<각도の韓国語例文>
| ・ | 이 문제는 여러 각도에서 고려되어야 한다. |
| この問題は様々な角度から考慮されなければならない。 | |
| ・ | 다각도 접근법은 복잡한 문제에 효과적이다. |
| 多角的アプローチは複雑な問題に効果的だ。 | |
| ・ | 다각도의 분석을 통해 위험성을 평가했다. |
| 多角的な分析を通じてリスクを評価した。 | |
| ・ | 다각도에서 본 정책의 장단점을 살펴보자. |
| 多角的な視点から政策の長所と短所を見てみよう。 | |
| ・ | 뉴스는 사건을 다각도로 보도했다. |
| ニュースは事件を多角的に報道した。 | |
| ・ | 우리는 다각도의 방법으로 문제를 해결했다. |
| 私たちは多角的な方法で問題を解決した。 | |
| ・ | 이 연구는 다각도의 데이터를 활용했다. |
| この研究は多角的なデータを活用した。 | |
| ・ | 회사는 다각도에서 시장 조사를 실시했다. |
| 会社はさまざまな角度から市場調査を行った。 | |
| ・ | 다각도의 시각에서 상황을 분석했다. |
| 多角的な視点で状況を分析した。 | |
| ・ | 이 문제는 다각도로 접근해야 한다. |
| この問題は多角的にアプローチしなければならない。 | |
| ・ | 그 사람이 금치산자라면 재산 매각도 후견인의 허락이 필요하다. |
| その人が禁治産者であれば、財産の売却も後見人の許可が必要です。 | |
| ・ | 삼각비를 사용하여 각도나 변의 길이를 구할 수 있습니다. |
| 三角比を使って、角度や辺の長さを求めることができます。 | |
| ・ | 삼각비는 직각삼각형의 각도와 변의 비율을 사용하여 구합니다. |
| 三角比は、直角三角形の角度と辺の比率を使って求めます。 | |
| ・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
| 設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
| ・ | 다양한 각도에서 비스듬히 칼질을 하다. |
| 様々な角度から斜めに包丁を入れる。 | |
| ・ | 세게 부딪혀서 멍이 지다니 생각도 못했다. |
| 激しくぶつけてあざができるなんて思わなかった。 | |
| ・ | 설마 집사람을 먼저 보낼 거라고는 생각도 못했다. |
| まさか女房に先立たれるとは思わなかった。 | |
| ・ | 사진이 잘 받는 각도를 찾는 것이 중요하다. |
| 写真写りがよくなる角度を見つけるのが重要だ。 | |
| ・ | 곡사포의 발사 각도는 조정이 가능하고, 적의 방어를 뚫기 위해 사용된다. |
| 曲射砲の発射角度は調整可能で、敵の防御を突破するために使われる。 | |
| ・ | 피가 거꾸로 솟아서 아무 생각도 할 수 없었다. |
| 頭に血が上って、何も考えられなくなった。 | |
| ・ | 동갑내기라서 생각도 비슷한 것 같아요. |
| 同い年だから、考え方も似ている気がする。 | |
| ・ | 셀카 찍을 때 얼굴 각도가 정말 중요해. |
| セルカを撮るとき、顔の角度が本当に大事だ。 | |
| ・ | 보면대의 각도를 고쳤습니다. |
| 譜面台の角度を直しました。 | |
| ・ | 개폐 각도를 조정했어요. |
| 開閉角度を調整しました。 | |
| ・ | 나이가 들면 몸도 생각도 굳어지기 쉽습니다. |
| 年をとれば体も考えも堅くなりやすいです。 | |
| ・ | 조각가의 디자인은 어느 각도에서 봐도 아름답습니다. |
| 彫刻家のデザインは、どの角度から見ても美しいです。 | |
| ・ | 이 자는 각도를 측정하기 위한 눈금도 있습니다. |
| この定規は、角度を測るための目盛りもあります。 | |
| ・ | 문제점을 다양한 각도에서 비판적으로 지적하다. |
| 問題点をいろいろな角度から批判的に指摘する。 | |
| ・ | 사람마다 생김새가 다르듯이 생각도 다르다. |
| 人によって顔立ちが違うように、考え方も違う。 | |
| ・ | 차양의 각도를 조정하여 햇빛을 피했어요. |
| ひさしの角度を調整して日差しを避けました。 | |
| ・ | 당초 이렇게 어려운 것이라고 생각도 못했어요. |
| 当初はこんなに難しいことだと考えもしませんでした。 | |
| ・ | 그들이 제시간에 올 거라고 아예 생각도 안 했는데요. |
| 彼らが予定の時間に来るだなんて、はなっから思ってませんでした。 | |
| ・ | 삼각 함수를 사용하여 각도를 구했습니다. |
| 三角関数を使って角度を求めました。 | |
| ・ | 협의 대상이 아니며, 철회할 생각도 없다. |
| 協議の対象ではなく、撤回する考えはない。 | |
| ・ | 예각의 각도가 구도에 강한 인상을 준다. |
| 鋭角の角度が、構図に強い印象を与える。 | |
| ・ | 둔각의 각도는 90도 이상이다. |
| 鈍角の角度は90度以上である。 | |
| ・ | 각도를 바꿈으로써 시각적인 효과를 얻을 수 있다. |
| 角度を変えることで、視覚的な効果が得られる。 | |
| ・ | 각도를 바꾸면 사진의 분위기가 확 바뀐다. |
| 角度を変えると、写真の雰囲気が一変する。 | |
| ・ | 이 각도로 찍으면 물건이 더 아름다워 보인다. |
| この角度で撮ると、物がより美しく見える。 | |
| ・ | 각도에 따라 사물의 인상이 크게 달라진다. |
| 角度によって、物の印象が大きく変わる。 | |
| ・ | 삼각형의 각도를 구하다. |
| 三角形の角度を求める。 | |
| ・ | 각도로 바꿔 촬영하다. |
| 角度を変えて撮影する。 | |
| ・ | 이 문제를 그것과 다른 각도에서 바라보다. |
| この問題をそれとは別の角度から眺めてみる。 | |
| ・ | 여러 각도에서 검토하다. |
| あらゆる角度から検討する。 | |
| ・ | 도형의 각도를 구하다. |
| 図形の角度を求める。 | |
| ・ | 각도를 조절하다. |
| 角度を調節する。 | |
| ・ | 각도를 재다. |
| 角度を測る。 | |
| ・ | 각도를 측정하다. |
| 角度を測る。 | |
| ・ | 앵글이란 영어로 각도라는 의미입니다. |
| アングルとは英語で角度と言う意味です。 | |
| ・ | 피사체 각도를 바꾸어 촬영했다. |
| 被写体の角度を変えて撮影した。 |
| 1 2 | (1/2) |
