<韓の韓国語例文>
| ・ | 한국 여행에서 본고장의 부대찌개를 먹어 보고 싶어요. |
| 韓国旅行で本場のプデチゲを食べてみたいです。 | |
| ・ | 부대찌개는 한국에서 매우 인기 있는 요리예요. |
| プデチゲは韓国で非常に人気のある料理です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 막국수를 맛봤어요. |
| 韓国旅行でマッククスを味わいました。 | |
| ・ | 한식당에서 낙지볶음을 주문했어요. |
| 韓国料理屋でナクチポックムを注文しました。 | |
| ・ | 낙지볶음은 한국 여행에서 꼭 먹고 싶은 음식이에요. |
| ナクチポックムは韓国旅行で必ず食べたい料理です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 찜닭을 먹는 게 기대돼요. |
| 韓国旅行でチムタクを食べるのが楽しみです。 | |
| ・ | 감자탕은 한국 음식 중에서 특히 좋아하는 음식이에요. |
| カムジャタンは韓国料理の中で特に好きな一品です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 김치찜을 처음 먹어봤어요. |
| 韓国旅行でキムチチムを初めて食べました。 | |
| ・ | 호떡을 먹고 한국의 겨울을 느꼈어요. |
| ホットクを食べて韓国の冬を感じました。 | |
| ・ | 한국 여행 중에 호떡을 많이 먹었어요. |
| 韓国旅行中にホットクをたくさん食べました。 | |
| ・ | 막걸리를 마시면 한국 문화를 느껴요. |
| マッコリを飲むと韓国の文化を感じます。 | |
| ・ | 막걸리는 한국의 전통술의 하나로, 주로 쌀을 원료로 하는 술입니다. |
| マッコリは、韓国の伝統酒のひとつで、主に米を原料とするお酒です。 | |
| ・ | 소주는 한국의 대표적인 술이에요. |
| 焼酎は韓国の代表的なお酒です。 | |
| ・ | 한국의 포장마차에서 소주를 마셨어요. |
| 韓国の居酒屋で焼酎を飲みました。 | |
| ・ | 소주는 한식과 잘 어울려요. |
| 焼酎は韓国料理によく合います。 | |
| ・ | 한국 소주는 한국의 식문화를 이야기할 때 빼놓을 수 없는 존재입니다. |
| 韓国焼酎は、韓国の食文化を語るうえで欠かせない存在です。 | |
| ・ | 한국의 소주는 막걸리와 비교하면 그 역사가 비교적 짧다. |
| 韓国の焼酎はマッコリに比べると、その歴史は比較的浅めです。 | |
| ・ | 한국의 겨울에는 국밥이 최고예요. |
| 韓国の冬にはクッパが最高です。 | |
| ・ | 한국 여행에서 국밥을 먹었어요. |
| 韓国旅行でクッパを食べました。 | |
| ・ | 자장면은 한국 중화요리의 대표격입니다. |
| ジャージャー麺は韓国の中華料理の代表格です。 | |
| ・ | 자장면은 한국식 중국 음식이에요. |
| ジャージャー麺は韓国式の中華料理です。 | |
| ・ | 자장면은 한국의 인기 요리입니다. |
| ジャージャー麺は韓国の人気料理です。 | |
| ・ | 한국에서는 치즈닭갈비가 젊은이들에게 인기가 있습니다. |
| 韓国ではチーズタッカルビが若者に人気です。 | |
| ・ | 한국 야후는 폐쇄되어서 계정을 사용할 수 없다. |
| 韓国のヤフーは閉鎖されてアカウントを使えることができない。 | |
| ・ | 한국에 다시 오실 건가요? |
| 韓国にまた来られるおつもりなんですか? | |
| ・ | 한국에는 친척이나 지인이 죽었을 때에, 조의금을 돈을 내는 관슴이 있다. |
| 韓国には、親戚や知人が亡くなったときに、香典を支払う慣習がある。 | |
| ・ | 한국에서는 일을 마친 후 돼지국밥을 먹는 일이 많아요. |
| 韓国では、仕事の後にテジクッパを食べることが多いです。 | |
| ・ | 돼지국밥은 한국의 전통적인 국 요리입니다. |
| テジクッパは韓国の伝統的なスープ料理です。 | |
| ・ | 쌈밥은 한국 식문화의 일부입니다. |
| サムパプは韓国の食文化の一部です。 | |
| ・ | 쌈밥은 한국의 가정 요리 중 하나입니다. |
| サムパプは韓国の家庭料理の一つです。 | |
| ・ | 불고기는 한국의 대표적인 요리입니다. |
| プルコギは韓国の代表的な料理です。 | |
| ・ | 한식당에서 가족과 식사했어요. |
| 韓国食堂で家族と食事しました。 | |
| ・ | 한국 여행 중 한식당을 방문했어요. |
| 韓国旅行中に韓国食堂を訪れました。 | |
| ・ | 한식당에서 가장 인기 있는 음식은 무엇입니까? |
| 韓国食堂で一番人気の料理は何ですか? | |
| ・ | 한식당에서 친구를 만났어요. |
| 韓国食堂で友達と会いました。 | |
| ・ | 한식당은 점심에도 영업합니다. |
| 韓国食堂は昼も営業しています。 | |
| ・ | 한식당에서 비빔밥을 먹고 싶어요. |
| 韓国食堂でビビンバを食べたいです。 | |
| ・ | 어제 새로운 한식당에 갔어요. |
| 昨日、新しい韓国食堂に行きました。 | |
| ・ | 한식당은 어디에 있습니까? |
| 韓国食堂はどこにありますか? | |
| ・ | 이 한식당은 매우 유명해요. |
| この韓国食堂はとても有名です。 | |
| ・ | 한식당에서 한식을 먹었어요. |
| 韓国食堂で韓国料理を食べました。 | |
| ・ | 한정식을 제공하는 레스토랑은 어디입니까? |
| 韓定食を提供するレストランはどこですか? | |
| ・ | 한정식에는 다양한 반찬이 있어요. |
| 韓定食には多様な副菜があります。 | |
| ・ | 한정식 집을 예약했어요. |
| 韓定食のお店を予約しました。 | |
| ・ | 한국 여행 중 한정식을 즐겼어요. |
| 韓国旅行中に韓定食を楽しみました。 | |
| ・ | 한정식을 먹어본 적이 있습니까? |
| 韓定食を食べたことがありますか? | |
| ・ | 오늘은 친구들과 인사동에 한정식을 먹으러 갔다. |
| 今日は友達と仁寺洞に韓定食を食べに行った。 | |
| ・ | 오늘은 한정식 집에서 불고기 정식을 먹었다. |
| きょうは韓定食店でプルコギ定食を食べた。 | |
| ・ | 한식의 맛은 전 세계적으로 인기가 많아요. |
| 韓食の味は世界中で人気があります。 | |
| ・ | 한식을 배우기 위해 요리 교실에 다니고 있어요. |
| 韓食을学ぶために料理教室に通っています。 |
