【間】の例文_72
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<間の韓国語例文>
선물 고르는 데 시간을 들이다.
プレゼント選びに時をかける。
자료 작성에 시간을 들이다.
資料作成に時をかける。
미용에 시간을 들이다.
美容に時をかける。
건강 관리에 시간을 들이다.
健康管理に時をかける。
집 청소에 시간을 들이다.
家の掃除に時をかける。
여행 계획에 시간을 들이다.
旅行の計画に時をかける。
취미에 시간을 들이다.
趣味に時をかける。
양치할 때는 가능한 한 정성스럽게 시간을 들인다.
歯磨きする際は、できるだけ丁寧に時をかける。
일부러 먼 곳에 있는 가게까지 시간을 들여서 갔는데 사고 싶었던 물건이 다 팔리고 없었다.
わざわざ遠くの店まで時をかけて行ったのにお目当ての品は売り切れていた。
시간을 들여서 계획을 세우다.
をかけて計画を立てる。
치실로 치아의 틈새를 청소한다.
フロスで歯の隙を掃除する。
노예제도는 인간의 존엄성을 부정하고 인권의 기본 원칙을 침해하는 것이다.
奴隷制度は、人の尊厳を否定し、人権の基本的な原則を侵害するものである。
닭은 교미를 하든 안 하든 약 25시간에 1개꼴로 달걀을 낳습니다.
ニワトリは交尾をしてもしなくても約25時に1個の割合でたまごを産みます。
의자 조립에 시간이 걸렸습니다.
椅子の組み立てに時がかかりました。
책장을 조립하는 데 한 시간 걸렸어요.
本棚を組み立てるのに一時かかりました。
벽장에 선반을 추가하여 공간을 효율적으로 활용하고 있습니다.
押入れに棚を追加して、空を有効活用しています。
적외선 카메라로 동물의 야간 행동을 관찰했습니다.
赤外線カメラで動物の夜行動を観察しました。
적외선 카메라를 사용하여 야간 감시를 합니다.
赤外線カメラを使って夜の監視を行います。
가전 보증 기간이 끝나기 전에 점검을 받았어요.
家電の保証期が切れる前に、点検を受けました。
요강 용량이 크면 장시간 사용할 수 있습니다.
尿器の容量が大きいと、長時使用できます。
야간용으로 요강을 준비해 두면 편리합니다.
用に尿器を準備しておくと便利です。
뿔테 안경은 경량으로 장시간 착용해도 편합니다.
セルフレーム眼鏡は軽量で長時着用しても楽です。
족자를 사용하여 차분한 공간을 만들었습니다.
掛け軸を使って、落ち着いた空を作りました。
족자를 잘 사용해서 공간을 연출했어요.
掛け軸を上手に使って、空を演出しました。
불을 켜는 순간 방이 따뜻해졌어요.
電気をつけた瞬、部屋が暖かくなりました。
일하는 틈틈이 생수를 마셨다.
仕事の合にミネラルウォーターを飲んだ。
통조림은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다.
缶詰は、常温で保存できるので長期保存が可能です。
통조림 생선은 조리되어 있기 때문에 번거롭지 않습니다.
缶詰の魚は、調理されているので手いらずです。
통조림 생선은 조리하는 수고를 덜어서 편리합니다.
缶詰の魚は、調理の手が省けて便利です。
야채를 얼려서 장기간 보존할 수 있습니다.
野菜を凍らせて長期保存できます。
무인 점포는 24시간 영업하고 있다.
無人店舗は24時営業している。
싸구려 소파는 장시간 앉기에 적합하지 않다.
安物のソファは長時座るのに向かない。
그녀는 자유로운 시간을 구가하고 있어요.
彼女は自由な時を謳歌しています。
그는 취미 시간을 구가하고 있어요.
彼は趣味の時を謳歌しています。
그 순간 우려가 사라졌어요.
その瞬、恐れが消えました。
제 가게를 개업하는 순간 성취감을 느꼈습니다.
自分の店を開業した瞬、達成感を感じました。
연간 목표를 달성하고 성취감을 느꼈습니다.
目標を達成して達成感を感じました。
마라톤을 완주한 순간 성취감으로 가득 찼어요.
マラソンを完走した瞬、達成感でいっぱいになりました。
동정을 표하기 위해 그는 자신의 시간을 할애했습니다.
同情を示すために、彼は自分の時を割きました。
그 남자에게는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情心といった人的感情はなかった。
학업과 일을 양립하기 위해 시간을 효율적으로 사용할 필요가 있습니다.
学業と仕事を両立するために、時を有効に使う必要があります。
학업과 친구와의 시간을 잘 나누는 것이 중요합니다.
学業と友人との時をうまく分けることが大切です。
인간과 AI가 공존하는 미래를 그리고 있습니다.
とAIが共存する未来を描いています。
그들은 오랫동안 평화롭게 공존해 왔습니다.
彼らは長い、平和に共存してきました。
동물과 인간이 공존하기 위한 법이 필요합니다.
動物と人が共存するための法律が必要です。
인간과 로봇의 공생이 현실이 되고 있습니다.
とロボットの共生が現実になりつつあります。
테크놀로지와 인간의 공생을 모색하고 있습니다.
テクノロジーと人の共生を模索しています。
인간과 자연이 공생하는 사회를 지향하고 있다.
と自然が共生する社会を目指している。
지구와 인간이 공생하다.
地球と人が共生する。
인간과 자연이 상생하는 공원을 설계했습니다.
と自然が共生する公園を設計しました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (72/155)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.