<高の韓国語例文>
| ・ | 불확실성이 높아지면 시장의 변동성도 증가합니다. |
| 不確実性が高まると、市場の変動性も増加します。 | |
| ・ | 향후 동향에 대한 불확실성이 높아지면 소비자의 신뢰감이 흔들립니다. |
| 今後の動向についての不確実性が高まると、消費者の信頼感が揺らぎます。 | |
| ・ | 불확실성이 높아짐에 따라 기업의 투자 의욕이 저하되고 있습니다. |
| 不確実性が高まるにつれて、企業の投資意欲が低下しています。 | |
| ・ | 그 계획은 기밀성이 높기 때문에 관계자 이외에는 알려져 있지 않습니다. |
| その計画は機密性が高いため、関係者以外には知らされていません。 | |
| ・ | 고품질의 보호 필름은 스마트폰의 화면을 보호합니다. |
| 高品質の保護フィルムはスマートフォンの画面を保護します。 | |
| ・ | 그의 직무 수행 능력이 떨어져서 해고될 가능성이 높다. |
| 彼の職務遂行能力が低下したため、解雇される可能性が高い。 | |
| ・ | 그의 행동이 문제시돼 해고될 가능성이 높다. |
| 彼の行動が問題視され、解雇される可能性が高い。 | |
| ・ | 그의 부적절한 행동이 문제시되면서 해고 가능성이 높아지고 있다. |
| 彼の不適切な行動が問題視され、解雇の可能性が高まっている。 | |
| ・ | 좋은 인품을 보여주는 것이 최고의 교육입니다. |
| いい人柄は見せてあげることが最高の教育です。 | |
| ・ | 그녀의 통찰력은 상사로부터 높이 평가받고 있습니다. |
| 彼女の洞察力は上司から高く評価されています。 | |
| ・ | 사회의 요구에 대한 의식이 높아지면서 사회적 기업가 활동이 증가하고 있습니다. |
| 社会のニーズに対する意識が高まり、社会的起業家活動が増加しています。 | |
| ・ | 그는 작가로서의 평판이 높습니다. |
| 彼は作家としての評判が高いです。 | |
| ・ | 그 레스토랑의 요리는 비싸요. |
| そのレストランの料理は高価です。 | |
| ・ | 강남의 고급레스토랑을 소개해 주세요. |
| 江南の高級レストランを紹介してください。 | |
| ・ | 면은 흡수성이 높아 땀을 흡수합니다. |
| 綿は吸水性が高く、汗を吸収します。 | |
| ・ | 의료 종사자는 수술이나 처치 시 높은 위생 기준을 지켜야 합니다. |
| 医療従事者は、手術や処置の際に高い衛生基準を守る必要があります。 | |
| ・ | 의료 시설에서는 높은 위생 기준이 준수되어야 합니다. |
| 医療施設では、高い衛生基準が遵守される必要があります。 | |
| ・ | 고등학생 때 미적분학의 기초를 배웠습니다. |
| 高校生のときに微分積分学の基礎を学びました。 | |
| ・ | 축적된 데이터를 적절하게 관리하는 것은 비즈니스 경쟁력을 높이는 데 중요합니다. |
| 蓄積されたデータを適切に管理することは、ビジネスの競争力を高めるうえで重要です。 | |
| ・ | 에너지 효율이 높은 가전제품을 사용함으로써 전기를 절약할 수 있습니다. |
| エネルギー効率の高い家電製品を使用することで、電気を節約することができます。 | |
| ・ | 그는 경험을 축적하고 그것을 다른 사람과 공유함으로써 전문 지식을 높였습니다. |
| 彼は経験を蓄積し、それを他の人と共有することで、専門知識を高めました。 | |
| ・ | 부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다! |
| チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが最高です! | |
| ・ | 전국적으로 유명한 수박이 수확기를 맞고 있다. |
| 全国的に名高いスイカが収穫期を迎えている。 | |
| ・ | 관료들의 결정에 대한 비판이 높아지고 있습니다. |
| 官僚の決定に対する批判が高まっています。 | |
| ・ | 관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다. |
| 官僚の決定に対する一般市民の反発が高まっています。 | |
| ・ | 이 부품은 내구성이 높습니다. |
| この部品は、耐久性が高いです。 | |
| ・ | 고령화 사회에서 고령 사회로 진입했다. |
| 高齢化社会から高齢社会に進入した。 | |
| ・ | 은행 계좌 잔액을 합산하여 총 자산을 확인했습니다. |
| 銀行口座の残高を合算して、総資産を確認しました。 | |
| ・ | 고위험 투자는 실패 가능성도 높다는 것을 잊어서는 안 됩니다. |
| ハイリスクな投資は、失敗の可能性も高いことを忘れてはいけません。 | |
| ・ | 그들은 고위험 전략을 채택하여 시장에서의 경쟁력을 높이려고 합니다. |
| 彼らはハイリスクな戦略を採用し、市場での競争力を高めようとしています。 | |
| ・ | 그 투자는 고위험이지만 높은 수익이 기대되고 있습니다. |
| その投資はハイリスクですが、高いリターンが期待されています。 | |
| ・ | 정비사는 고도의 기술과 지식을 가지고 있습니다. |
| 整備士は高度な技術と知識を持っています。 | |
| ・ | 정비사의 기술은 매우 높이 평가되고 있습니다. |
| 整備士の技術は非常に高く評価されています。 | |
| ・ | 고도 성장기 이후에 정비된 인프라가 앞으로 일제히 노호화된다. |
| 高度成長期以降に整備されたインフラが今後一斉に老朽化される。 | |
| ・ | 초보자용 교재를 사용하면 학습 효과가 높아집니다. |
| 初心者向けの教材を使用することで、学習効果が高まります。 | |
| ・ | 관용적인 태도는 커뮤니티의 결속력을 높입니다. |
| 寛容な態度はコミュニティの結束力を高めます。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 어려움에 처해도 자신을 계속 믿습니다. |
| 自尊心が高い人は、困難に直面しても自分を信じ続けます。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 목표를 향해 적극적으로 임합니다. |
| 自尊心が高い人は、目標に向かって積極的に取り組みます。 | |
| ・ | 자존감의 결여는 우울증이나 불안의 위험을 높일 수 있습니다. |
| 自尊心の欠如はうつ病や不安のリスクを高めることがあります。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 자신의 능력에 자신감을 가지고 있습니다. |
| 自尊心が高い人は、自分の能力に自信を持っています。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 실패에서도 배울 수 있습니다. |
| 自尊心が高い人は、失敗からも学ぶことができます。 | |
| ・ | 자존감이 높은 사람은 어려운 상황에도 맞설 수 있습니다. |
| 自尊心が高い人は、困難な状況にも立ち向かうことができます。 | |
| ・ | 칭찬은 아이의 자존감을 높이는 데 도움이 됩니다. |
| 褒め言葉は子供の自尊心を高めるのに役立ちます。 | |
| ・ | 그의 제안은 조직의 건전성을 높이는 데 도움이 되었습니다. |
| 彼の提案は組織の健全性を高めることに役立ちました。 | |
| ・ | 선거의 투표율은 높을수록 민의가 더 명확해집니다. |
| 選挙での投票率は高いほど民意がより明確になります。 | |
| ・ | 선거가 다가오면서 정치적인 열기가 고조되었습니다. |
| 選挙が近づくにつれて、政治的な熱気が高まってきました。 | |
| ・ | 최신 기술을 투입하여 경쟁력을 높입니다. |
| 最新の技術を投入することで競争力を高めます。 | |
| ・ | 환경 문제에 대한 관심이 급속히 높아지고 있습니다. |
| 環境問題に対する関心が急速に高まっています。 | |
| ・ | 그녀는 목표를 높은 곳에 두고 있다. |
| 彼女は目標を高いところに置いている。 | |
| ・ | 목표는 높으면 높을수록 좋다. |
| 目標は高ければ高いほど良い。 |
