<額の韓国語例文>
| ・ | 그 독지자는 병원에 많은 돈을 기부했다. |
| その篤志家は病院に多額の寄付をした。 | |
| ・ | 정수장의 기능을 개선하기 위해 예산이 증가되었어요. |
| 浄水場の機能を改善するために、予算が増額されました。 | |
| ・ | 전세는 처음에 일정액의 보증금을 맡기고 계약 종료시에 전액을 돌려 받는 독특한 임대 계약 방식이다. |
| チョンセは、最初に一定額の保証金を預け契約終了時に全額返してもらう独特の賃貸借契約の方式である。 | |
| ・ | 전세는 일정 금액을 보증금으로 주고 집을 빌리는 독특한 제도이다. |
| チョンセは、一定額を保証金として渡し、家を借りる独特な制度である。 | |
| ・ | 원금과 이자 합계액을 확인해 주세요. |
| 元金と利子の合計額を確認してください。 | |
| ・ | 그의 월급을 어림해봤는데, 매달 상당한 금액일 것 같다. |
| 彼の給料を概算してみたが、月々かなりの額だと思う。 | |
| ・ | 모든 상품을 반값에 판매한다는 말에 귀가 솔깃했다. |
| すべての商品を半額で販売するという話に、心が引かれた。 | |
| ・ | 믿을 수 없는 금액이라서 귀를 의심했다. |
| 信じられない金額だったので、耳を疑った。 | |
| ・ | 경합이 치열해 결국 그 땅은 고가로 낙찰되었다. |
| 競り合いが激しく、最終的にその土地は高額で落札された。 | |
| ・ | 이 그림은 경매에서 고가로 낙찰되었다. |
| この絵はオークションで高額で落札された。 | |
| ・ | 태풍으로 인한 피해액은 현재도 집계 중이다. |
| 台風による被害額は現在も集計中だ。 | |
| ・ | 피해액을 평가하기 위해 전문가가 파견되었다. |
| 被害額を査定するために専門家が派遣された。 | |
| ・ | 피해액이 크기 때문에 배상 청구가 이루어질 것이다. |
| 被害額が大きいため、賠償請求が行われるだろう。 | |
| ・ | 불법 접근으로 인한 피해액은 수천만 원에 달한다. |
| 不正アクセスによる被害額は何千万円にも及ぶ。 | |
| ・ | 이 사건의 피해액은 피해자의 손실을 크게 초과한다. |
| この事件の被害額は、被害者の損失を大きく超えている。 | |
| ・ | 피해액을 줄이기 위해 신속한 대응이 필요하다. |
| 被害額を減らすために早急な対応が必要だ。 | |
| ・ | 피해액의 일부는 정부가 지원하기로 했다. |
| 被害額の一部は政府が支援することになった。 | |
| ・ | 사고로 인한 피해액은 예상보다 컸다. |
| 事故による被害額は予想以上に大きかった。 | |
| ・ | 피해액을 보상하기 위해 보험회사가 대응한다. |
| 被害額を補償するために保険会社が対応する。 | |
| ・ | 이번 화재로 인한 피해액은 수억 원에 달한다. |
| この火災による被害額は数億ウォンに上る。 | |
| ・ | 선심을 써서 이벤트 비용을 전액 부담해주었다. |
| 気前を見せて、イベントの費用を全額負担してくれた。 | |
| ・ | 고흐의 그림이 높은 가격에 경매에 부쳐졌다. |
| ゴッホの絵画が高額で競売りにされた。 | |
| ・ | 그 회사는 많은 빚을 지고 파산 절차를 시작했습니다. |
| その会社は多額の借金を抱え、破産手続きを開始しました。 | |
| ・ | 신용 대출의 대출 한도는 보통 연소득을 기준으로 설정됩니다. |
| 信用貸付の借入限度額は、通常、年収に基づいて設定されます。 | |
| ・ | 최근 십 년, 의류계 소매업의 심각한 문제는 판매액의 하락입니다. |
| ここ10年の衣類系小売業で深刻な問題は販売額の落ち込みです。 | |
| ・ | 폭리를 얻기 위해 상품을 고가로 판매하고 있어요. |
| 暴利を得るために商品を高額に販売している。 | |
| ・ | 그 제품은 거액의 매출을 기록했습니다. |
| その商品は、巨額の売上を記録しました。 | |
| ・ | 그 선수는 거액의 계약금에 이적했습니다. |
| その選手は、巨額の契約金で移籍しました。 | |
| ・ | 그 영화는 거액의 제작비를 들여 만들어졌습니다. |
| その映画は、巨額の製作費をかけて作られました。 | |
| ・ | 거액의 상금을 손에 넣을 기회입니다. |
| 巨額の賞金を手に入れるチャンスです。 | |
| ・ | 이 기업은 거액의 부채를 안고 있는 것 같습니다. |
| この企業は、巨額の負債を抱えているようです。 | |
| ・ | 그는 거액의 자산을 가지고 있다고 알려져 있습니다. |
| 彼は巨額の資産を持っていると言われています。 | |
| ・ | 정부는 거액의 예산을 투입하여 새로운 프로젝트를 시작했습니다. |
| 政府は巨額の予算を投入して新しいプロジェクトを開始しました。 | |
| ・ | 그 사건에 연루된 사람들은 거액의 손해를 입었습니다. |
| その事件に関わった人々は、巨額の損害を受けました。 | |
| ・ | 거액의 비용이 드는 프로젝트입니다. |
| 巨額な費用がかかるプロジェクトです。 | |
| ・ | 그 거래는 거액의 금액으로 성사되었습니다. |
| その取引は巨額な金額で成立しました。 | |
| ・ | 거액의 빚을 지고 있는 사람이 있습니다. |
| 巨額の借金を抱えている人がいます。 | |
| ・ | 회사는 거액의 이익을 올리고 있습니다. |
| 会社は巨額の利益を上げています。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 거액의 투자가 필요합니다. |
| このプロジェクトには、巨額の投資が必要です。 | |
| ・ | 거액의 유산을 상속받았습니다. |
| 巨額の遺産を相続しました。 | |
| ・ | 거액의 은닉 자산을 보유하고 있다. |
| 巨額の隠し資産を保有している。 | |
| ・ | 비즈니스와 투자 등으로 성공해 거액의 부를 얻었다. |
| ビジネスや投資などに成功し、巨額の富を得た。 | |
| ・ | 처음에는 적은 액수의 판돈으로 시작했지만, 점차 판돈을 늘려갔다. |
| 最初は少額の賭け金で始めたが、次第に賭け金を増やしていった。 | |
| ・ | 판돈의 액수에 따라 게임의 규칙이 달라질 수 있다. |
| 賭け金の額によって、ゲームのルールが異なることがある。 | |
| ・ | 옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다. |
| 昔の農民は領主に高額な上納金を課せられていた。 | |
| ・ | 상납금 금액이 해마다 증가하고 있다. |
| 上納金の額が年々増えている。 | |
| ・ | 긴장하면 이마에 땀방울이 맺히기 시작했다. |
| 緊張していると、額に汗滴が浮かんできた。 | |
| ・ | 이마에 땀방울이 맺히다. |
| 額に汗しずくが滲む。 | |
| ・ | 사회 보험에 가입하지 않으면 의료를 받을 때 전액 본인이 부담해야 합니다. |
| 社会保険に加入していないと、医療を受ける際に全額自己負担となります。 | |
| ・ | 건강 보험에 가입하지 않으면, 의료비를 전액 본인이 부담해야 합니다. |
| 健康保険に加入していないと、医療費が全額自己負担になります。 |
