【高】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
이들은 관광업을 통해 지역의 자긍심을 높이고 있다.
彼らは観光業を通じて地域の誇りをめている。
산책하면 창의성이 높아집니다.
散歩すると創造性がまります。
고속도로를 횡단하는 것은 법으로 금지되어 있습니다.
速道路を横断するのは法律で禁止されています。
고령자는 천천히 길을 횡단했습니다.
齢者はゆっくりと道を横断しました。
한국은 고령화 속도가 세계에서 가장 빠르다.
韓国は齢化の速度が世界で最も速い。
아열대의 여름은 덥고 습도가 높은 경우가 있습니다.
亜熱帯の夏は暑く湿度がいことがあります。
여름은 온대 지역에서 일반적으로 덥고 습도가 높습니다.
夏は温帯地域で一般的に暑く湿度がいです。
대선 투표일이 다가올수록 열기가 고조되고 있습니다.
大統領選挙の投票日が近づくにつれ、熱気がまっています。
대선 투표율이 역대 최고가 될 것 같아요.
大統領選挙の投票率が過去最になりそうです。
이 방송국은 시청률이 높습니다.
この放送局は視聴率がいです。
그의 전용 비행기는 매우 고급스럽다.
彼の専用の飛行機は非常に級だ。
그 상품은 고품질이고 신뢰성이 있다.
その商品は品質で信頼性がある。
고품질 서비스를 제공하다.
品質のサービスを提供する。
새로운 상품은 예전에 없는 고품질을 특징으로 하고 있습니다.
新しい商品は、かつてない品質を特徴としています。
그 영화는 높은 평가를 받고 있다.
その映画はい評価を受けている。
수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요.
数学に興味がいので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。
장인은 경험을 쌓고 고도의 기술을 익힌다.
職人は経験を積んで度な技術を身につける。
지문은 개인 식별을 위한 가장 신뢰성 높은 수단 중 하나다.
指紋は個人識別のための最も信頼性のい手段の一つだ。
고속도로 갓길은 일시적인 정차나 고장 차량 대기에 이용된다.
速道路での路肩は、一時的な停車や故障車両の待機に利用される。
고속도로 갓길은 일반 차선과는 분리돼 있다.
速道路での路肩は、通常の車線とは分離されている。
고속도로에서의 갓길 이용은, 긴급시 이외에는 피해야 한다.
速道路での路肩の利用は、緊急時以外には避けるべきだ。
고속도로에 자동차에 문제가 생기면 갓길에 세워야 한다.
速道路で自動車に問題が起きれば、路肩に止めなければならない。
집중력을 높이기 위해 영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
集中力をめるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。
집중력을 높이기 위해 외부의 방해를 배제한다.
集中力をめるために、外部の邪魔を排除する。
집중력을 높이기 위해 스트레칭과 명상을 한다.
集中力をめるために、ストレッチや瞑想を行う。
집중력을 높이기 위해 목표를 명확히 한다.
集中力をめるために、目標を明確にする。
집중력을 높이기 위해서, 시간 관리를 실시한다.
集中力をめるために、時間管理を行う。
운동을 함으로써 집중력을 높일 수 있다.
運動をすることで、集中力をめることができる。
집중력을 높이기 위해서는 작업을 작은 부분으로 분할한다.
集中力をめるためには、タスクを小さな部分に分割する。
아침 시간대는 집중력이 높아진다.
朝の時間帯は集中力がまる。
집중력을 높이기 위해서는 충분한 수면이 필요하다.
テストの前に集中力をめるために、短い休憩を取る。
어떻게 하면 집중력을 높일 수 있을까?
どうすれば集中力をめることができるのか?
숙식은 일상 활동의 에너지원이 된다.
寝食は生活の質をめるために重要だ。
숙식은 삶의 질을 높이기 위해 중요하다.
寝食は生活の質をめるために重要だ。
그녀는 도심에 있는 고급 콘도에 살고 있습니다.
彼女は都心にある級コンドミニアムに住んでいます。
고급 호텔에서 숙박할 예정입니다.
級ホテルで宿泊する予定です。
저 높은 빌딩 바로 뒤에 있어요.
あのいビルのちょうど裏にあります。
여름에는 차가운 복숭아 주스가 최고예요.
夏には冷たい桃のジュースが最です。
정치적인 문제에 대한 국민들의 관심이 높아지고 있습니다.
政治的な問題に対する国民の関心がまっています。
그 국면은 긴장감을 높였습니다.
その局面は緊張感をめました。
그들의 대립은 긴장감을 높였습니다.
彼らの対立は緊張感をめました。
스포츠 이벤트 전에는 긴장감이 높아집니다.
スポーツイベントの前には緊張感がまります。
시험 직전에는 긴장감이 높아집니다.
試験の直前には緊張感がまります。
한반도의 긴장감이 유례없이 높아지고 있다.
朝鮮半島の緊張感がかつてなくまっている。
긴장감이 높아지다.
緊張感がまる。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者層にい視聴率を誇っています。
이 특집 방송은 놀라울 정도의 높은 시청률을 달성했습니다.
この特番は驚くほどの視聴率を達成しました。
어젯밤 방송은 높은 시청률을 얻었습니다.
昨夜の放送はい視聴率を獲得しました。
연일 최고 시청률을 경신 중이다.
連日最視聴率を更新中だ。
30퍼센트를 넘는 높은 시청률을 기록했습니다.
30パーセントを越えるい視聴率を記録しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.