<飲むの韓国語例文>
| ・ | 술 마시면 성격이 변하는 사람이 있지요. |
| お酒を飲むと性格が変わる人いますよね。 | |
| ・ | 미네랄워터를 매일 아침 한 잔 마시는 습관이 있다. |
| ミネラルウォーターを毎朝一杯飲む習慣がある。 | |
| ・ | 생수를 매일 아침 한 잔 마시는 습관이 있다. |
| ミネラルウォーターを毎朝一杯飲む習慣がある。 | |
| ・ | 우리집은 생수를 사서 마신다. |
| 私の家はミネラルウォーターを買って飲む。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 개운해지는 것 같아. |
| ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする気がする。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 상쾌해진다. |
| ハトムギ茶を飲むと体がリフレッシュする。 | |
| ・ | 율무차를 마시면 몸이 개운해진다. |
| ハトムギ茶を飲むと体がすっきりする。 | |
| ・ | 나는 가끔 밥 대신 율무차를 마신다. |
| 私は時々、ごはんの代わりにハトムギ茶を飲む。 | |
| ・ | 야외에서 마시는 생맥주는 특별하다. |
| 屋外で飲む生ビールは特別だ。 | |
| ・ | 탁주를 차게 해서 마시면 개운하다. |
| 濁酒を冷やして飲むとさっぱりする。 | |
| ・ | 약을 분말 상태로 해서 먹다. |
| 薬を粉末状にして飲む。 | |
| ・ | 대사를 촉진하기 위해 녹차를 마신다. |
| 代謝を促進するために緑茶を飲む。 | |
| ・ | 대사를 개선하기 위해 물을 많이 마신다. |
| 代謝を改善するために水を多く飲む。 | |
| ・ | 젖을 따뜻한 상태에서 먹는 것을 좋아한다. |
| 乳を温かい状態で飲むのが好きだ。 | |
| ・ | 석양을 바라보며 차를 마시다. |
| 夕日を眺めながらお茶を飲む。 | |
| ・ | 메일을 쓰며 커피를 마신다. |
| メールを書きながらコーヒーを飲む。 | |
| ・ | 이것은 라면 스프를 마시는 데 사용합니다. |
| これはラーメンのスープを飲むのに使います。 | |
| ・ | 저어 마시다. |
| かき回して飲む。 | |
| ・ | 저는 커피를 마실 때 절대로 설탕을 안 넣어요. |
| 私はコーヒーを飲むときは絶対に砂糖を入れないよ。 | |
| ・ | 나는 커피에 설탕을 넣어 마신다. |
| 私はコーヒーに砂糖を入れて飲む。 | |
| ・ | 모유를 먹으면 아기는 안심한다. |
| 母乳を飲むと赤ちゃんは安心する。 | |
| ・ | 수유할 때는 아기가 바른 자세로 먹도록 한다. |
| 授乳の際は、赤ちゃんが正しい姿勢で飲むようにする。 | |
| ・ | 그녀는 술을 마시면 기억을 잃는 버릇이 있어. |
| 彼女は酒を飲むと記憶を失くす癖がある。 | |
| ・ | 천연수는 그냥 먹는 게 제일 맛있어. |
| 天然水はそのまま飲むのが一番美味しい。 | |
| ・ | 달구경을 하면서 맛있는 술을 마신다. |
| 月見をしながら、おいしいお酒を飲む。 | |
| ・ | 따뜻한 음료를 마시면 몸이 누그러진다. |
| 温かい飲み物を飲むと、体が和らぐ。 | |
| ・ | 세컨드 하우스 발코니에서 커피를 마신다. |
| セカンドハウスのバルコニーでコーヒーを飲む。 | |
| ・ | 마실 물 좀 사 올게요. |
| 飲む水を買ってきます。 | |
| ・ | 식수를 끓인 후에 마신다. |
| 飲み水を煮沸してから飲む。 | |
| ・ | 가래가 끓을 때는 약을 먹는다. |
| 痰が絡むときは薬を飲む。 | |
| ・ | 우유를 많이 마시면 칼슘 섭취로 이어져 골다공증 예방에 유효하다. |
| 牛乳をたくさん飲むとカルシウムの摂取につながり、骨粗鬆症の予防に有効である。 | |
| ・ | 두유를 따뜻하게 해서 마시면 몸이 따뜻해져요. |
| 豆乳を温めて飲むと、体が温まります。 | |
| ・ | 커피에 두유를 넣어 마시는 것을 좋아합니다. |
| コーヒーに豆乳を入れて飲むのが好きです。 | |
| ・ | 밀크티를 마시면 마음이 따뜻해져요. |
| ミルクティーを飲むと気分が落ち着きます。 | |
| ・ | 마개를 뽑고 나서 마시다. |
| 栓を抜いてから飲む。 | |
| ・ | 세수를 하고 나서 커피를 마신다. |
| 顔を洗ってからコーヒーを飲む。 | |
| ・ | 그는 술버릇이 나빠서 마시면 바로 호통을 치기 시작한다. |
| 彼は酒癖が悪く、飲むとすぐに怒鳴り始める。 | |
| ・ | 반주에는 언제나 같은 종목의 맥주를 마신다. |
| 晩酌にはいつも同じ銘柄のビールを飲む。 | |
| ・ | 그녀는 저녁 반주로 와인을 마신다. |
| 彼女は晩酌にワインを飲む。 | |
| ・ | 우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다. |
| 私の家は水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。 | |
| ・ | 빨대를 대고 마시다. |
| ストローを差して飲む。 | |
| ・ | 망고주스를 마신다. |
| マンゴージュースを飲む。 | |
| ・ | 과실을 스무디로 만들어 마시다. |
| 果実をスムージーにして飲む。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 매일 아침 마신다. |
| 新鮮な果物を搾汁して毎朝飲む。 | |
| ・ | 신선한 과일을 착즙하여 마신다. |
| フレッシュな果物を搾汁して飲む。 | |
| ・ | 착즙한 오렌지 주스를 아침에 마신다. |
| 搾汁したオレンジジュースを朝に飲む。 | |
| ・ | 자몽을 착즙해서 먹는다. |
| グレープフルーツを搾汁して飲む。 | |
| ・ | 혈당을 낮추기 위해 물을 많이 마신다. |
| 血糖値を下げるために水を多く飲む。 | |
| ・ | 잡티를 줄이기 위해 물을 많이 마신다. |
| くすみを減らすために水をたくさん飲む。 | |
| ・ | 그녀는 술을 마시면 폭언하는 버릇이 있어. |
| 彼女は酒を飲むと暴言を吐く癖がある。 |
