【高】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
고속도로에 자동차에 문제가 생기면 갓길에 세워야 한다.
速道路で自動車に問題が起きれば、路肩に止めなければならない。
집중력을 높이기 위해 영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
集中力をめるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。
집중력을 높이기 위해 외부의 방해를 배제한다.
集中力をめるために、外部の邪魔を排除する。
집중력을 높이기 위해 스트레칭과 명상을 한다.
集中力をめるために、ストレッチや瞑想を行う。
집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다.
集中力をめるために、目標を明確にする。
집중력을 높이기 위해서, 시간 관리를 실시한다.
集中力をめるために、時間管理を行う。
운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다.
運動をすることで、集中力をめることができる。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力をめるためには、タスクを小さな部分に分割する。
아침 시간대는 집중력이 높아진다.
朝の時間帯は集中力がまる。
집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다.
テストの前に集中力をめるために、短い休憩を取る。
어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까?
どうすれば集中力をめることができるのか?
숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다.
寝食は生活の質をめるために重要だ。
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質をめるために重要だ。
그녀는 도심에 있는 고급 콘도에 살고 있습니다.
彼女は都心にある級コンドミニアムに住んでいます。
고급 호텔에서 숙박할 예정입니다.
級ホテルで宿泊する予定です。
저 높은 빌딩 바로 뒤에 있어요.
あのいビルのちょうど裏にあります。
여름에는 차가운 복숭아 주스가 최고예요.
夏には冷たい桃のジュースが最です。
정치적인 문제에 대한 국민들의 관심이 높아지고 있습니다.
政治的な問題に対する国民の関心がまっています。
그 국면은 긴장감을 높였습니다.
その局面は緊張感をめました。
그들의 대립은 긴장감을 높였습니다.
彼らの対立は緊張感をめました。
스포츠 이벤트 전에는 긴장감이 높아집니다.
スポーツイベントの前には緊張感がまります。
시험 직전에는 긴장감이 높아집니다.
試験の直前には緊張感がまります。
한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다.
朝鮮半島の緊張感がかつてなくまっている。
긴장감이 높아지다.
緊張感がまる。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層にい視聴率を誇っています。
이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다.
この特番は驚くほどの視聴率を達成しました。
어젯밤 방송은 높은 시청률을 얻었습니다.
昨夜の放送はい視聴率を獲得しました。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
連日最視聴率を更新中だ。
30퍼센트를 넘는 높은 시청률을 기록했습니다.
30パーセントを越えるい視聴率を記録しました。
말벌은 복부에 강렬한 독침을 가지고 있고 인간에 대한 공격성도 매우 높다.
スズメバチは、腹部に強烈な毒針を持っていて人間への攻撃性も非常にい。
큰애는 내년에 고등학교를 졸업해요.
上の子は来年校を卒業します。
독버섯에는 중독 위험이 높기 때문에 결코 시식해서는 안 된다.
毒キノコには中毒のリスクがいため、決して試食してはいけない。
그는 높은 지위에 있습니다.
彼はい地位に就いています。
사회적 지위가 높다.
社会的地位がい。
지위가 높다.
地位がい。
들깨는 풍미가 풍부하고 영양가가 높은 식재료입니다.
エゴマは、風味が豊かで栄養価がい食材です。
운전자에게 내비게이션 활용도는 굉장히 높다.
ドライバーにとってナビゲーションは活用度がとてもい。
추운 날씨에는 뜨끈한 라면이 최고다.
寒い日には熱々のラーメンが最だ。
만두소에는 향이 좋은 향신료를 더해 풍미를 높입니다.
餃子の具には、香りのよい香辛料を加えて風味をめます。
헬기 조종사는 고도의 항공 기술을 가지고 있습니다.
ヘリパイロットは度な航空技術を持っています。
전장에서의 위생병의 역할은 생존율을 높이는 데도 기여하고 있습니다.
戦場での衛生兵の役割は、生存率をめることにも貢献しています。
은행은 해커의 표적이 될 가능성이 높습니다.
銀行はハッカーの標的になる可能性がいです。
그의 동반자는 그에게 최고의 친구이기도 했습니다.
彼の同伴者は彼にとって最の友人でもありました。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
洪水の被害で、避難民が台に避難した。
그의 영화는 비평가들로부터 높은 평가를 받았습니다.
彼の映画は批評家からく評価されました。
이 요리는 저에게 최고의 맛이었어요.
この料理は私にとって最の味でした。
불확실성이 높아지면 시장 예측이 어려워져 투자자들의 불안감이 커집니다.
不確実性がまると、市場の予測が困難になり、投資家の不安が増します。
정책에 관한 불확실성이 높아지면 경제 활동에 대한 영향이 증가합니다.
政策に関する不確実性がまると、経済活動に対する影響が増加します。
불확실성이 높은 상황에서는 시장 참여자의 의사결정이 보수적으로 되는 경향이 있습니다.
不確実性のい状況では、市場参加者の意思決定が保守的になる傾向があります。
불확실성이 높아지면 투자자는 신중해지고 위험을 피하는 경향이 강해집니다.
不確実性がまると、投資家は慎重になり、リスクを避ける傾向が強まります。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/92)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.