<飛行機の韓国語例文>
| ・ | 비행기가 멈출 때까지 자리에 앉아 주시기 바랍니다. | |
| 飛行機が止まるまで席に座ってくださることをお願いいたします。 | ||
| ・ | 비행기를 타려면 지금 나가야 합니다. | |
| 飛行機に乗るなら今出なければなりません。 | ||
| ・ | 몇 시 비행기예요? | |
| 何時の飛行機ですか? | ||
| ・ | 비행기표 끊었어? | |
| 飛行機のチケット取った? | ||
| ・ | 비행기가 뜨다. | |
| 飛行機が離陸する。 | ||
| ・ | 비행기가 날고 있다. | |
| 飛行機が飛んでいる。 | ||
| ・ | 비행기가 착륙하다. | |
| 飛行機が着陸する。 | ||
| ・ | 비행기가 이륙하다. | |
| 飛行機が離陸する。 | ||
| ・ | 비행기를 놓치다. | |
| 飛行機に乗り遅れる。 | ||
| ・ | 비행기를 타다. | |
| 飛行機に乗る。 | ||
| ・ | 항공사는 비행기의 정기적인 유지 보수를 실시하고 있습니다. | |
| 航空会社は、飛行機の定期的なメンテナンスを行っています。 | ||
| ・ | 아군부대를 엄호하기 위해 비행기가 날아왔다. | |
| 味方部隊を援護するために飛行機が飛来した。 | ||
| ・ | 무인 비행기가 화제가 되고 있습니다. | |
| 無人飛行機が話題になってます。 | ||
| ・ | 비행기를 타서, 피로가 더해진다. | |
| 飛行機に乗って、疲れが増す。 | ||
| ・ | 비행기가 공항에 접근하고 있습니다. | |
| 飛行機が空港に接近しています。 | ||
| ・ | 비행기가 추락했을 때 승객들은 긴급 출구로 탈출했다. | |
| 飛行機が墜落したとき、乗客は緊急出口から脱出した。 | ||
| ・ | 비행기 탑승 시에는 수하물 무게가 제한됩니다. | |
| 飛行機の搭乗時には手荷物の重量が制限されます。 | ||
| ・ | 비행기 결항으로 공항에서 하룻밤을 보내야만 했다. | |
| 飛行機の欠航で、空港で一晩を過ごさなければいけなくなった。 | ||
| ・ | 비행기가 구름 속으로 사라졌다. | |
| 飛行機が雲の中に消えて行った。 | ||
| ・ | 비행기를 놓칠까봐 마음이 졸였다. | |
| 飛行機に乗り遅れるかと思ってハラハラした。 | ||
| ・ | 비행기 표가 너무 비싸서 배로 갔어요. | |
| 飛行機のチケットがとても高くて、船で行きました。 | ||
| ・ | 돌아가는 비행기에서 발이 묶여, 바로는 도쿄로 돌아가지 못했다. | |
| 帰りの飛行機で足止めを食って、すぐには東京に帰れなかった。 | ||
| ・ | 난생 처음 보는 커다란 비행기에 눈이 휘둥그레졌다. | |
| 生まれて初めて見る大きな飛行機に目を見張った。 | ||
| ・ | 비행기 추락 뉴스로 온 나라가 시끌시끌하네. | |
| 飛行機墜落ニュースで国内が騒がしいね。 | ||
| ・ | 비행기를 탈 기회가 별로 없다. | |
| 飛行機に乗る機会が少ない。 | ||
| ・ | 비행기를 타다. | |
| 飛行機に乗る。 | ||
| ・ | 인터넷으로 비행기 시간을 알아봐야 겠어요. | |
| インターネットで飛行機の時間を調べようと思います。 | ||
| ・ | 만약 5분 일찍 오기만 했어도 비행기를 탈 수 있었을 텐데. | |
| もし五分早く来てさえいたら、飛行機に乗れたのに。 | ||
| ・ | 비행기가 하늘을 날다. | |
| 飛行機が空を飛ぶ。 | ||
| ・ | 폭풍 때문에 우리 비행기는 이륙할 수 없었다. | |
| 暴風のために私たちの飛行機は離陸できなかった。 | ||
| ・ | 비행기가 이륙하여 구름 위를 날고 있다. | |
| 飛行機が離陸して雲の上を飛んでいる。 | ||
| ・ | 비행기 출발 시각 한 시간 정도 전까지는 공항에 도착해야 한다. | |
| 飛行機が出発する時刻の1時間ほど前までには空港に到着しないといけない。 | ||
| ・ | 비행기 출발 시간에 늦을 뻔했어요. | |
| 飛行機の出発時間に遅れるところでした。 | ||
| ・ | 비행기 티켓을 미리 사 뒀기에 망정이지 못 탈 뻔했다 | |
| 飛行機のチケットをあらかじめ買っておいたからよかったものの、さもなければ乗り損なうところだった | ||
| ・ | 오전에 도착 안 했으면 비행기를 못 탈 뻔했잖아요. | |
| 午前に到着しなかったら、 飛行機に乗れないところだったじゃないですか。 | ||
| ・ | 한국에서 비행기와 가장 많이 충돌하는 새는 종다리로 밝혀졌다. | |
| 韓国で飛行機と最も多く衝突する鳥はひばりであることが明らかになった。 | ||
| ・ | 비행기가 추락하는 주요한 원인은 무엇인가요? | |
| 飛行機が墜落する主な原因は何ですか? | ||
| ・ | 비행기가 추락했다는 뉴스를 봤어요. | |
| 飛行機が墜落したというニュースを見ました。 | ||
| ・ | 비행기가 추락하다. | |
| 飛行機が墜落する。 | ||
| ・ | 비행기 한 대가 추락했다. | |
| 飛行機1台が墜落した。 | ||
| ・ | 늦잠 잤다. 지금 택시로 가봤자 비행기는 탈 수 없다. | |
| 寝坊した。今からタクシーで行ったところで、飛行機には間に合わない。 | ||
| ・ | 배에 항적이 남듯이 비행기에는 충격파가 남는다. | |
| 船に航跡がつくように、飛行機には衝撃音波がついてくる。 | ||
| ・ | 비행기표를 구하는 대로 바로 출발하려고 한다. | |
| 飛行機のチケットを買うとするとすぐ出発するところだ。 | ||
| ・ | 비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요? | |
| 飛行機が墜落するときにメーデーというのは何故ですか? | ||
| ・ | 비행기를 생전 처음 봤다. | |
| 飛行機を生まれて初めて見た。 | ||
| ・ | 그녀가 비행기를 놓치다니 드문 일이다. | |
| 彼女が飛行機の便を逃すとは珍しい。 | ||
| ・ | 태풍이나 악천후로 비행기가 결항되면 환불이나 예약을 변경할 필요가 있습니다. | |
| 台風や悪天候で飛行機が欠航されたら、払い戻しや予約の変更をする必要があります。 | ||
| ・ | 악천후로 비행기가 결항되었다. | |
| 悪天候で飛行機が欠航になった。 | ||
| ・ | 비행기가 허리케인 때문에 결항이 되었다. | |
| 飛行機がハリケーンのため欠航だった。 | ||
| ・ | 【話せる韓国語】空港・飛行機でよく使うフレーズ65選! |
