【間】の例文_79
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
자택에서 하는 일이기 때문에 기본적으로 작업 시간은 자유롭습니다.
自宅での仕事のため、基本的に作業時は自由です。
감기의 영향으로 자택에서 지내는 시간이 늘었다.
風邪の影響で自宅で過ごす時が増えた。
한 달 내내 가게를 열어도 매출이 50만원 안팎이다.
1カ月店を開いても売り上げが50万ウォン前後だ。
그는 오랫동안 당뇨병을 앓고 있어요.
彼は長い、糖尿病を患っています。
어머니는 오랫동안 병을 앓고 있다.
母は長い病気を患っている。
몸져누워 있는 동안 가족이 간병해 주었다.
寝込んでいる、家族が看病してくれた。
한동안 감기로 몸져누웠다.
しばらくの、風邪で寝込んでいた。
편집에는 시간이 걸린다.
編集には時がかかる。
동영상 편집에 시간이 걸렸다.
動画の編集に時がかかった。
시험 결과를 기다리는 동안 불안에 떨고 있었어요.
試験の結果を待つ、不安に震えていました。
도장 찍는 곳을 틀리지 않도록 주의합시다.
印鑑を押す場所を違えないように注意しましょう。
가라테 연습은 자기 자신과 마주하는 시간이기도 합니다.
カラテの練習は自分自身と向き合う時でもあります。
권투 훈련에서 동료와 절차탁마하고 있습니다.
ボクシングのトレーニングで仲と切磋琢磨しています。
무술의 기본 동작을 마스터하는 데는 시간이 걸려요.
武術の基本動作をマスターするのに時がかかります。
주짓수 기술을 능숙하게 구사하려면 시간이 걸립니다.
柔術の技を使いこなすには時がかかります。
주짓수의 기본기를 습득하는 데는 시간이 걸립니다.
柔術の基本技を習得するのに時がかかります。
피구 경기를 통해 동료들과의 유대감이 깊어졌어요.
ドッジボールの試合を通じて仲との絆が深まりました。
핸드볼 규칙을 익히는 데 조금 시간이 걸렸어요.
ハンドボールのルールを覚えるのに少し時がかかりました。
매일 10분 동안 줄넘기를 하기로 했어요.
毎日10分縄跳びをすることにしました。
밟는 순간 탁 하는 소리가 나면서 뭔가 부서졌다.
踏んだ瞬にバキッという音がして何かが壊れた。
그는 댄스 스텝을 잘못 밟아서 파트너의 발을 밟았다.
彼はダンスのステップを違えてパートナーの足を踏んだ。
소파와 벽 사이에 장난감이 끼어 있다.
ソファーと壁のにおもちゃが挟まっている。
소파 쿠션 사이에 리모컨이 끼어 있다.
ソファーのクッションのにリモコンが挟まっている。
테이블과 벽 사이에 고양이가 끼어 나갈 수 없게 되었다.
テーブルと壁のに猫が挟まって出られなくなった。
책장 틈에 책이 끼었다.
本棚の隙に本が挟まった。
혹이 떨어질 때까지 시간이 걸렸다.
たんこぶが取れるまで時がかかった。
24시간 감시당하고 있다.
24時監視されている。
여기저기 빈둥거리며 시간을 보냈다.
あちこちぶらぶらして時をつぶした。
멍하니 있으면 의미도 없이 시간이 지나간다.
ぼんやりしていると、意味もなく時が過ぎていく。
멍하니 있으면 어느새 밤이 되어 있을 때가 있다.
ぼんやりしていると、いつのにか夜になっていることがある。
멍하니 시간을 보내고 싶다.
ぼんやりと時を過ごしたい。
장시간 공부를 하고 있으면 어깨가 결려요.
長時勉強をしていると肩がこります。
오랜 노력이 결실을 맺어 눈물이 주르르 흘렀다.
長いの努力が実り、涙がぽろぽろこぼれた。
좀 시간이 남아돌고 있다.
ちょっぴりと時が余っている。
미팅 시간에 늦을 것 같아 그는 당황하고 있다.
ミーティングの時に遅れそうで、彼は慌てている。
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人としての尊重を意味します。
존엄성을 존중하는 것은 인간다움의 표현입니다.
尊厳を尊重することは、人らしさの表れです。
인간의 존엄성을 지키는 것은 사회의 책임입니다.
の尊厳を守ることは、社会の責任です。
존엄성은 인간의 타고난 권리입니다.
尊厳とは人の生まれながらに持つ権利です。
그 정책은 인간의 존엄성에 반하는 것입니다.
その政策は人の尊厳に反するものです。
존엄성은 인간다움의 일부입니다.
尊厳とは人らしさの一部です。
인간은 태어날 때부터 존엄성을 가지고 있습니다.
は生まれながらにして尊厳を持っています。
지나친 배려는 인간관계를 악화시킵니다.
気の遣いすぎは人関係を悪化させます。
선생님은 겸손히 자신의 실수를 인정합니다.
先生は謙遜に自分の違いを認めます。
그는 겸허하게 자신의 실수를 인정했습니다.
彼は謙虚に自分の違いを認めました。
그녀는 뻔뻔스러울 정도로 자신의 실수를 인정하지 않아요.
彼女は図々しいほど自分の違いを認めません。
그 사람은 뻔뻔스러울 정도로 남의 시간을 무시해요.
あの人は図々しいほど他人の時を無視します。
그는 염치가 없을 정도로 뻔뻔하고 자신의 실수를 인정하지 않습니다.
彼は恥知らずなほど図々しく、自分の違いを認めません。
그의 인생에는 반전의 순간이 많이 있었습니다.
彼の人生にはどんでん返しの瞬がたくさんありました。
학급 친구들과 함께 과제를 해결했어요.
学級の仲と一緒に課題を解決しました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (79/149)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.