【高】の例文_70
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
소비 성향이 높을수록 가계의 소비 의욕도 높다.
消費性向がいほど、家計の消費意欲もい。
객단가가 높으면 높을수록 고객수는 피라미드형으로 줄어듭니다.
客単価がければいほどお客さんの数はピラミッド型に減っていきます。
객단가가 높다.
客単価がい。
반드시 비싼 물건이 좋은 것은 아니다.
必ずしも価なものがいいとは限らない。
일 년에 한 번밖에 여행하지 않는데, 그런 비싼 여행 가방을 사서 어쩔 거야.
年に1回しか旅行しないのに、そんない旅行かばんを買っても仕方ないじゃない。
노래 실력은 정말 쩐다.
歌唱力はまじで最
춤이 정말 죽인다.
ダンスは本当に最だ。
나는 이 분야에서 최고가 되고 싶다.
俺はこの分野で最になりたい。
이번 드라마는 내 최고의 작품이 될 거예요.
今回のドラマは僕の最の作品になりますよ。
최고로 잘 가르치신다.
に上手く教えてくださる。
이 영화는 최고야.
この映画は最だ!
최고를 향해 도전하겠다.
に向けて挑戦する。
차는 역시 스포츠카가 최고야.
車はやはりスポーツカーが最
최고예요!
です。
그는 높이뛰기 세계 기록을 경신했다.
彼は走り跳びの世界記録を更新した。
그는 높이뛰기에서 금메달을 딸 가능성이 있다
彼には跳びで金メダルを獲る可能性がある
그는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다.
彼は走り跳びの世界記録を樹立した。
그녀는 높이뛰기 세계 기록을 수립했다.
彼女は走り跳びの世界記録を樹立した。
악덕업자들은 다양한 수법을 써서 부실 공사를 하거나 고액의 비용을 청구해 옵니다.
悪徳業者は様々な手口を使い、手抜き工事をしたり額な費用を請求してきます。
전기를 보낼 때는 송전 중의 손실을 줄이기 위해 전압을 높입니다.
電気を送るときは、送電中のロスを少なくするために、電圧をくします。
왜 전압을 높여 송전하는가?
なぜ電圧をくして送電するのか?
잘난 척하는 콧대 높은 여자에게는 관심이 없어요.
偉そうなふりをする鼻々の女性には興味がありません。
사장이 된 후에 눈도 높아지고 콧대도 높아졌다.
社長になってから目も鼻っ柱もくなった。
그는 판사가 되고 나서 대단히 콧대가 높아졌다.
彼は判事になってからすごく鼻々になった。
딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요.
娘はどれほど目がいのか、どんな男の人も気に入りません。
내 친구는 눈이 높아서 예쁜 여자만 좋아해요.
僕の友達は目がくてかわいい女の子だけを好みます。
너는 너무 눈이 높아.
あなたは目がすぎるわ。
그는 눈이 너무 높아서 연애를 못 해요.
彼は理想がすぎて、恋愛ができません。
고급차를 타고 다니고 있다.
級車を乗り回している。
언제나 최고의 무대를 선사하는 댄서가 되고 싶다
常に最の舞台をプレゼントするダンサーになりたい。
수당을 지급하는 것은 사원의 동기부여를 높인다.
手当を支給するのは、社員のモチベーションをめる。
고속도로에 들어가기 전에 급유해야 해요.
速道路に入る前に給油しなければなりません。
그 배우는 뮤지컬과 영화를 오가며 당대 최고의 스타로 군림하고 있다.
あの俳優はミュージカルと映画を行き来しながら当代最のスターとして君臨している
전투력이 높다.
戦闘力がい。
감귤류는 건조와 고온을 피하고 비닐봉지에 넣어 통풍이 잘 되는 서늘하고 어두운 곳에서 보존합니다.
柑橘類は乾燥と温を避け、ポリ袋に入れて風通しのよい冷暗所で保存します。
야외활동으로 자연을 이해하고 환경문제에 대한 의식이 높아진다.
野外活動で自然を理解し、環境問題への意識がまる
비정상적으로 높던 혈압과 체온이 모두 정상으로 돌아왔다.
異常な程かった血圧と体温が全て正常に戻りました。
허영심을 채우기 위해 고급차를 샀다.
虚栄心を満たすために級車を買った。
이렇게 더운 여름에는 수박이 그만이지.
こんなに暑い夏にはスイカが最でしょう!
머리가 아파. 심지어 고열도 있어.
頭が痛い。さらに熱もあるんだ。
그 식당은 인기가 많아서 예약을 못 했어요.
その店は人気がいくて予約できませんでした。
가격을 보니 너무 비싸서 눈이 휘둥그래졌다.
値段を見てみたら、あまりのさに目を丸くした。
경유는 가솔린보다 고출력이고 열효율이 좋다는 특징이 있습니다.
軽油はガソリンよりも出力で熱効率が良いという特徴があります。
디젤 엔진은 내구성을 높여야 하기 때문에 제조 비용이 가솔린 차량보다 높아집니다.
ディーゼルエンジンは耐久性をめる必要があるため、製造コストがガソリン車よりくなります。
그녀는 고등학교를 졸업하고 곧바로 한국에 유학 갔습니다.
彼女は校を卒業してただちに韓国に留学に行きました。
환율이 내리다.
為替が上がる。(くなる」
시장에서 희소 광물이 고가로 매매되고 있다.
市場で、稀少鉱物が値で売買されている.
증권거래소의 거래량은 매일 변동한다.
証券取引所の売買は毎日変動する
상장 기업은 자금조달이 쉽고 사회적 신용이 높아지는 등의 장점이 있습니다.
上場企業は、資金調達がしやすく社会的信用がまるなどのメリットがあります。
확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다.
拡張性のいネットワークの構築を目指す。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (70/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.