【高】の例文_69
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
남의 집 불구경 해요?
みの見物ですか?
확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다.
確固たる信念とい志で本の未来を切り開く。
주부들은 물가가 비싸다고 투덜대고 있습니다.
主婦たちは物価がいと不満をこぼしています。
북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다.
北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、い人気を博している。
인고의 작업으로 최고의 경지를 선보였다.
忍苦の作業で最の境地を披露した。
현재 미국은 중국산 철강에 대해 고율의 관세를 부과하고 있다.
現在、米国は中国産の鉄鋼に対して率の関税を課している。
고로에서 만들어진 쇳물의 불순물을 제거하고 성분을 조정하는 제강 공장도 정상화되었다.
炉で作られた溶銑の不純物を除去し成分を調整する製鋼工場も正常化した。
철광석과 유연탄을 직접 고로에 넣어 쇳물을 만든다.
鉄鉱石と有煙炭を直接炉に入れ溶鉄を作る。
결혼이라는 높은 문턱을 뛰어넘다.
いハードルを飛び越える。
구글의 한국 검색 시장 점유율이 30% 중반대까지 높아졌다.
Googleの韓国検索市場シェアが30%半ばまでまった。
같은 도수라도 안경 렌즈의 가격은 싼 것과 비싼 것이 있습니다.
同じ度数でも、メガネレンズの値段は安いものといものがあります。
이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다.
この酒は世界一アルコール度数のい酒として知られています。
알코올 도수가 높다.
アルコール度数がい。
도수가 높다.
度数がい。度数が強い。
위스키·와인 등 고급 주류 선호 현상이 확산하면서 소주 시장이 쪼그라들고 있다.
ウイスキー、ワインなど級酒を好む現象が拡散し、焼酎の市場が縮んでいる。
기온과 습도가 높아서 피부가 끈적끈적해요.
気温も湿気もくてお肌がベタベタしてます。
그 불량배는 고등학생 때부터 폭력으로 돈을 뜯어냈다.
そのチンピラは校生から暴力で金を巻き上げた。
참마는 마 종류라서 채소에 비해 칼로리가 높습니다.
長芋は芋類であるため、野菜に比べるとカロリーがくなります。
뽕잎에는 당뇨병 예방 효과 외에도 고혈압 억제 등의 효과가 알려져 있습니다.
桑葉には、糖尿病の予防効果のほかにも、血圧抑制などの効果が知られています。
날고기는 살모넬라균이나 대장균 등 병원균에 오염될 위험이 높다.
生肉は、サルモネラ菌や大腸菌などの病原菌に汚染されるリスクがい。
특히 어린이나 노인이 생고기를 먹는 것은 위험합니다.
特に子どもや齢者が生肉を食べるのは危険です。
어린이나 노인은 생고기를 먹지 마세요.
子どもや齢者は生肉を食べないでください。
고등학생들이 가지고 있는 고민은 공부나 성적, 진로가 상위를 차지하고 있습니다.
校生がもっている悩みは、勉強や成績、進路が上位となっています。
저는 고등학생이 아니라 대학생입니다.
私は校生ではなく大学生です。
중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다.
中3です、来年から校生になります。
저는 내년에 고등학생이 돼요.
私は来年校生になります。
저는 다음 달에 고등학생이 됩니다.
私は来月,校生になります。
그는 고등학교에 재학 중입니다.
彼は校に在学中です。
줄기는 고등식물에서 잎과 꽃을 지탱하는 부분이다.
茎は、等植物において葉や花を支える部分である。
지구상의 많은 고등 생물은 수컷과 암컷이 교배함으로써 자손을 남기는 유성생식을 한다.
地球上の多くの等生物は、オスとメスが交配することで子孫を残す有性生殖を行う。
종달새가 하늘을 높이 날고 있다.
ひばりが空く飛んでいる。
고등학교에 입학하고 나서 창던지기를 시작하여 눈에 띄게 두각을 나타내고 있습니다.
校に入学してからやり投げを始め、めきめきと頭角を現しています。
웃어넘길 줄 아는 능력이 최고의 치유 능력입니다.
笑い飛ばすことができる能力が 最の癒しの能力です。
저한테는 너무 비싸요.
私にはすぎます。
전문가들은 리스크가 높아지는 행위라고 문제 삼고 있다.
専門家は「リスクがまる行為」と問題視している。
이산화탄소의 발생원으로 축산과 낙농을 문제시하는 목소리가 높아지고 있습니다.
二酸化炭素の発生源として畜産や酪農を問題視する声がまっています。
고속도로 무료화를 문제시하는 목소리도 있다.
速道路の無料化を問題視する声もある。
다음 정권에 대한 기대치가 높다.
次の政権に対する期待値がい。
기대치가 높다.
期待値がい。
충분한 차간 거리를 유지하고 고속도로를 안전하게 주행합시다.
十分な車間距離を保って速道路を安全に走行しましょう!
일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다.
いったんかかると、再発の可能性が非常にい病気です。
고금리와 함께 고물가, 고환율의 3고로 경제에 적신호가 켜졌다.
物価とともに金利、 為替も上昇する3で 経済に赤信号が灯っている。
멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다.
イノシシは嗅覚が鋭敏で知能もい。
헌혈 기증자의 수는 저출산 고령화 등으로 인해 감소하고 있다.
献血ドナーの数は少子齢化などもあり、減少している。
교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다.
教育水準が低い階層は、い階層に比べて寿命が短い。
수성은 태양계 내의 혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다.
水星は、太陽系内の惑星のなかで地球に次いで密度のい。
고등학교를 졸업하고 바로 노랑머리로 해 봤습니다.
校を卒業してすぐ茶髪に挑戦しました。
고등학교 때 좀 더 공부했으면 좋았을 텐데.
校時代にもっと勉強すればよっかただろうに。
기후 변화 여파로 한 해에 숨진 65살 이상자가 전 세계적으로 30만 명에 육박한다
気候変動により、1年間に死亡した65歳以上の齢者は、全世界で30万人近くに達する。
자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다.
自慢するほどい点数ではないです。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (69/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.