<雪の韓国語例文>
| ・ | 겨울 눈 축제는 이 지역의 풍물시가 되고 있습니다. |
| 冬の雪祭りは、この地域の風物詩となっています。 | |
| ・ | 눈사람은 겨울의 즐거운 풍물입니다. |
| 雪だるまは、冬の楽しい風物です。 | |
| ・ | 겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다. |
| 冬の雪景色は、北国の美しい風物です。 | |
| ・ | 눈을 보면 겨울의 고요함을 연상합니다. |
| 雪を見ると、冬の静けさを連想します。 | |
| ・ | 눈이 많은 지역에서는 와이퍼를 세우는 습관이 있습니다. |
| 雪の多い地域ではワイパーを立てる習慣があります。 | |
| ・ | 여행 중에 눈이 심하게 와서 앞이 안 보일 정도였어요. |
| 旅行中、雪が激しく降っていて 前が見えないくらいでした。 | |
| ・ | 차양 위에 쌓인 눈을 제거했어요. |
| ひさしの上に積もった雪を除去しました。 | |
| ・ | 설 당일에는 전국에 눈이 올 가능성이 있습니다. |
| 正月当日には全国に雪が降る可能性があります。 | |
| ・ | 산이 온통 눈으로 덮여 있다. |
| 山が全て雪で覆われている。 | |
| ・ | 크리스마스에 눈이 오면 좋겠어요. |
| クリスマスに雪が降ってほしいです。 | |
| ・ | 혹한기에 눈길을 걸을 때는 미끄러지지 않는 신발이 편리합니다. |
| 厳冬期に雪道を歩く際は滑りにくい靴が便利です。 | |
| ・ | 지난겨울은 설경이 너무 아름다웠어요. |
| 昨年の冬は雪景色がとても綺麗でした。 | |
| ・ | 지난겨울에 친구들과 눈싸움을 했어요. |
| 昨年の冬、友達と雪合戦をしました。 | |
| ・ | 지난겨울에는 눈이 많이 와서 도로가 얼어붙었어요. |
| 昨年の冬は雪が多く、道路が凍結しました。 | |
| ・ | 지난겨울에 처음으로 눈사람을 만들었어요. |
| 昨年の冬、初めて雪だるまを作りました。 | |
| ・ | 지난겨울에 눈이 많이 왔어요. |
| 昨年の冬に雪がたくさん降りました。 | |
| ・ | 둥실둥실한 눈사람이 정원에 만들어져 있습니다. |
| 丸々とした雪だるまが庭に作られています。 | |
| ・ | 눈은 차가운 것인데 눈 오는 소리는 왠지 포근하게 느껴집니다. |
| 雪は冷たいものだが、雪が降る音は、なぜか温かく感じられます。 | |
| ・ | 잠바 후드가 비나 눈으로부터 머리를 보호해 줍니다. |
| ジャンパーのフードが、雨や雪から頭を守ってくれます。 | |
| ・ | 덩그러니 남은 눈이 마당을 하얗게 뒤덮고 있었다. |
| ぽつんと残った雪が庭を白く覆っていた。 | |
| ・ | 고양이가 눈에 파묻혀 놀고 있습니다. |
| 猫が雪に埋もれて遊んでいます。 | |
| ・ | 눈이 많이 와서 신발이 다 젖었어요. |
| 積雪で靴がびしょびしょになりました。 | |
| ・ | 눈이 쌓이면 걷기가 힘들어요. |
| 積雪があると歩くのが大変です。 | |
| ・ | 눈이 쌓이다. |
| 雪が積もる。 | |
| ・ | 눈이 쌓여서 지붕이 무너지지 않을까 걱정입니다. |
| 積雪で屋根がつぶれないか心配です。 | |
| ・ | 적설이 녹으면 도로가 질척거립니다. |
| 積雪が解けると道路がぬかるみます。 | |
| ・ | 눈이 녹아 길이 질척거리다. |
| 雪が解けて道がぬかる。 | |
| ・ | 산길은 적설로 통행금지입니다. |
| 山道は積雪で通行止めです。 | |
| ・ | 적설이 많은 지역에서는 겨울 준비가 중요합니다. |
| 積雪の多い地域では冬の準備が重要です。 | |
| ・ | 적설 속에서 배달원이 열심히 일하고 있습니다. |
| 積雪の中、配達員が頑張って働いています。 | |
| ・ | 적설 덕분에 스키를 즐길 수 있었어요. |
| 積雪のおかげでスキーを楽しめました。 | |
| ・ | 어젯밤의 적설로 정원이 하얗게 변했어요. |
| 昨夜の積雪で庭が真っ白になりました。 | |
| ・ | 적설로 인해 도로가 폐쇄되어 있습니다. |
| 積雪が原因で道路が閉鎖されています。 | |
| ・ | 올해 적설량은 예년보다 적습니다. |
| 今年の積雪量は例年より少ないです。 | |
| ・ | 적설의 무게로 나무가 쓰러졌어요. |
| 積雪の重みで木が倒れました。 | |
| ・ | 이 지역에는 매년 적설이 많습니다. |
| この地域では毎年積雪が多いです。 | |
| ・ | 적설의 영향으로 학교가 휴교했습니다. |
| 積雪の影響で学校が休校になりました。 | |
| ・ | 스키장은 적설이 충분하고 오픈되어 있습니다. |
| スキー場は積雪が十分でオープンしています。 | |
| ・ | 적설로 차고가 대파되다. |
| 積雪でガレージが大破する。 | |
| ・ | 낮에도 강설, 적설이 있어 노면 동결의 우려도 있습니다. |
| 日中も降雪、積雪があり、路面凍結のおそれもございます。 | |
| ・ | 눈이 쌓여서 항공편이 결항되었습니다. |
| 積雪のため、航空便が欠航になりました。 | |
| ・ | 올겨울에 눈사람을 만들고 싶어요. |
| 今年の冬に雪だるまを作りたいです。 | |
| ・ | 눈보라 치는 겨울을 이겨 내야 봄을 기다릴 수 있습니다. |
| 吹雪く冬を勝って、春を待つことができます。 | |
| ・ | 그 산은 약간 눈이 쌓여 있었다. |
| その山はわずかに雪が積もっていた。 | |
| ・ | 추운 하늘에 흩날리는 눈이 처량해요. |
| 寒空に舞う雪がもの悲しいです。 | |
| ・ | 안개 속에 서 있는 산이 애잔하다. |
| 寒空に舞う雪がもの悲しい。 | |
| ・ | 눈 덮인 산 정상이 아름답다. |
| 雪に覆われた山頂が美しい。 | |
| ・ | 겨울 들녘은 눈에 덮여 고요하다. |
| 冬の野原は雪に覆われて静かだ。 | |
| ・ | 들판은 온통 눈으로 덮여 있다. |
| 野原は一面雪で覆われている。 | |
| ・ | 눈 덮인 산줄기가 빛나고 있다. |
| 雪に覆われた山並みが輝いている。 |
