<감각の韓国語例文>
| ・ | 그는 폭소를 자아낼 만한 유머 감각이 있다. |
| 彼は爆笑を引き起こすようなユーモアのセンスがある。 | |
| ・ | 시각 장애인은 다른 감각이 발달하는 경우가 많다. |
| 視覚障害者は他の感覚が発達することが多い。 | |
| ・ | 천부적인 감각 덕분에 그는 뛰어난 요리사가 되었다. |
| 生まれつきの感覚のおかげで彼は優れた料理人になった。 | |
| ・ | 그녀는 천부적인 언어 감각을 지니고 있다. |
| 彼女は生まれつきの言語感覚を持っている。 | |
| ・ | 직감적인 것, 감각적인 것을 소중히 합니다. |
| 直感的なもの、感覚的なものを大切にします。 | |
| ・ | 모든 감각이 마비되었다. |
| 総ての感覚が麻痺した。 | |
| ・ | 감각이 마비되다. |
| 感覚が麻痺する。 | |
| ・ | 동상에 걸리면 손발이 감각을 잃을 수 있어요. |
| 凍傷にかかると、手足が感覚を失うことがあります。 | |
| ・ | 신세대의 감각은 매우 참신합니다. |
| 新世代の感覚はとても斬新です。 | |
| ・ | 설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다. |
| 設計者は技術的な知識だけでなく、美的センスも重要だ。 | |
| ・ | 그의 유머 감각은 누구에게나 호감을 산다. |
| 彼のユーモアのセンスは、誰からも好感を買う。 | |
| ・ | 그녀의 패션 감각은 젊은 여성들의 동경의 대상이다. |
| 彼女のファッションセンスは、若い女性の憧れの的だ。 | |
| ・ | 그의 패션 감각은 정말 멋집니다. |
| 彼のファッションセンスは本当におしゃれです。 | |
| ・ | 코미디언으로 성공하려면 유머 감각이 필수적입니다. |
| コメディアンとして成功するには、ユーモアのセンスが不可欠です。 | |
| ・ | 흑형의 패션 감각은 정말 독특해요. |
| アフリカ系の男性のファッションセンスは本当に独特です。 | |
| ・ | 흑형의 유머 감각이 정말 뛰어나요. |
| アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。 | |
| ・ | 그의 유머감각이 까방권 역할을 톡톡히 하고 있어요. |
| 彼のユーモアセンスが叩かれ防止権としてしっかり役立っています。 | |
| ・ | 팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요. |
| ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音楽の変形です。 | |
| ・ | 그의 유머 감각에 사람들이 빵터졌어. |
| 彼のユーモアセンスにみんなが爆笑した。 | |
| ・ | 그의 유머 감각은 만렙이다. |
| 彼のユーモアセンスは最高レベルだ。 | |
| ・ | 경험을 쌓으면 입질이 오는 감각을 알 수 있습니다. |
| 経験を積むと当たりがくる感覚が分かります。 | |
| ・ | 골프 클럽을 내리칠 때의 감각이 중요합니다. |
| ゴルフクラブを振り下ろすときの感覚が重要です。 | |
| ・ | 체조를 통해서 몸을 움직이는 방법을 배우고 근력, 유연성, 균형 감각을 키우는 것을 목표로 하고 있습니다. |
| 体操を通じて体の動かし方を学び、筋力、柔軟性、バランス感覚を育てることを目標としています。 | |
| ・ | 가계부를 쓰는 것이 경영 감각을 키우는 첫걸음이다. |
| 家計簿をつけることが、経営感覚を養う第一歩だ。 | |
| ・ | 물구나무서기를 하면 균형감각이 길러집니다. |
| 逆立ちをするとバランス感覚が養われます。 | |
| ・ | 중추 신경이 손상되면 마비나 감각 이상이 생길 수 있습니다. |
| 中枢神経が損傷すると、麻痺や感覚異常が生じることがあります。 | |
| ・ | 눈가리개를 사용하여 시각 이외의 감각을 단련했습니다. |
| 目隠しを使って、視覚以外の感覚を鍛えました。 | |
| ・ | 그의 유머 감각에 친근감을 느꼈다. |
| 彼のユーモアセンスに親近感を覚えた。 | |
| ・ | 노인들은 더위, 추위에 대한 감각이 둔해집니다. |
| 高齢者は暑さ、寒さに対する感覚が鈍くなります。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 미적 감각을 고집스럽게 표현했다. |
| 彼女は自分の美的感覚を我を張って表現した。 | |
| ・ | 패션 감각이 뛰어나다. |
| ファッション感覚が優れる。 | |
| ・ | 그녀의 박자 감각은 뛰어나다. |
| 彼女の拍子感覚は抜群だ。 | |
| ・ | 자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다. |
| 自転車でカーブを曲がるときにバランス感覚が重要だ。 | |
| ・ | 그의 근육은 유연하고 균형 감각이 훌륭하다. |
| 彼の筋肉はしなやかで、バランス感覚が素晴らしい。 | |
| ・ | 선입견을 갖지 말고 당신의 감각을 따르세요. |
| 先入観を持たず、あなたの感覚に従ってください。 | |
| ・ | 큰 충격으로 마음이 무감각해졌다. |
| 大きなショックで心が無感覚になった。 | |
| ・ | 얼음물에 손을 넣어 무감각하다. |
| 氷水に手を入れて無感覚だ。 | |
| ・ | 과로로 감정이 무감각하다. |
| 過労で感情が無感覚だ。 | |
| ・ | 찬바람을 쐬어 귀가 무감각하다. |
| 冷たい風に当たって耳が無感覚だ。 | |
| ・ | 진통제를 먹고 나서 머리가 무감각해졌다. |
| 痛み止めを飲んでから頭が無感覚になった。 | |
| ・ | 찬바람에 얼굴이 무감각하다. |
| 寒風に晒されて顔が無感覚だ。 | |
| ・ | 장시간의 추위로 몸이 무감각하다. |
| 長時間の寒さで体が無感覚だ。 | |
| ・ | 정신적으로 무감각하다고 느낄 때가 있다. |
| 精神的に無感覚だと感じる時がある。 | |
| ・ | 사고 후 다리가 무감각하다. |
| 事故の後、足が無感覚だ。 | |
| ・ | 나도 모르게 팔이 무감각하다. |
| 気づかないうちに腕が無感覚だ。 | |
| ・ | 갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다. |
| 急な温度変化で肌が無感覚だ。 | |
| ・ | 장시간 같은 자세로 있어서 다리가 무감각하다. |
| 長時間の同じ姿勢で脚が無感覚だ。 | |
| ・ | 추위로 손가락 끝이 무감각하다. |
| 寒さで指先が無感覚だ。 | |
| ・ | 추위로 손발이 무감각해지다. |
| 寒さで手足が無感覚になる。 | |
| ・ | 내 손가락은 추위로 무감각해졌다. |
| 私の指は寒さで無感覚になった。 |
