<高いの韓国語例文>
| ・ | 턱이 높다. |
| 敷居が高い。 | |
| ・ | 에어컨은 선풍기보다 값도 비싸고 전력도 많이 소비한다. |
| エアコンは扇風機より値段も高いし、電気もたくさん消費する。 | |
| ・ | 연봉보다 비싼 차를 사다니 너무 사치 부리는 거 아니야? |
| 年俸より高いかばんを買うなんて、贅沢しているんじゃない? | |
| ・ | 요즘 채소값이 올라서 김치가 금값이에요. |
| 最近野菜の値段が上がって、キムチの値段がすごく高いですよ。 | |
| ・ | 요새 배춧값이 금값이에요. |
| 最近、白菜の値段がすごく高いですよ。 | |
| ・ | 서울 물가는 너무 비싸다. |
| ソウルの物価はとても高い。 | |
| ・ | 상대에 대한 신뢰가 높으면 높을수록 배신당한 충격은 헤아릴 수가 없다. |
| 相手への信頼が高ければ高いほど、裏切られたショックは計り知れない。 | |
| ・ | 뭘 이런 비싼 걸 사 오셨어요? |
| 何をこんな高いものを買っていらしたんですか。 | |
| ・ | 3월 초순 기온치고는 다소 높습니다. |
| 3月上旬の気温としてはやや高いです。 | |
| ・ | 맞벌이 부부는 외벌이보다 식비나 교통비, 기타 소비지출이 높다. |
| 共働き夫婦は、片働きよりも食費や交通費、その他の消費支出が高い。 | |
| ・ | 값이 되게 비싸네요. |
| 値段がすごく高いですね。 | |
| ・ | 그 부부는 잉꼬부부로 소문이 자자하다. |
| その夫婦はおしどり夫婦としてうわさが高い。 | |
| ・ | 참여율이 높다. |
| 参加率が高い。 | |
| ・ | 그는 기소율도 높은 실력 있는 검사다. |
| 彼は起訴率も高い実力のある検事だ。 | |
| ・ | 어차피 일할 거라면 그런대로 높은 임금을 원한다. |
| どうせ働くならそれなりに高い給料が欲しい。 | |
| ・ | 안목이 높다. |
| 眼識が高い。 | |
| ・ | 길을 걷다 보면 잘생긴 남자도 많고 키 큰 남자도 많다. |
| 道を歩いてみれば、かっこいい男も多く、背が高い男も多い。 | |
| ・ | 확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다. |
| 確固たる信念と高い志で本の未来を切り開く。 | |
| ・ | 주부들은 물가가 비싸다고 투덜대고 있습니다. |
| 主婦たちは物価が高いと不満をこぼしています。 | |
| ・ | 북미 시장에서 올해에만 5만 5000여 대가 팔리며 인기를 높이고 있다. |
| 北米市場では今年だけで5万5000台あまりが売れ、高い人気を博している。 | |
| ・ | 결혼이라는 높은 문턱을 뛰어넘다. |
| 高いハードルを飛び越える。 | |
| ・ | 같은 도수라도 안경 렌즈의 가격은 싼 것과 비싼 것이 있습니다. |
| 同じ度数でも、メガネレンズの値段は安いものと高いものがあります。 | |
| ・ | 이 술은 세계에서 제일 알코올 도수가 높은 술이라고 알려져 있다. |
| この酒は世界一アルコール度数の高い酒として知られています。 | |
| ・ | 알코올 도수가 높다. |
| アルコール度数が高い。 | |
| ・ | 도수가 높다. |
| 度数が高い。度数が強い。 | |
| ・ | 날고기는 살모넬라균이나 대장균 등 병원균에 오염될 위험이 높다. |
| 生肉は、サルモネラ菌や大腸菌などの病原菌に汚染されるリスクが高い。 | |
| ・ | 다음 정권에 대한 기대치가 높다. |
| 次の政権に対する期待値が高い。 | |
| ・ | 기대치가 높다. |
| 期待値が高い。 | |
| ・ | 일단 걸리면 재발 가능성이 매우 높은 병입니다. |
| いったんかかると、再発の可能性が非常に高い病気です。 | |
| ・ | 멧돼지는 후각이 예민하고 지능이 높다. |
| イノシシは嗅覚が鋭敏で知能も高い。 | |
| ・ | 교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다. |
| 教育水準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。 | |
| ・ | 수성은 태양계 내의 혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다. |
| 水星は、太陽系内の惑星のなかで地球に次いで密度の高い。 | |
| ・ | 자랑할 만큼 좋은 점수는 아닙니다. |
| 自慢するほど高い点数ではないです。 | |
| ・ | 소비 성향이 높을수록 가계의 소비 의욕도 높다. |
| 消費性向が高いほど、家計の消費意欲も高い。 | |
| ・ | 객단가가 높으면 높을수록 고객수는 피라미드형으로 줄어듭니다. |
| 客単価が高ければ高いほどお客さんの数はピラミッド型に減っていきます。 | |
| ・ | 객단가가 높다. |
| 客単価が高い。 | |
| ・ | 일 년에 한 번밖에 여행하지 않는데, 그런 비싼 여행 가방을 사서 어쩔 거야. |
| 年に1回しか旅行しないのに、そんな高い旅行かばんを買っても仕方ないじゃない。 | |
| ・ | 딸은 어찌나 눈이 높은지 어떤 남자도 마음에 들어 하지 않아요. |
| 娘はどれほど目が高いのか、どんな男の人も気に入りません。 | |
| ・ | 전투력이 높다. |
| 戦闘力が高い。 | |
| ・ | 그 식당은 인기가 많아서 예약을 못 했어요. |
| その店は人気が高いくて予約できませんでした。 | |
| ・ | 확장성이 높은 네트워크 구축을 목표로 한다. |
| 拡張性の高いネットワークの構築を目指す。 | |
| ・ | 그는 레이스를 압도했고 시상대의 가장 높은 곳에 섰다. |
| 彼はレースを制し、最も高い表彰台に立った。 | |
| ・ | 나이가 많은 사람을 노인 또는 고령자라고 부릅니다. |
| 年齢が高い人のことを「老人」または「高齢者」と呼びます。 | |
| ・ | 정조 관념이 높다. |
| 貞操観念が高い。 | |
| ・ | 순도가 높다. |
| 純度が高い。 | |
| ・ | 목초와 야생초의 영양가를 비교한 결과 목초가 영양가 높은 사료임을 알 수 있었다. |
| 牧草と野草の栄養価を比較したところ、牧草が栄養価の高い飼料であることがわかった。 | |
| ・ | 나무가 높다랗다. |
| 木が高い。 | |
| ・ | 담이 높다랗다. |
| 塀が高い。 | |
| ・ | 저 식당은 맛있기는 하지만 가격이 많이 비싸요. |
| あの食堂は美味しいは美味しけど、値段が結構高いです。 | |
| ・ | 오늘 남해안은 파도가 깊게 일겠습니다. |
| 今日は南海岸は高い波が立つでしょう。 |
