【額】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<額の韓国語例文>
감액 통지를 받은 직원은 불만을 가지고 있습니다.
の通知を受け取った社員は不満を持っています。
감액 신청서를 제출했습니다.
の申請書を提出しました。
감액 결정에 따라 예산 배분을 재검토했습니다.
の決定を受けて、予算配分を見直しました。
감액 이유를 설명할 필요가 있습니다.
の理由を説明する必要があります。
급여 감액이 발표되었습니다.
給料の減が発表されました。
명세서에 기재된 금액이 예산을 초과하고 있었다.
明細書に記載された金が予算を超えていた。
명세서와 지급 금액에 차이가 있으니 가능한 한 빨리 수정해 주세요.
明細書と支払金に相違がみられたので、できるだけ早く修正してください。
명세서는 금액의 내역을 구체적으로 표시한 것입니다.
明細書は、金の内訳を具体的に示したものです。
정부는 부흥 프로젝트에 많은 예산을 할당했습니다.
政府は復興プロジェクトに多の予算を割り当てました。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上回る賠償を課すことである。
방문 판매로 고액의 가구를 샀다.
訪問販売で高な家具を買った。
방문 판매 고액의 상품을 권유받았다.
訪問販売で高な商品を勧められた。
고액 상품을 강매하는 업자가 있다.
な商品を押し売りする業者がいる。
고령자의 자택을 방문해 고액 화장품을 강매했다.
高齢者らの自宅を訪ねて高な化粧品を売りつけた。
액자를 걸기 위해 벽에 못을 박았다.
縁をかけるため、壁に釘を刺した。
폐타이어 처리 비용은 비쌉니다.
廃タイヤの処理費用は高です。
박물관을 건립하기 위해 많은 자금이 필요하다.
博物館を建立するために多の資金が必要だ。
가족이 최소한의 품위를 지키며 살기에는 턱없이 부족한 금액이다.
家族が最小限の品位を守りながら暮らすにははるかに足りない金だ。
자선단체에 거액의 기부금이 기부되었습니다.
慈善団体に多の寄付が寄付されました。
금년도 연구비가 증액되었습니다.
今年度の研究費が増されました。
화폭을 장식하기 위한 특별한 액자를 샀어요.
画幅を飾るための特別な縁を買いました。
고열이 나서 차가운 수건을 이마에 두었어요.
高熱が出たので、冷たいタオルをに置きました。
유전 개발에는 많은 투자가 필요합니다.
油田の開発には多の投資が必要です。
회사가 망하는 바람에 거액의 빚을 지고 말았다.
会社が潰れたお陰で巨の借金を背負った。
저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다.
貯金を決心して、毎月一定を積み立てる。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多の寄付を集めています。
사이비 종교 교주는 신자들로부터 많은 기부를 받고 있습니다.
似非宗教の教祖は、信者から多の寄付を集めています。
세일즈맨은 고객에게 엄포를 놓고 고액의 상품을 팔려고 했습니다.
セールスマンは顧客にこけおどしをして、高な商品を売ろうとしました。
원전 건설에는 많은 비용이 듭니다.
原発の建設には多の費用がかかります。
풍력 발전소 건설에는 많은 투자가 필요합니다.
風力発電所の建設には多の投資が必要です。
시는 공원 재정비에 많은 자금을 투입했습니다.
市は公園の再整備に多の資金を投入しました。
아버지도 이제 많이 늙으셔서 이마에 주름이 가득해요.
父ももうずいぶん年を取ったのでにしわがいっぱいです。
그녀는 가난한 사람들을 위해 많은 기부를 한 자선가입니다.
彼女は貧しい人々のために多の寄付を行った慈善家です。
입금하실 금액을 틀리지 않도록 주의해주세요.
振り込む金を間違えないように注意してください。
입금하실 금액을 입력하시고 확인 버튼을 눌러주세요.
振り込む金を入力して確認ボタンを押してください。
그는 매달 일정액을 저금 계좌에 입금한다.
彼は毎月一定を貯金口座に振り込む。
엔저의 영향으로 수출품의 가격 경쟁력이 떨어질 것으로 전망된다.
円安の影響で輸出品の価競争力が落ちると見込まれる。
한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다.
ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全を奨学金として寄付した。
스트레스 때문에 그의 이마에 잔주름이 늘었다.
ストレスが原因で、彼のに小じわが増えてきた。
부적절한 상품에 대한 보상으로 반품 및 전액 환불을 진행합니다.
不適切な商品の補償として、返品と全返金を行います。
손해배상 보상액을 협상하기 위해 변호사를 고용했습니다.
損害賠償の補償を交渉するために弁護士を雇いました。
그 회사는 의약품 연구 개발에 많은 투자를 하고 있습니다.
その会社は医薬品の研究開発に多の投資を行っています。
그는 요금을 체크하고 청구액이 맞는지 확인했어요.
彼は料金をチェックして、請求が正しいか確認しました。
그녀는 색연필로 그린 그림을 액자에 넣었습니다.
彼女は色鉛筆で描いた絵を縁に入れました。
미지급 청구 금액을 회수하는 수단을 검토합니다.
未払いの請求金を回収する手段を検討します。
손실액을 회수하다.
損失を回収する。
이러한 값을 합산하여 총액을 이끌었습니다.
これらの値を足し合わせて、総を導きました。
비용을 합산쳐서 총액을 계산했습니다.
費用を足し合わせて、総を計算しました。
인프라 개선에 많은 자금이 투입됩니다.
インフラの改善に多の資金が投入されます。
프로모션 활동에 많은 자금을 투입합니다.
プロモーション活動に多の資金を投入します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (6/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.