<高の韓国語例文>
| ・ | 고속도로에 자동차에 문제가 생기면 갓길에 세워야 한다. |
| 高速道路で自動車に問題が起きれば、路肩に止めなければならない。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해 영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다. |
| 集中力を高めるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해 외부의 방해를 배제한다. |
| 集中力を高めるために、外部の邪魔を排除する。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해 스트레칭과 명상을 한다. |
| 集中力を高めるために、ストレッチや瞑想を行う。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다. |
| 集中力を高めるために、目標を明確にする。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해서, 시간 관리를 실시한다. |
| 集中力を高めるために、時間管理を行う。 | |
| ・ | 운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다. |
| 運動をすることで、集中力を高めることができる。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다. |
| 集中力を高めるためには、タスクを小さな部分に分割する。 | |
| ・ | 아침 시간대는 집중력이 높아진다. |
| 朝の時間帯は集中力が高まる。 | |
| ・ | 집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다. |
| テストの前に集中力を高めるために、短い休憩を取る。 | |
| ・ | 어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까? |
| どうすれば集中力を高めることができるのか? | |
| ・ | 숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다. |
| 寝食は生活の質を高めるために重要だ。 | |
| ・ | 그녀는 도심에 있는 고급 콘도에 살고 있습니다. |
| 彼女は都心にある高級コンドミニアムに住んでいます。 | |
| ・ | 고급 호텔에서 숙박할 예정입니다. |
| 高級ホテルで宿泊する予定です。 | |
| ・ | 저 높은 빌딩 바로 뒤에 있어요. |
| あの高いビルのちょうど裏にあります。 | |
| ・ | 여름에는 차가운 복숭아 주스가 최고예요. |
| 夏には冷たい桃のジュースが最高です。 | |
| ・ | 정치적인 문제에 대한 국민들의 관심이 높아지고 있습니다. |
| 政治的な問題に対する国民の関心が高まっています。 | |
| ・ | 그 국면은 긴장감을 높였습니다. |
| その局面は緊張感を高めました。 | |
| ・ | 그들의 대립은 긴장감을 높였습니다. |
| 彼らの対立は緊張感を高めました。 | |
| ・ | 스포츠 이벤트 전에는 긴장감이 높아집니다. |
| スポーツイベントの前には緊張感が高まります。 | |
| ・ | 시험 직전에는 긴장감이 높아집니다. |
| 試験の直前には緊張感が高まります。 | |
| ・ | 한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다. |
| 朝鮮半島の緊張感がかつてなく高まっている。 | |
| ・ | 긴장감이 높아지다. |
| 緊張感が高まる。 | |
| ・ | 이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다. |
| この番組は若い視聴者層に高い視聴率を誇っています。 | |
| ・ | 이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다. |
| この特番は驚くほどの高視聴率を達成しました。 | |
| ・ | 어젯밤 방송은 높은 시청률을 얻었습니다. |
| 昨夜の放送は高い視聴率を獲得しました。 | |
| ・ | 연일 최고 시청률을 경신 중이다. |
| 連日最高視聴率を更新中だ。 | |
| ・ | 30퍼센트를 넘는 높은 시청률을 기록했습니다. |
| 30パーセントを越える高い視聴率を記録しました。 | |
| ・ | 말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다. |
| スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常に高い。 | |
| ・ | 큰애는 내년에 고등학교를 졸업해요. |
| 上の子は来年高校を卒業します。 | |
| ・ | 독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다. |
| 毒キノコには中毒のリスクが高いため、決して試食してはいけない。 | |
| ・ | 그는 높은 지위에 있습니다. |
| 彼は高い地位に就いています。 | |
| ・ | 사회적 지위가 높다. |
| 社会的地位が高い。 | |
| ・ | 지위가 높다. |
| 地位が高い。 | |
| ・ | 들깨는 풍미가 풍부하고 영양가가 높은 식재료입니다. |
| エゴマは、風味が豊かで栄養価が高い食材です。 | |
| ・ | 운전자에게 내비게이션 활용도는 굉장히 높다. |
| ドライバーにとってナビゲーションは活用度がとても高い。 | |
| ・ | 추운 날씨에는 뜨끈한 라면이 최고다. |
| 寒い日には熱々のラーメンが最高だ。 | |
| ・ | 만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다. |
| 餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味を高めます。 | |
| ・ | 헬기 조종사는 고도의 항공 기술을 가지고 있습니다. |
| ヘリパイロットは高度な航空技術を持っています。 | |
| ・ | 전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다. |
| 戦場での衛生兵の役割は、生存率を高めることにも貢献しています。 | |
| ・ | 은행은 해커의 표적이 될 가능성이 높습니다. |
| 銀行はハッカーの標的になる可能性が高いです。 | |
| ・ | 그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다. |
| 彼の同伴者は彼にとって最高の友人でもありました。 | |
| ・ | 홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다. |
| 洪水の被害で、避難民が高台に避難した。 | |
| ・ | 그의 영화는 비평가들로부터 높은 평가를 받았습니다. |
| 彼の映画は批評家から高く評価されました。 | |
| ・ | 이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요. |
| この料理は私にとって最高の味でした。 | |
| ・ | 불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다. |
| 不確実性が高まると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。 | |
| ・ | 정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다. |
| 政策に関する不確実性が高まると、経済活動に対する影響が増加します。 | |
| ・ | 불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다. |
| 不確実性の高い状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。 | |
| ・ | 불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다. |
| 不確実性が高まると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。 |
