【같이】の例文_9
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<같이の韓国語例文>
부자나 거지나 결국은 똑같이 한 줌의 흙으로 돌아가게 마련이다.
お金持ちや物乞いも結局は同じ、一握りの土に帰るものだ。
다이아몬드는 목탄과 같이 탄소로 되어 있습니다.
ダイヤモンドは、木炭と同じ、炭素で出来ています。
어떻게든 살아보려고 악착같이 돈을 벌었다.
どうにかして生きて行こうと死に物狂いでお金を稼いだ。
끈기로 악착같이 버텼다.
根気でがむしゃらに耐えた。
자칫하다가는 상대가 불같이 격노할지도 모른다.
下手をすると相手はカンカンに激怒するかもしれない。
방과 후에는 으레 친구들과 같이 오락실에 놀러 가곤 했다.
放課後には決まって友達と一緒にゲームセンターに遊びに行ったりした。
어떤 건 귀신같이 맞추고 어떤 건 완전 헛다리였다.
あることはお化けのように当て、あることは全く無駄足だった。
그는 언제나 귀신같이 알아맞히다.
彼はいつもよく言い当てる。
그녀는 남자들에게 여우 같이 행동한다.
彼女は男にキツネのように行動する。
피부가 백옥같이 희다.
肌が白玉のように白い。
한때 그와 그녀는 불같이 서로 사랑했었다.
一時、彼と彼女は燃えるように愛し合った。
같이 모여서 차분히 이야기하도록 합시다.
一緒に集まって、じっくり話し合いましょう。
뜻을 같이하여 단결하는 것이 결속이다.
志を同じくして団結することが結束だ。
그는 매일같이 내게 사랑한다며 편지를 보냈다.
彼は毎日のように私に愛していると手紙を送った。
매일같이 다른 사원 앞에서 호통치는 것은 갑질에 해당한다.
毎日のように他の社員の前で怒鳴りつけることがパワハラに当たる。
우리들은 매일같이 싸운다.
私たちは毎日のように喧嘩している。
더운 날씨가 매일같이 계속되고 있다.
暑い天気が毎日のように続いている。
요즘 매일같이 야근을 해요.
最近毎日のように残業をします。
다음과 같이 합의하다.
次のとおり合意する。
다음과 같이 직원을 모집하고 있습니다.
次のとおり職員を募集しています。
트럼본은 트럼펫이나 호른 등과 같이 금관 악기입니다.
トロンボーンはトランペットやホルンなどと同じ金管楽器です。
너도 같이 식사하지 그랬어.
君も一緒に食事すればよかったのに。
동생보고 같이 가자고 부탁했어요.
弟に一緒に行こうって頼みました。
철골은 인간의 뼈와 같이 건축물에서 가장 중요한 부위입니다.
骨組みは人間の骨と同様に、建築物で最も重要な部位です。
아래와 같이 적어 주세요.
下の通りに書いてください。
예상했던 바와 같이 낙선했다.
予想していた通り落選した。
그녀는 너같이 예쁜다.
彼女はあなたのように可愛い。
그는 소같이 일한다.
彼は牛のように働く。
축구도 인생과 같이 사소한 것에서 승패가 갈린다.
サッカーも人生と同じ、ちょっとしたことで勝敗が分かれる。
세계 여행을 같이 갈 사람을 모으고 있다.
世界旅行を一緒にいく人を集めっている。
사람들을 경악시키는 참혹한 범죄가 매일같이 일어나고 있다.
人々を驚愕させる惨たらしい犯罪が毎日のように起きている。
항성은 태양과 같이 스스로 빛을 내는 천체입니다.
恒星は、太陽のように自ら光を出す天体です。
선생님과 같이 의논해 볼까?
先生といっしょに議論してみようか。
본건 사업에 대해서 이하와 같이 수지에 대해서 보고합니다.
本件事業については、以下のとおり収支についてご報告いたします。
친구가 저녁 같이 하재요.
友達が夕飯一緒に食べようって。
꿈을 같이하는 사람을 찾아야 한다.
夢を共有できる人を探さなければならない。
괜찮다면 같이 식사 하실래요?
よければ、一緒に食事しませんか。
다음과 같이 운영 방침을 정해서 관리 운영하고 있습니다.
次のとおり運営方針を定めて管理運営しています。
빵을 똑같이 나누어 먹는다.
パンを公平に分けて食べる。
나랑 같이 여행을 가자꾸나.
私と一緒に旅行に行こうね。
회사에서 같이 일하는 동료가 휴가를 갔다.
会社で一緒に働いている同僚が休暇を取った。
여자 친구가 같이 밥 먹자고 해서 나가는 길이에요.
彼女が一緒にごはん食べようと言ったので出かけるところです。
경사를 같이 기뻐하고 서로 도와주는 일은 응당한 일이다.
慶事を共に喜び、助け合うことは当然なことだ。
같이 밥 먹으러 가자.
一緒にご飯食べに行こうよ。
우리가 알고 있는 바와 같이 그 소문은 사실이었다.
私たちが知っている通り、そのうわさは本当だった。
시간이 날 때 같이 가요.
時間ができたときに一緒に行きましょう。
저녁에는 가족들하고 같이 텔레비전을 봐요.
夕方は、家族と一緒にテレビを見ます。
감쪽같이 속았어요.
まんまと騙された。
서무는 정해진 사무 일뿐만 아니라 매일 같이 세세한 잡무가 요구되기 때문에 꽤 바쁩니다.
庶務は決まった事務仕事に加え、毎日のように細かい雑務を頼まれるのでけっこう忙しいです。
짬뽕과 짜장을 같이 먹을 수 있도록 만든 요리가 짬짜장입니다.
チャンポンとチャージャー麺を一緒の食べられるように作った料理がチャムチャジャンです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (9/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.