<麦の韓国語例文>
| ・ | 가끔 보리밥을 먹어요. |
| たまに麦ごはんを食べます。 | |
| ・ | 보리밥을 콩과 함께 섭취하면 영양의 균형을 맞출 수 있다. |
| 麦飯を豆と一緒に摂取すると、栄養バランスがいい。 | |
| ・ | 보리밥은 소화가 잘된다. |
| 麦ごはんは消化がよい。 | |
| ・ | 수제비를 만들기 위해 밀가루 반죽을 했다. |
| すいとんを作るために、小麦粉を練った。 | |
| ・ | 칼국수는 밀가루를 원료로 한 면요리이다. |
| カルグクスは小麦粉を原料とした麺料理である。 | |
| ・ | 해물파전의 주재료는 밀가루, 계란, 파, 그리고 다양한 해산물입니다. |
| 海鮮チヂミの主な材料は小麦粉、卵、ネギ、そして様々な海鮮物です。 | |
| ・ | 파전의 주요 재료는 밀가루와 파입니다. |
| パジョンの主な材料は小麦粉と葱です。 | |
| ・ | 파전은 밀가루와 달걀로 간단히 만들 수 있습니다. |
| パジョンは小麦粉と卵で簡単に作れます。 | |
| ・ | 제분한 밀가루를 고르기 위해 그는 체를 사용했다. |
| 製粉した小麦粉を均すために、彼はふるいを使用した。 | |
| ・ | 체를 이용해서 밀가루를 뿌렸어요. |
| ふるいを使って、小麦粉をふるいました。 | |
| ・ | 밀가루는 체로 걸러낸 부드러운 걸 씁니다. |
| 小麦粉をふるいにかけて濾したものを使います。 | |
| ・ | 계량컵에 밀가루를 넣었어요. |
| 計量カップに小麦粉を入れました。 | |
| ・ | 바람에 휘날리는 보리밭이 황금빛으로 빛나고 있다. |
| 風になびく麦畑が黄金色に輝いている。 | |
| ・ | 황금빛으로 빛나는 보리밭이 바람에 나부끼고 있어요. |
| 黄金色に輝く麦畑が風になびいています。 | |
| ・ | 밀가루에는 단백질과 탄수화물이 포함되어 있습니다. |
| 小麦粉には蛋白質や炭水化物が含まれています。 | |
| ・ | 밀가루에는 다양한 가공 방법이 있습니다. |
| 小麦粉には様々な加工方法があります。 | |
| ・ | 면류는 밀가루로 만들어진다. |
| 麺類は小麦粉から作られる。 | |
| ・ | 밀가루를 계량하기 위해 저울을 사용합니다. |
| 小麦粉を計量するために、スケールを使います。 | |
| ・ | 이 지역에서는 쌀보다 보리 생산이 많다. |
| この地域では米よりも麦の生産が多い。 | |
| ・ | 소바는 일본 음식 문화의 일익을 담당하고 있습니다. |
| 蕎麦は日本の食文化の一翼を担っています。 | |
| ・ | 메밀은 비타민 B군이 풍부합니다. |
| 蕎麦はビタミンB群が豊富です。 | |
| ・ | 메밀은 식이섬유가 풍부해 변비 해소에 좋습니다. |
| 蕎麦は食物繊維が豊富で便秘解消に良いです。 | |
| ・ | 소바는 일본 각지에서 사랑받고 있습니다. |
| 蕎麦は日本各地で親しまれています。 | |
| ・ | 메밀은 섬유질이 풍부하고 든든합니다. |
| 蕎麦は繊維質が豊富で腹持ちが良いです。 | |
| ・ | 소바는 조리법에 따라 다양한 요리로 변화합니다. |
| 蕎麦は調理法によってさまざまな料理に変化します。 | |
| ・ | 소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다. |
| 蕎麦は日本の祭りや行事にも欠かせません。 | |
| ・ | 소바는 일본인에게 친숙한 음식입니다. |
| 蕎麦は日本人にとって親しみのある食べ物です。 | |
| ・ | 소바는 야채와 함께 먹으면 밸런스가 좋아요. |
| 蕎麦は野菜と一緒に食べるとバランスが良いです。 | |
| ・ | 소바는 소화가 잘 되는 음식입니다. |
| 蕎麦は消化が良い食べ物です。 | |
| ・ | 소바는 면뿐만 아니라 가루나 떡 등에도 사용됩니다. |
| 蕎麦は麺だけでなく、粉や餅などにも使われます。 | |
| ・ | 메밀가루를 사용하여 빵을 구울 수도 있습니다. |
| 蕎麦粉を使ってパンを焼くこともできます。 | |
| ・ | 메밀은 비교적 한랭한 지역이나 마른 토양에서도 잘 자란다. |
| 蕎麦は、比較的寒冷な土地ややせた土壌でもよく育つ。 | |
| ・ | 소바는 종류가 다양합니다. |
| 蕎麦は種類が豊富です。 | |
| ・ | 야마가타현은 메밀의 명산지입니다. |
| 山形県は蕎麦の名産地です。 | |
| ・ | 메밀은 밀에 비해 영양가가 높습니다. |
| 蕎麦は小麦と比べて栄養価が高いです。 | |
| ・ | 쫄깃쫄깃한 소바를 아주 좋아한다. |
| しこしこする蕎麦が大好きだ。 | |
| ・ | 들녘에 펼쳐진 보리 이삭이 바람에 흔들리고 있다. |
| 野原に広がる麦の穂が風に揺れている。 | |
| ・ | 쌀가마 밑에는 보리가마도 있다. |
| 米俵の下には麦俵もある。 | |
| ・ | 밀을 수확하다 |
| 小麦を収穫する | |
| ・ | 밀가루가 부엌 바닥에 널려 있다. |
| 小麦粉が台所の床に散らばっている。 | |
| ・ | 카스테라 원료는 설탕과 계란, 밀가루입니다. |
| カステラの原料は砂糖と卵、小麦粉です。 | |
| ・ | 러시아와 우크라이나는 밀을 많이 수출하는 곡창 지대다. |
| ロシアとウクライナは小麦を多く輸出する穀倉地帯だ。 | |
| ・ | 곡창 안에는 많은 양의 밀이 쌓여 있습니다. |
| 穀倉の中には大量の小麦が積まれています。 | |
| ・ | 그는 보리차 한 잔을 마셨다. |
| 彼は一杯の麦茶を飲んだ。 | |
| ・ | 우리집은 물 대신 보리차를 끓여 마신다. |
| 私の家は水の代わりに、麦茶を沸かして飲む。 | |
| ・ | 간장은 콩과 밀을 발효시켜 만들어집니다. |
| 醤油は大豆と小麦を発酵させて作られます。 | |
| ・ | 탈곡한 밀을 자루에 담습니다. |
| 脱穀した小麦を袋に詰めます。 | |
| ・ | 이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다. |
| この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でも何でも脱穀することができます。 | |
| ・ | 밀밭이 황금빛으로 빛나고 있습니다. |
| 小麦畑が黄金色に輝いています。 | |
| ・ | 밀밭을 보면 가을이 찾아옴을 느낀다. |
| 小麦畑を見ると、秋の訪れを感じる。 |
