このプロジェクトの発足式は歴史的な瞬間でした。 | |
| ・ | 응찰자가 많을 경우 입찰 시간이 연장될 수 있습니다. |
| 応札者が多い場合、入札の時間が延長されることがあります。 | |
| ・ | 망자를 위해 등불을 켜고 조용한 시간을 보냈습니다. |
| 亡者のために灯火をともして、静かな時間を過ごしました。 | |
| ・ | 야인처럼 숲에서 보내는 시간은 그에게 최고의 치유입니다. |
| 野人のように森で過ごす時間は、彼にとって最高の癒しだ。 | |
| ・ | 오랫동안 콘택트렌즈를 착용하면 눈이 건조해지기 쉽습니다. |
| 長時間コンタクトレンズを着けていると、目が乾燥しやすくなります。 | |
| ・ | 콘택트렌즈를 너무 오래 끼면 눈에 부담이 갑니다. |
| コンタクトレンズを長時間つけすぎると、目に負担がかかります。 | |
| ・ | 이 약효는 오래 지속되므로 하루에 한 번만 복용하면 충분합니다. |
| この薬の効き目は長時間続くので、1日に1回で十分です。 | |
| ・ | 결과적으로, 예정된 시간에 맞출 수 있었습니다. |
| 結果的に、予定していた時間に間に合いました。 | |
| ・ | 신경 치료를 통해 오래 지속되었던 허리 통증이 나았어요. |
| 神経治療によって、長期間続いていた腰の痛みが治まりました。 | |
| ・ | 페인트 색을 고르는 데 시간이 걸렸습니다. |
| ペンキの色を選ぶのに時間がかかりました。 | |
| ・ | 성화가 켜져 있을 때, 올림픽 정신이 경기장 전체에 퍼집니다. |
| 聖火が灯っている間、オリンピックの精神が会場全体に広がります。 | |
| ・ | 성화를 들고 뛰는 것은 선수에게 자랑스러운 순간입니다. |
| 聖火を持って走ることは、選手にとって誇り高い瞬間です。 | |
| ・ | 성화가 불을 지핀 순간, 관객석은 일제히 박수를 보냈습니다. |
| 聖火が灯された瞬間、観客席は一斉に拍手を送りました。 | |
| ・ | 성화는 올림픽 개막식에서 가장 감동적인 순간 중 하나입니다. |
| 聖火はオリンピックの開会式で最も感動的な瞬間の一つです。 | |
| ・ | 성화가 점등되는 순간, 경기장은 큰 환호로 가득 찼습니다. |
| 聖火が点灯される瞬間、会場は大きな歓声に包まれました。 | |
| ・ | 지금이야말로 일치단결할 순간이다. |
| 今こそ、一致団結する瞬間だ。 | |
| ・ | 죽음의 조를 뚫고 나오는 팀은 틀림없이 강합니다. |
| 死の組を勝ち抜けるチームは、間違いなく強いです。 | |
| ・ | 결승골은 오랫동안 기록으로 남을 것입니다. |
| 決勝ゴールは長い間記録として残り続けるでしょう。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 순간, 팀 전원이 함께 기뻐했습니다. |
| 決勝ゴールを決めた瞬間、チーム全員が一緒に喜びました。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 경기는 관중에게 잊을 수 없는 순간입니다. |
| 決勝ゴールが決まった試合は、観客にとって忘れられない瞬間です。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 순간, 모두가 기쁨의 눈물을 흘렸습니다. |
| 決勝ゴールが決まった瞬間、全員が歓喜の涙を流しました。 | |
| ・ | 결승골이 들어간 순간, 스타디움은 하나가 되었습니다. |
| 決勝ゴールが決まった瞬間、スタジアムは一体となりました。 | |
| ・ | 결승골을 넣은 순간, 관중석은 큰 환호로 가득했습니다. |
| 決勝ゴールを決めた瞬間、観客席は大歓声に包まれました。 | |
| ・ | 복병이 경기에 등장한 순간 관객은 열광적인 응원을 보냈다. |
| 伏兵が試合に登場した瞬間、観客は熱狂的な応援を送った。 | |
| ・ | 복병은 경기를 결정짓는 순간에 자주 등장한다. |
| 伏兵が勝負を決める瞬間に現れることがよくある。 | |
| ・ | 자력 우승을 달성한 순간 그의 마음은 기쁨으로 가득 찼습니다. |
| 自力優勝を果たした瞬間、彼の心の中は喜びでいっぱいでした。 | |
| ・ | 자력 우승을 달성한 순간, 스타디움은 환호로 가득 찼습니다. |
| 自力優勝を達成した瞬間、スタジアムは歓声で包まれました。 | |
| ・ | 슛을 차는 순간 그의 발목에 힘이 들어갔습니다. |
| シュートを打った瞬間、彼の足元に力が入りました。 | |
| ・ | 슛이 들어간 순간, 관객은 큰 환호를 보냈어요. |
| シュートが決まった瞬間、観客は大歓声を上げました。 | |
| ・ | 스루패스를 사용하면 수비의 빈틈을 노릴 수 있어요. |
| スルーパスを使うことで、ディフェンスの隙間を突くことができます。 | |
| ・ | 스루패스가 성공한 순간, 관객이 흥분했습니다. |
| スルーパスが成功した瞬間、観客が盛り上がりました。 | |
| ・ | 스루패스로 동료에게 완벽한 패스를 했어요. |
| スルーパスで仲間に完璧なパスをしました。 | |
| ・ | 이적금은 클럽 간에 협상됩니다. |
| 移籍金はクラブ間で交渉されます。 | |
| ・ | 오프사이드 확인에 시간이 걸렸습니다. |
| オフサイドの確認に時間がかかりました。 | |
| ・ | 그는 취조실에서 10시간째 취조를 받고 있다. |
| 彼は取調室で10時間のあいだ取り調べを受けている。 | |
| ・ | URL을 틀리지 않게 입력해 주세요. |
| URLを間違えないように入力してください。 | |
| ・ | URL을 잘못 입력했습니다. |
| URLを間違えて入力してしまいました。 | |
| ・ | URL 형식이 잘못되었습니다. |
| URLの形式が間違っています。 | |
| ・ | 오자를 고치는데 시간이 걸렸습니다. |
| 誤字を直すために時間がかかりました。 | |
| ・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
| あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
| ・ | 그의 동영상은 짧은 시간 안에 재생 횟수가 급증했어요. |
| 彼の動画は短期間で再生回数が急増しました。 | |
| ・ | 로그인 시 ID와 비밀번호를 잘못 입력했습니다. |
| ログイン時にIDとパスワードを間違えました。 | |
| ・ | 피시방 이용 시간을 연장했습니다. |
| ネットカフェの利用時間を延長しました。 | |
| ・ | 피시방 요금은 시간제로 책정됩니다. |
| ネットカフェの料金は時間制です。 | |
| ・ | 피시방은 24시간 영업합니다. |
| ネットカフェは24時間営業です。 | |
| ・ | ID가 틀렸을 가능성이 있습니다. |
| IDが間違っている可能性があります。 | |
| ・ | 글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다. |
| 文字化けは、異なる言語のソフトウェア間でよく発生します。 |
