【高】の例文_87
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<高の韓国語例文>
통상 연금제도가 발달하지 못한 나라에서는 고령층의 고용률이 높아진다.
通常、年金制度が発達していない国では、齢者の雇用率がくなる。
대학교 수업료가 너무 비싸요.
大学の授業料がとてもいです。
밑변이 8cm、높이가 6cm의 삼각형 면적을 구해 봅시다.
底辺が 8cm、さが 6cmの三角形の面積を求めてみましょう。
비트코인과 같은 가상통화는 익명성이 높다고 합니다.
ビットコインのような仮想通貨は匿名性がいと言われています。
고등학교에 익명으로 천만 원을 기부했다.
校に匿名で1千万ウォンを寄付した。
대입 검정시험을 거쳐 대학에 들어갔다.
卒認定試験を経て、大学に入った。
견본시에 적극적으로 참가해, 해외 바이어로부터 높은 평가를 받았습니다.
見本市に積極的に参加して、海外のバイヤーからい評価を得ました。
미중 무역 분쟁이 세계적인 보호무역주의의 확산과 환율 전쟁을 몰고올 가능성이 높다.
米中貿易紛争が世界的な保護貿易主義の拡散と為替戦争をもたらす可能性がい。
스타일이 좋다기 보다는 키가 커서 늘씬할 뿐이겠죠.
スタイルがいいというより、背がいからすらっとしているだけでしょう。
용접기는 용접 시에 금속을 녹이는 작업에 필요한 고온 고압을 발생시키는 기계입니다.
溶接機は、溶接時の金属を溶かす作業に必要な温や圧を発生させる機械です。
지명도가 높다. 지명도가 낮다.
知名度がい。知名度が低い
혈당치가 높다.
血糖値がい。
고속도로에서 타이어가 펑크났어.
速道路でタイヤがパンクしたよ。
인구가 증가한다는 것은 주택 수요가 높아져 부동산 투자에 있어 호재가 됩니다.
人口が増えるということは、住宅ニーズもまり、不動産投資にとっては好材料となります。
엄선한 최고급 국산 소를 들여와 양질의 쇠고기를 저렴한 가력으로 제공하고 있습니다.
厳選された最級国産牛を仕入れ、良質な牛肉を価格を抑えて提供しています。
65세 이상의 고령자를 고용한 사업주에 장려금을 지급하는 제도를 실시하고 있다.
65歳以上の齢者を雇用した事業主に奨励金を支給する制度を実施している。
고속도로에서의 안전벨트 착용이 의무화되었다.
速道路でのシートベルト着用が義務化された。
경제가 곤경에 처할 가능성이 높아졌다.
経済が苦境に立つ可能性がまった。
중요 문화재는 역사상 예술상 가치가 높은 것 또는 학술적으로 가치가 높은 문화재이다.
重要文化財は、歴史上・芸術上の価値のいもの、または学術的に価値のい文化財である。
어렸을 때부터 이해력을 높이는 습관을 붙여요!
子供のうちから理解力をめる習慣をつけよう!
이해력을 높이는 책입니다.
理解力をめる本です。
아집이나 편견을 가지면 잘못된 판단을 할 가능성이 높다.
我執や偏見を持つと間違い判断をする可能性がい。
이 지역에는 대기업 본사 빌딩 등 고층 빌딩이 늘어서 있습니다.
このエリアには、大企業の本社ビルなどの層ビルが建ち並んでいます。
눈사태 사고에 의해 네팔의 에베레스트에서 5명의 셰르파로 불리우는 고지 전문 가이드가 사망하는 비극이 발생했다.
雪崩事故により、ネパールのエベレストで5名のシェルパと呼ばれる地専門のガイドが亡くなるという悲劇が起こりました
에베레스트 산은 히말라야 산맥에 있는 세계 최고봉이다.
エベレスト山は、ヒマラヤ山脈にある世界最峰である。
서울 북부에서 첫 고병원 조류 인플루엔자(AI)가 발생했다.
ソウル北部で初めて病原鳥インフルエンザ(AI)が発生した。
고등학교를 졸업하면 바로 취직하고 싶어요.
校を卒業したら、すぐ就職したいです。
유산소 운동에 근련 운동도 함께 해주면 운동 효과가 더 높아진다.
有酸素運動に筋力トレーニングも一緒に行えば、運動の効果がさらにまる。
에너지 절약에 대한 인식을 높이기 위한 소등 켐페인이 각지에서 펼쳐졌다.
エネルギー節約への認識をめるため、消灯キャンペーンが各地で行われた。
고층 빌딩을 건축하다.
層ビルを建築する。
고령 운전자에 의한 교통사고가 다발하고 있습니다.
齢ドライバーによる交通事故が多発しています。
고령화에 제동이 걸릴까?
額化に歯止めがかかるか?
엔고에 제동이 걸릴 것인가?
に歯止めがかかるのか。
국토가 좁은 싱가폴은 고층 아파트가 많습니다.
国土の狭いシンガポールは層マンションが多いです。
사법 기관은 사법을 담당하는 기관으로 대법원 및 하급 법원이 이것에 해당한다.
司法機関は、司法を担当する機関で最裁判所および下級裁判所がこれにあたる。
대법원은 경찰이 휴대전화 기록으로부터 개인을 추적할 때, 재판관의 허가를 필요로 한다는 판결을 내렸다.
裁判所は、警察が携帯電話記録から個人を追跡する際、裁判官の許可を必要とする決定を下した。
외국인 투자가의 관심이 높아지고 있습니다.
外国人投資家の関心がまってます。
내일부터 기온은 꽤 높아질 것으로 예상됩니다.
明日から気温はかなりくなると予想されています。
고지란 산지나 산맥처럼 높은 지역을 칭한다.
地とは、山地や山脈のようにい地域を指す。
서울이 도쿄보다 경도가 높습니다.
ソウルが東京より経度がいです。
백금은 고가의 소재여서 좀처럼 구입할 수 없는 분이 적지 않습니다.
プラチナは価な素材のため、なかなか手が出せないという方が少なくありません。
고급 횟감인 방어를 대량으로 양식할 수 있는 길이 열렸다.
級刺身のネタであるブリを大量養殖できる道が開かれた。
한방의 기본적은 생각은 사람이 지니고 있는 병을 치유하는 힘을 키우는 것입니다.
漢方の基本的な考え方は、人が持っている病気を治す力をめることです。
운동선수 등은 질 높은 근육을 늘리는 것이 이상적입니다.
アスリートなどは質のい筋肉をつけることが理想的です。
일본은 세계에서도 유수의 초고령사회가 될 것이 확실시 되고 있다.
日本は世界でも有数の超齢社会となることが確実視されている。
저는 고등학교 3학년이에요.
私は、校3年生です
일본에서 한국드라마는 중장년 여성의 전유물로 여겨지고 있다.
日本で韓国ドラマは、中年層女性の専有物扱いを受けている。
추위에 약한 선수들이 부상 위험이 높다.
寒さに弱い選手が負傷する危険がい。
계좌 잔고나 입출금 명세는 인터넷뱅킹에서 확인 가능합니다.
口座残や入出金明細は、インターネットバンキングでご確認できます。
고등학교 때 국가대표에 뽑힐 정도로 주목받던 유망주입니다.
校の時、国家代表に選ばれるほど注目を集めた期待株です。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89  (87/89)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.