【間】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
그 책은 오랫동안 봉인되어 있었다.
その本は長い封印されていた。
모유 수유는 엄마에게도 휴식의 시간이다.
母乳育児は母親にとってもリラクゼーションの時だ。
장시간 서서 하는 일은 체력적으로 힘들다.
長時の立ち仕事は体力的にきつい。
장시간의 회의는 체력적으로 어렵다.
長時の会議は体力的に厳しい。
이유식을 주는 시간대는 아기가 기분이 좋을 때 한다.
離乳食を与える時帯は、赤ちゃんが機嫌の良いときにする。
수유 시간은 아기의 몸 상태나 요구에 맞게 조정한다.
授乳の時は、赤ちゃんの体調やニーズに合わせて調整する。
수유 간격은 아기의 성장에 따라 달라진다.
授乳の隔は、赤ちゃんの成長によって変わる。
수유 시간이 되면 아기가 보채기 시작한다.
授乳の時になると、赤ちゃんがぐずり始める。
불임 치료는 장기간 걸릴 수 있다.
不妊治療は長期かかることがある。
생후 6주 만에 첫 양치질에 도전했다.
生後6週で、初めての歯磨きに挑戦した。
생후 6주 만에 첫 치아가 나왔다.
生後6週で、最初の歯が生えてきた。
생후 5주 된 새끼 고양이가 씩씩하게 뛰어다니고 있다.
生後5週の子猫が、元気に走り回っている。
생후 1주일 된 강아지가 눈을 뜨기 시작했다.
生後1週の仔犬が、目を開け始めた。
생후 2주 만에 체중이 배로 늘었다.
生後2週で、体重が倍増した。
산통 간격이 짧아졌다.
産痛の隔が短くなってきた。
쓴맛을 잡기 위해 삶는 시간을 길게 했다.
苦みを取るために、煮る時を長くした。
쓰라린 사건에서 회복하는 데 시간이 걸렸다.
ほろ苦い出来事から立ち直るのに時がかかった。
인간은 신화를 떨쳐 버릴 수 있는가?
は神話を捨て去ることが出来るのか。
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちは彼の最後の瞬を見送るために彼と一緒にいました。
훌륭한 인격은 관계의 기본이다.
優れた人格は、人関係の基本である。
옛날과 지금의 상식의 차이에 세대 차이를 느낀다.
昔と今の常識の違いに世代ギャップを感じる。
노인과 젊은이 사이에서 세대 차이를 느꼈다.
年配者と若者ので世代ギャップを感じた。
세대 차이를 넘어 친구가 될 수 있었다.
世代ギャップを超えて友人になることができた。
세대 차이를 메우기 위해 서로의 취미를 존중한다.
世代ギャップを埋めるためにお互いの趣味を尊重する。
세대 차이를 극복하는 데는 공통의 취미가 도움이 된다.
世代ギャップを乗り越えるには共通の趣味が役立つ。
젊은이와의 대화에서 세대 차이를 느꼈다.
若者との会話で世代ギャップを感じた。
세대 차이를 느낄 때는 솔직하게 대화하는 것이 중요하다.
世代ギャップを感じるときは率直に話し合うことが大切だ。
세대 차이를 해소하기 위한 프로젝트가 시작되었다.
世代ギャップを解消するためのプロジェクトが始まった。
옛 가치관과 지금 가치관에 세대 차이가 있다.
昔の価値観と今の価値観に世代ギャップがある。
세대 차이가 의사소통에 장애가 되기도 한다.
世代ギャップがコミュニケーションの障害になることもある。
직장에서 세대차를 느끼는 순간이 있다.
職場での世代ギャップを感じる瞬がある。
젊은이 문화를 따라가지 못하고 세대차를 느꼈다.
若者の流行についていけず世代ギャップを感じた。
세대차를 메우기 위한 행사가 열렸다.
世代ギャップを埋めるためにイベントが開催された。
SNS의 사용법에 세대간 갭을 느낀다.
SNSの使い方に世代ギャップを感じる。
가치관의 차이가 세대차를 낳을 수 있다.
価値観の違いが世代ギャップを生むことがある。
젊은이와 고령자 사이에서 세대차를 느낀다.
若者と高齢者ので世代ギャップを感じる。
세대차를 메우기 위한 대화가 필요하다.
世代ギャップを埋めるための対話が必要だ。
가치관의 차이로 친구 사이에 갈등이 생겼다.
価値観の相違から友人同士のに対立が生じた。
어떤 민간단체가 아동을 대상으로 가치관 교육을 실시했다.
ある民団体が児童を対象として価値観の教育を実施した。
청소년기는 친구들과 보내는 시간이 많았다.
青少年期は友人と過ごす時が多かった。
일행과 함께 즐거운 시간을 보냈다.
連れと一緒に楽しい時を過ごした。
일행이 실수로 티켓을 잊어버렸다.
連れが違ってチケットを忘れてしまった。
영구차 운행 시간은 장례 일정에 맞춘다.
霊柩車の運行時は葬儀のスケジュールに合わせる。
산간벽지 주민들은 자연재해에 대한 지식이 풍부하다.
僻地の住民は、自然災害に対する知識が豊富だ。
산간벽지 특산품은 고급스러운 것이 많다.
僻地の特産品は、高級なものが多い。
산간벽지 생활에는, 자연과의 공생이 요구된다.
僻地での暮らしには、自然との共生が求められる。
산간벽지 진료소는 의료시설이 부족하다.
僻地の診療所は医療施設が不足している。
산간벽지에는 오래된 전통이 지금도 남아 있다.
僻地には古い伝統が今も残っている。
산간벽지 오솔길을 걷다 보면 야생동물을 만날 수 있다.
僻地の小道を歩くと、野生の動物に出会うことがある。
산간벽지의 농산물은 품질이 높기로 유명하다.
僻地の農産物は品質が高いことで有名だ。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.