<靴の韓国語例文>
| ・ | 구두가 발에 맞다. |
| 靴が足に会う。 | |
| ・ | 구두를 닦다. |
| 靴を磨く。 | |
| ・ | 구두를 벗다. |
| 靴を脱ぐ。 | |
| ・ | 구두를 신다. |
| 靴を履く。 | |
| ・ | 통굽 신발로 지치지 않는 하루를 보낼 수 있었어요. |
| 厚底の靴で疲れにくい一日を過ごせました。 | |
| ・ | 통굽 신발을 신으면 조금 어른스러워 보여요. |
| 厚底の靴を履くと、少し大人っぽく見えます。 | |
| ・ | 통굽 신발 덕분에 발이 덜 피곤해졌어요. |
| 厚底靴のおかげで足が疲れにくくなりました。 | |
| ・ | 통굽 신발을 신으면 키가 몇 센티미터 자란 것처럼 느껴집니다. |
| 厚底靴を履くと身長が数センチ伸びたように感じます。 | |
| ・ | 통굽 신발을 신어서 키가 커 보였어요. |
| 厚底の靴を履いて、背が高く見えました。 | |
| ・ | 겨울용 신발을 선택할 때는 미끄럼 방지가 매우 중요합니다. |
| 冬用の靴を選ぶ際は、滑り止めが大切です。 | |
| ・ | 늪지대의 진흙이 신발에 달라붙어서 걷기가 힘들었어요. |
| 沼地の泥が靴にくっついて、歩きにくかったです。 | |
| ・ | 구두닦이는 신발을 오래 유지하기 위해 중요합니다. |
| くつ磨きは、靴を長持ちさせるために大切です。 | |
| ・ | 이 신발은 부드러운 가죽으로 만들어졌습니다. |
| この靴は、柔らかい皮革で作られています。 | |
| ・ | 이 신발은 부드러운 피혁으로 만들어졌습니다. |
| この靴は、柔らかい皮革で作られています。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 신발을 고를 때 포인트를 알려주세요. |
| フィギュアスケートの靴を選ぶ際のポイントを教えてください。 | |
| ・ | 양말을 빨아서 말릴게요. |
| 靴下を洗って乾かしますね。 | |
| ・ | 신발을 빨고 말립니다. |
| 靴を洗って乾かします。 | |
| ・ | 빨았던 양말이 말라서 신을 수 있어요. |
| 洗った靴下が乾いたので、履くことができます。 | |
| ・ | 흙탕물이 신발 속으로 들어가 버렸어요. |
| 泥水が靴の中に入ってしまいました。 | |
| ・ | 진흙탕이 된 신발이 금방 말랐어요. |
| 泥んこになった靴がすぐに乾きました。 | |
| ・ | 진흙이 묻다. |
| 靴に泥がつく。 | |
| ・ | 신발이 진흙투성이가 되었어요. |
| 靴が泥だらけになりました。 | |
| ・ | 그의 신발은 진흙투성이였다. |
| 彼の靴は泥だらけだった。 | |
| ・ | 그녀의 샛노란 구두가 눈길을 끕니다. |
| 彼女の真っ黄色だな靴が目を引きます。 | |
| ・ | 카키색 신발은 어떤 색과도 궁합이 좋아요. |
| カーキ色の靴はどんな色とも相性が良いです。 | |
| ・ | 재빨리 구두를 갈아 신었다. |
| 素早く靴を履き替えた。 | |
| ・ | 이 초록색 신발이 스타일에 맞습니다. |
| この緑色の靴がスタイルに合います。 | |
| ・ | 검정 구두가 격식에 맞아요. |
| 黒色の靴がフォーマルな装いに合います。 | |
| ・ | 흰색 신발을 새로 구했어요. |
| 白色の靴を新調しました。 | |
| ・ | 주홍색 구두가 캐주얼한 스타일에 어울립니다. |
| 朱色の靴がカジュアルなスタイルに合います。 | |
| ・ | 이 하늘색 구두는 캐주얼한 차림에 딱입니다. |
| この空色の靴がカジュアルな装いにぴったりです。 | |
| ・ | 이 연두색 신발이 캐주얼한 복장에 어울립니다. |
| この黄緑色の靴がカジュアルな服装に合います。 | |
| ・ | 베이지색 신발은 어떤 옷에도 매치하기 좋아요. |
| ベージュの靴はどんな服にも合わせやすいです。 | |
| ・ | 흑백 양말이 심플하면서도 멋스럽습니다. |
| 白黒の靴下がシンプルでありながらおしゃれです。 | |
| ・ | 구두에 비해서 운동화가 훨씬 편해요. |
| 靴に比べて運動靴がもっと楽です。 | |
| ・ | 운동화가 좀 커요. |
| 運動靴がちょっと大きいです。 | |
| ・ | 운동화를 빨다. |
| 運動靴を洗う。 | |
| ・ | 운동화를 벗다. |
| 運動靴を脱ぐ。 | |
| ・ | 운동화를 신다. |
| 運動靴を履く。 | |
| ・ | 가게에서 신발을 입어 볼 때는 걸어 보는 것이 중요합니다. |
| 店で靴を試着するときは、歩いてみることが大切です。 | |
| ・ | 이 신발의 디자인은 매우 세련되었습니다. |
| この靴のデザインはとてもおしゃれです。 | |
| ・ | 신발 끈이 끊어져 버렸다. |
| 靴のひもが切れてしまった。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요. |
| 靴のサイズが合わなくて、返品することにしました。 | |
| ・ | 비오는 날에는 방수 신발이 도움이 됩니다. |
| 雨の日には防水靴が役立ちます。 | |
| ・ | 이 신발은 매우 쾌적해서 장시간 신어도 피곤하지 않아요. |
| この靴はとても快適で、長時間履いても疲れません。 | |
| ・ | 그녀는 빨간 신발을 신고 있습니다. |
| 彼女は赤い靴を履いています。 | |
| ・ | 신발을 사기 위해 쇼핑몰에 갑니다. |
| 靴を買うためにショッピングモールに行きます。 | |
| ・ | 그의 신발은 산책으로 더러워졌어요. |
| 彼の靴は散歩で汚れました。 | |
| ・ | 그녀는 신발이 너무 작다고 불평하고 있어요. |
| 彼女は靴が小さすぎると不平を言っています。 | |
| ・ | 그의 신발은 흙으로 더러워져 있습니다. |
| 彼の靴は土で汚れています。 |
