【間】の例文_71
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
답례품을 고르는 데 시간이 걸렸다.
返礼の品を選ぶのに時がかかった。
복구에 상당한 시간이 걸릴 것으로 예상된다.
復旧にはかなりの時がかかるものと予想される。
초소 근무는 24시간 체제로 이뤄진다.
哨所の勤務は24時体制で行われる。
야간에는 초소가 특히 중요해진다.
は哨所が特に重要になる。
진군하는 부대가 야간에 출발하다.
進軍する部隊が夜に出発する。
총이 격발하는 순간을 목격하다.
銃が撃発する瞬を目撃する。
감정이 격발하는 순간이 찾아왔다.
感情が激発する瞬が訪れた。
폭동이 격발하는 순간을 목격했다.
暴動が激発する瞬を目撃した。
권법 대회에서 동료들과 겨루었어요.
拳法の大会で仲と競いました。
이사할 때까지 잠시 친구집에 얹혀살기로 했다.
引っ越しまでの、しばらく友達の家に居候することにした。
그녀는 새 거처를 찾는 동안 얹혀살고 있어요.
彼女は新しい住まいを探している、居候しています。
얹혀사는 동안에는 규칙을 지켜야 한다.
居候しているは、ルールを守らなければならない。
그 보고를 듣는 순간 화가 치밀었다.
その報告を聞いた瞬、怒りがこみ上げた。
세컨드 하우스 서재에서 조용한 시간을 보낸다.
セカンドハウスの書斎で静かな時を過ごす。
그 비통한 순간은 그의 마음에 깊은 상처를 남겼다.
その悲痛な瞬は彼の心に深い傷を残した。
그 비통한 순간이 그의 인생을 바꿔놓았다.
その悲痛な瞬が彼の人生を変えた。
집으로 돌아가다가 하필 그 순간 깜빡 졸음 운전을 했습니다.
家に帰りながら、よりによってその瞬うっかり居眠り運転をしました。
부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다.
ぐつぐつと煮込んでいるにサラダを作る。
물이 끓기까지는 상당한 시간이 소요됩니다.
水が沸くまでには相当な時がかかります。
이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다.
イージス艦は夜でも高い精度で動作する。
공을 세우기 위해 많은 시간을 들였다.
功を挙げるために多くの時をかけた。
시간이 없어서 신속히 용건으로 들어가겠습니다.
がないので早速用件に入らせていただきます。
시간이 없으니 우선 용건만 말해 주세요.
がないので、とりあえず用件だけ話してください。
이상적인 식사 시간의 간격은 6시간입니다.
理想的な食事時隔は6時です。
밤늦은 시간에 식사하는 것은 몸에 나쁘고 살찐다고 생각하는 사람도 많을 것이다.
夜遅い時の食事は体に悪い、太ると思っている人も多いだろう。
김 씨는 3개월 동안 라면만 먹으며 끼니를 해결했다.
キム氏は3か月ラーメンだけで食事をすませた。
그의 심문은 몇 시간에 이르렀다.
彼の尋問は数時に及んだ。
시간이 지날수록 익숙해지기 마련입니다.
が過ぎるほど慣れるものです。
날이 밝으면 조용한 시간이 끝을 맺는다.
夜が明けると、静かな時が終わりを告げる。
인간은 자기 실현을 향해 끊임없이 성장한다.
は自己実現に向かって絶えず成長する。
눈 깜짝할 사이에 어두워졌다.
またたくに暗くなった。
장부의 보존 기간을 정하다.
帳簿の保存期を決める。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我でも対応を違えれば症状が悪化する可能性がある。
반환 절차에 시간이 걸린다.
返還の手続きに時がかかる。
도난품이 발견되기까지 시간이 걸렸다.
盗難品が発見されるまで時がかかった。
한때의 즐거운 시간이 눈 깜짝할 사이에 지나갔다.
ひとときの楽しい時があっというに過ぎた。
한때의 행복한 순간을 소중히 여기고 싶다.
ひとときの幸せな瞬を大切にしたい。
아이들과 보내는 한때의 시간을 소중히 하고 싶다.
子どもと過ごせるいっときの時を大切にしたい。
산골짜기에서 자연의 소리에 귀를 기울였다.
で自然の音に耳を澄ました。
산골짜기 안쪽에 낡은 다리가 놓여 있다.
の奥に古い橋が架かっている。
산골짜기 바위에 앉아 바람을 느꼈다.
の岩に座って風を感じた。
산골짜기에서 새소리를 들었다.
で鳥のさえずりを聞いた。
산골짜기에 작은 폭포가 흐르고 있다.
に小さな滝が流れている。
산골짜기에 서면 주위의 산들이 바라다 보인다.
に立つと周囲の山々が見渡せる。
산골짜기에 숨은 오솔길을 발견했다.
に隠れた小道を発見した。
산골짜기 풍경이 매우 고요하다.
の風景がとても静かだ。
산골짜기에서 아름다운 꽃을 발견했다.
で美しい花を見つけた。
산골짜기에 작은 냇물이 흐르고 있다.
に小さな川が流れている。
산간에서 조용한 휴일을 보냈다.
で静かな休日を過ごした。
산간 숙소에서 따뜻한 식사를 했다.
の宿で温かい食事を食べた。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (71/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.