| ・ |
이 유적들은 오늘날 이집트 문명을 대표하는 가장 중요한 상징물입니다. |
|
これらの遺跡は現在、エジプト文明を代表する最も重要な象徴物です。 |
| ・ |
그가 가장 좋아하는 건 돈과 권력이다. |
|
彼が一番好きなのはお金と権力だ。 |
| ・ |
지금 해드리는 한 통의 전화가 가장 큰 효도일 수도 있습니다. |
|
いまする1通の電話が一番大きな親孝行であるかもしれません。 |
| ・ |
인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다. |
|
買収代金は10兆ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。 |
| ・ |
땅값이 전국에서 가장 비싼 서울 명동 한복판 상가 부지의 공시 지가가 하락했다. |
|
地価が全国で最も高いソウル明洞の真ん中にある商業用地の公示地価が下落した。 |
| ・ |
근면이 경제적 성공을 이루는 가장 중요한 비결이라 믿고 있다. |
|
勤勉が経済的成功を成し遂げるための最も重要な秘訣と信じている。 |
| ・ |
유학생들 가운데 중국 학생이 가장 높은 비율을 차지하고 있습니다. |
|
留学生の中で中国学生が最も高い割合を占めています。 |
| ・ |
시험은 그 병폐가 계속 지적되면서도 여전히 능력 평가의 가장 주요한 방식으로 활용되고 있다. |
|
試験はその弊害が指摘され続けているにもかかわらず、いまだにもっとも重要な能力評価方法として使われている。 |
| ・ |
학력은 개인에게는 지위 상승의 가장 확실한 수단이다. |
|
学歴は個人にとっては地位上昇の最も確実な手段となる。 |
| ・ |
노인 빈곤율이 경제협력개발기구(OECD) 가맹국 가운데 가장 높은 것으로 나타났다. |
|
高齢者貧困率は、経済協力開発機構(OECD)加盟国の中で最も高いことが分かった。 |
| ・ |
국내총생산은 세계 각국이 어느 정도의 경제력을 갖고 있는지를 표시하는 방법으로 가장 많이 사용된다. |
|
GDPは、世界の国々がどのくらいの経済力を持っているかを表す方法で、もっとも多く使われている。 |
| ・ |
지금 당면한 가장 큰 과제는 무엇이고 어떻게 대응할 것인가? |
|
いま直面している最大の課題は何であり、どのように解決するのか? |
| ・ |
동서고금을 막론하고 이 세상 무엇과도 바꿀 수 없는 가장 고귀한 것은 생명이다. |
|
古今東西を問わず、この世においてかけがえのない最高のものは命だ。 |
| ・ |
세계 신기록을 세우며 가장 먼저 결승점을 통과했다. |
|
世界新記録を打ちたて、最初にフィニッシュラインを通過した。 |
| ・ |
무엇보다 가장 시급한 과제는 남북대화의 재개다. |
|
何より急がれるのは、南北対話の再開だ。 |
| ・ |
농기구에서 가장 대표적인 것이 트랙터입니다. |
|
農機具で最も代表的なのは、トラクターです。 |
| ・ |
한국은 외환·금융 위기 등 숱한 고비를 거쳤지만 세계에서 가장 빠른 속도로 성장했다. |
|
韓国は通貨・金融危機など多くの峠を経たが、世界で最も速いスピードで成長した。 |
| ・ |
그녀가 가장 소망하는 것은 이상적인 남편과 만나는 것입니다. |
|
彼女が最も願うことは、理想的な夫に出会うことです。 |
| ・ |
이 물품들은 가정의 생계를 짊어진 소년 소녀 가장들에게 보내진다. |
|
この品物は一家の生計を背負っている少年・少女の家長などに送られる。 |
| ・ |
' 벗' 하면 가장 먼저 떠오르는 단어가 '우정'이지요. |
|
「友」といえば、一番先に浮かぶ単語が「友情」でしょう。 |
| ・ |
가장 소중한 사람은 당신 주변에 있는 사람들이다. |
|
一番大切な人はあなたのそばにいる人々だ。 |
| ・ |
가장 기본이 되는 기술도 제대로 익히지 못했다. |
|
最も基本となる技術もまともに身につけられなかった。 |
| ・ |
가장 친했던 그들은 심하게 싸운 뒤로 남처럼 지낸다. |
|
最も親しかった彼らはひどく喧嘩したあと、他人のように過ごす。 |
| ・ |
내가 가장 존경하는 분이야. |
|
僕が一番尊敬する方だよ。 |
| ・ |
사람이 가장 경계해야 할 것이 게으름입니다. |
|
人が一番警戒しなければならいことが怠惰です。 |
| ・ |
기억하는 가장 좋은 방법은 감동을 받는 것입니다. |
|
記憶する一番いい方法は感動することです。 |
| ・ |
일 년 중 가장 추위가 매서운 시기가 찾아왔습니다. |
|
一年でいちばん寒さが厳しくなる時期がやってきました。 |
| ・ |
오로라는 어느 장소와 어느 시기가 가장 잘 보이나요? |
|
オーロラはどの場所と時期が一番よく見えるのでしょうか。 |
| ・ |
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다. |
|
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。 |
| ・ |
살아남는 가장 확실한 방법은 겁을 먹지 않는 것이었다. |
|
生き残る一番確実な方法は、恐れないことだった。 |
| ・ |
프로야구선수를 가장 많이 배출하고 있는 고등학교를 아십니까? |
|
プロ野球選手を最も多く輩出している高校をご存じでしょうか。 |
| ・ |
갑각류는 아마도 인간에게 가장 중요한 해양 생물의 일부이다. |
|
甲殻類はおそらく人間にとって最も重要な海洋生物の一部である |
| ・ |
동남아에서 가장 안전한 도시는 태국의 치앙마이라고 합니다. |
|
東南アジアで最も安全な都市は、タイのチェンマイらしいです。 |
| ・ |
색깔은 루비의 가치에 영향을 미치는 가장 중요한 요소입니다. |
|
カラーはルビーの価値に影響する最も重要な要素です。 |
| ・ |
다이아몬드는 세계에서 가장 단단한 보석으로 유명합니다. |
|
ダイヤモンドは世界で一番硬い宝石として有名です。 |
| ・ |
니카라과는 카리브해와 태평양에 면한 중남미에서 가장 큰 나라입니다. |
|
ニカラグアは、カリブ海と太平洋に面した中米で最も大きな国です。 |
| ・ |
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다. |
|
南極は文明から遠く離れ、人による環境汚染がもっとも少ない地域である。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 춥고, 가장 건조하고, 가장 바람이 강하다고 한다. |
|
南極は地球上で最も寒く、最も乾燥し、最も風が強いといわれる。 |
| ・ |
남극은 지구상에서 가장 남쪽에 위치하고, 남극점이 있는 대륙이다. |
|
南極は地球上で最も南に位置し、南極点がある大陸です。 |
| ・ |
근래, 북극권은 기후 변동의 영향이 가장 현저하게 나타나는 지역이다. |
|
近年、北極圏は気候変動の影響が最も顕著に表れる地域である |
| ・ |
엘사바도르는 남미 중에서도 가장 면적이 작고 가장 인구 밀도가 높은 나라입니다. |
|
エルサルバドルは、南米の中でも一番面積が小さく一番人口密度が多い国です。 |
| ・ |
볼리비아의 수도는 라파스로, 세계에서 표고가 가장 높은 장소에 있는 수도입니다. |
|
ボリビアの首都はラパスで、世界で一番標高の高い場所にある首都です。 |
| ・ |
덴마크는 북유럽 국가 중에서 가장 남쪽에 위치한다. |
|
デンマークは北欧諸国の中で一番南に位置する。 |
| ・ |
유라시아 대륙은 서단이 포르투갈, 동단이 러시아로, 지구에서 가장 큰 대륙입니다. |
|
ユーラシア大陸は西端がポルトガル、東端がロシアで、地球で最も大きな大陸です。 |
| ・ |
지구상에서 가장 깊은 바다는 태평양입니다. |
|
地球上で最も深い海は太平洋です。 |
| ・ |
지상에서 가장 사악한 사기꾼에게 당했다. |
|
地上で一番邪悪な詐欺師にやられた。 |
| ・ |
그녀가 가장 젊고 스타일리쉬하다. |
|
彼女が一番若くてスタイリッシュだ。 |
| ・ |
이 제품은 매출에 가장 큰 공을 세우고 있어요. |
|
この製品は、売り上げに一番大きな功績をたてています。 |
| ・ |
휴가 떠나는 날 위병소를 지날 때가 가장 행복했습니다. |
|
休暇に出る日衛兵所を通り過ぎる時が一番幸せでした。 |
| ・ |
가장 일반적인 한국인의 성은 '김'이며 이,박,최,정이 뒤를 따른다. |
|
最も一般的な韓国人の苗字は金であり、李と朴、崔、鄭がそれに続く。 |