<靴の韓国語例文>
| ・ | 그녀는 신발을 계단 아래로 떨어뜨리고 말았다. |
| 彼女は靴を階段の下に落としてしまった。 | |
| ・ | 현관 신발장은 정리 정돈되어 깔끔하게 정리되어 있다. |
| 玄関は靴が揃えられて綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 작업복을 입고 안전화도 신는다. |
| 作業着を着てから安全靴も履く。 | |
| ・ | 등산화 덕분에 덜 피곤해졌다. |
| 登山靴のおかげで疲れにくくなった。 | |
| ・ | 등산화를 신고 첫 산행에 도전했다. |
| 登山靴を履いて初めての山登りに挑戦した。 | |
| ・ | 등산화를 찾기 위해 몇 채나 가게를 돌았다. |
| 登山靴を探すために何軒も店を回った。 | |
| ・ | 등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다. |
| 登山靴のフィット感が抜群で歩きやすい。 | |
| ・ | 새로운 등산화를 시험하기 위해 하이킹을 떠났다. |
| 新しい登山靴を試すためにハイキングに出かけた。 | |
| ・ | 고산에 오를 때는 튼튼한 등산화가 필요하다. |
| 高山に登るときはしっかりした登山靴が必要だ。 | |
| ・ | 등산화 사이즈가 맞지 않아서 다리가 아파졌어. |
| 登山靴のサイズが合わなくて足が痛くなった。 | |
| ・ | 시험 삼아 몇 개의 등산화를 신어 보았다. |
| 試しにいくつかの登山靴を履いてみた。 | |
| ・ | 등산화를 말리기 위해 그늘에 놓았다. |
| 登山靴を乾かすために日陰に置いた。 | |
| ・ | 산장에서 등산화를 벗고 한숨을 돌렸다. |
| 山小屋で登山靴を脱いで一息ついた。 | |
| ・ | 초보자에게는 부드러운 등산화가 좋다. |
| 初心者には柔らかめの登山靴がいい。 | |
| ・ | 등산화를 단단히 끈으로 조이다. |
| 登山靴をしっかりと紐で締める。 | |
| ・ | 겨울용 등산화는 보온성이 높다. |
| 冬用の登山靴は保温性が高い。 | |
| ・ | 등산화 밑창이 튼튼해서 안심이다. |
| 登山靴のソールが頑丈で安心だ。 | |
| ・ | 등산화는 발목을 잘 잡아준다. |
| 登山靴は足首をしっかりサポートしてくれる。 | |
| ・ | 가벼운 등산화를 찾고 있어. |
| 軽い登山靴を探している。 | |
| ・ | 등산화 덕분에 장시간 걸어도 발이 아프지 않다. |
| 登山靴のおかげで長時間歩いても足が痛くならない。 | |
| ・ | 비 오는 날에도 등산화는 잘 미끄러지지 않는다. |
| 雨の日でも登山靴は滑りにくい。 | |
| ・ | 등산화를 신고 산으로 나가다. |
| 登山靴を履いて山に出かける。 | |
| ・ | 새 등산화를 사러 갔다. |
| 新しい登山靴を買いに行った。 | |
| ・ | 그는 예복에 맞춰 구두도 깨끗이 닦았다. |
| 彼は礼服に合わせて、靴もきれいに磨いた。 | |
| ・ | 그는 새 신발로 자갈길을 밟으며 걸었다. |
| 彼は新しい靴で砂利道を踏みしめながら歩いた。 | |
| ・ | 진눈깨비 속을 걸으면 신발이 금방 젖어버린다. |
| みぞれの中を歩くと、靴がすぐに濡れてしまう。 | |
| ・ | 금속 탐지기를 통과하면서 신발을 벗었다. |
| 金属探知器を通過する際に靴を脱いだ。 | |
| ・ | 물방울 모양의 신발을 신고 나갔어요. |
| 水玉模様の靴を履いて出かけました。 | |
| ・ | 그의 양말은 물방울 무늬입니다. |
| 彼の靴下は水玉模様です。 | |
| ・ | 호피 무늬 양말을 신고 있어요. |
| ひょう柄の靴下を履いています。 | |
| ・ | 신발을 선택할 때는 자신의 발 모양에 맞는 것을 선택합시다. |
| 靴を選ぶときは、自分の足の形に合ったものを選びましょう。 | |
| ・ | 신발의 색상이나 디자인에 따라 전체적인 인상이 달라집니다. |
| 靴の色やデザインによって、全体の印象が変わります。 | |
| ・ | 신발을 선택할 때는 디자인뿐만 아니라 기능성도 중시합니다. |
| 靴を選ぶ際は、デザインだけでなく機能性も重視します。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 통증을 느낄 수 있습니다. |
| 靴のサイズが合わないと、足に痛みを感じることがあります。 | |
| ・ | 신발을 신고 걸으면 신발의 착용감을 알 수 있습니다. |
| 靴を履いて歩くと、靴のフィット感がわかります。 | |
| ・ | 이 신발은 착용감이 좋아 여행하기에도 좋습니다. |
| この靴は履き心地が良く、旅行にも最適です。 | |
| ・ | 이 신발은 디자인은 물론 착용감도 뛰어납니다. |
| この靴はデザインもさることながら、履き心地も抜群です。 | |
| ・ | 신발 안에 넣는 깔창으로 착용감을 조절할 수 있습니다. |
| 靴の中に入れるインソールで、履き心地を調整できます。 | |
| ・ | 깔창을 신발에 넣었어요. |
| インソールを靴に入れました。 | |
| ・ | 겨울용 신발은 특히 보온성이 중요합니다. |
| 冬用の靴は、特に保温性が重要です。 | |
| ・ | 새 신발에 발을 길들이기 위해 조금씩 신도록 하고 있습니다. |
| 新しい靴に足を慣らすために、少しずつ履くようにしています。 | |
| ・ | 그녀는 신발 컬렉션이 취미이며 많은 종류를 가지고 있습니다. |
| 彼女は靴のコレクションが趣味で、多くの種類を持っています。 | |
| ・ | 신발 안쪽이 찢어져서 수리가 필요합니다. |
| 靴の内側が破れてしまい、修理が必要です。 | |
| ・ | 신발 끈이 쉽게 풀린다. |
| 靴のひもがほどけやすい。 | |
| ・ | 그는 신발끈을 다시 묶었습니다. |
| 彼は靴紐を結び直しました。 | |
| ・ | 신발끈이 풀렸다. |
| 靴ひもがほどけた。 | |
| ・ | 기분 전환하고 싶어서 신발끈을 새로 사려고 한다. |
| 気分転換したいから靴紐を買い換えようと思う。 | |
| ・ | 신발끈을 묶는 방법은 여러 가지 있습니다. |
| 靴紐の結び方には様々あります。 | |
| ・ | 신발끈이 풀어져 있어요. |
| 靴ひもがほどけてますよ。 | |
| ・ | 신발 사이즈가 맞지 않으면 발에 물집이 생길 수 있습니다. |
| 靴のサイズが合わないと、足にマメができることがあります。 |
