<걷기の韓国語例文>
| ・ | 인대를 다쳐 걷기가 어려워졌다. |
| 靭帯を痛めて、歩くのが困難になった。 | |
| ・ | 두 사람은 파국을 맞아 각자의 길을 걷기로 했습니다. |
| 二人は破局を迎え、それぞれの道を歩むことにしました。 | |
| ・ | 파국을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요. |
| 破局を機に、彼女は新しい人生を歩み始めました。 | |
| ・ | 파경을 계기로 그녀는 새로운 인생을 걷기 시작했어요. |
| 破局を機に、彼女は新しい人生を歩み始めました。 | |
| ・ | 운동화가 개량되어 걷기 쉬워졌습니다. |
| スニーカーが改良され、歩きやすくなりました。 | |
| ・ | 칼로리 소비를 위해 걷기 운동을 시작했어요. |
| カロリー消費のためにウォーキングを始めました。 | |
| ・ | 생후 10개월 만에 걷기 시작했다. |
| 生後10ヶ月で、歩き始めた。 | |
| ・ | 생후 5개월 된 아이가 조금씩 걷기 시작했다. |
| 生後5ヶ月の子どもが、少しずつ歩き始めた。 | |
| ・ | 등산화의 착용감이 뛰어나 걷기 편하다. |
| 登山靴のフィット感が抜群で歩きやすい。 | |
| ・ | 진눈깨비가 내리면 땅이 질척거려서 걷기 힘들다. |
| みぞれが降ると、地面がぬかるんで歩きにくい。 | |
| ・ | 길바닥이 평탄해서 걷기 편하다. |
| 路面が平坦で歩きやすい。 | |
| ・ | 강한 바람이 불어서 걷기조차 힘들어요. |
| 強い風が吹いて歩くことさえ大変です。 | |
| ・ | 우리 아이는 생후 육 개월에 걷기 시작했어요. |
| わが子は生後6ヶ月で歩きはじめました。 | |
| ・ | 무릎을 다쳐서 걷기 힘들어요. |
| 膝を怪我して歩きにくいです。 | |
| ・ | 출세 가도를 걷기 위한 자기 계발을 하다. |
| 出世街道を歩むための自己啓発を行う。 | |
| ・ | 그는 출세 가도를 걷기 위한 전략을 가지고 있다. |
| 彼は出世街道を歩むための戦略を持っている。 | |
| ・ | 그는 젊은 나이에 출세 가도를 걷기 시작했다. |
| 彼は若くして出世街道を歩み始めた。 | |
| ・ | 신발 안에 잔돌이 들어가서 걷기 힘들다. |
| 靴の中に小石が入って、歩きづらい。 | |
| ・ | 그녀는 모험을 하면서 자신의 꿈을 향해 걷기 시작했다. |
| 彼女は冒険したことで、自分の夢に向かって歩み始めた。 | |
| ・ | 빨리 걷기를 하면 몸이 따뜻해져 땀이 흐릅니다. |
| 早歩きをすると体が温まって汗が流れます。 | |
| ・ | 산책로는 걷기나 조깅에 가장 적합한 장소입니다. |
| 遊歩道はウォーキングやジョギングに最適な場所です。 | |
| ・ | 짚신은 발에 착 달라붙어 걷기 편하다. |
| 草履は足にフィットしていて歩きやすい。 | |
| ・ | 짚신은 가볍고 걷기 쉽다. |
| 草鞋は軽くて歩きやすい。 | |
| ・ | 땅이 울퉁불퉁하면 걷기 힘들다. |
| 地面がでこぼこだと、歩きづらい。 | |
| ・ | 아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다. |
| 朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。 | |
| ・ | 그녀의 신발은 걷기 편한 디자인입니다. |
| 彼女の靴は歩きやすいデザインです。 | |
| ・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
| 正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 그는 후회와 탄식 속에 있었지만, 새로운 시작을 향해 걷기 시작했다. |
| 彼は後悔と嘆きの中にいたが、新たな始まりに向けて歩み始めた。 | |
| ・ | 오토바이 사고로 그는 무릎을 세게 타박해 며칠 동안 걷기가 어려웠다. |
| バイク事故で彼は膝を強く打撲し、数日間歩くのが難しかった。 | |
| ・ | 무릎을 다치고 나서 걷기가 힘들어요. |
| 膝を怪我してから、歩くのが困難です。 | |
| ・ | 장시간 걷기 운동 후 발 냄새가 신경 쓰일 수 있다. |
| 長時間のウォーキングの後、足の臭いが気になることがある。 | |
| ・ | 막 걷기 시작한 유아가 넘어지는 것은 빈번히 있습니다. |
| 歩き始めたばかりの幼児がころぶことは頻繁にあります。 | |
| ・ | 의사는 뚱뚱한 사람들에게 걷기를 권장했습니다. |
| 医者は太っている人達に歩くのを勧めました。 | |
| ・ | 결국 꿈이었던 뮤지션의 길을 걷기로 했다. |
| 結局、夢だったミュージシャンの道を歩むことにした。 | |
| ・ | 사극을 주연한 것을 시작으로 스타의 길을 걷기 시작했다. |
| 時代劇を主演したの皮切りに、スターへの道を歩き始めた。 | |
| ・ | 스트레치나 걷기 등의 가벼운 운동을 통해서 장 운동을 촉진하다. |
| ストレッチやウォーキングなどの軽めの運動を行って腸の運動を促す。 | |
| ・ | 올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다. |
| 正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な影響を及ぼす。 | |
| ・ | 걷기나 근육 운동 등 일상적으로 운동하는 노인도 많다. |
| ウォーキングや筋トレなど、日常的に運動するシニアも多い。 | |
| ・ | 걷기는 뇌 기능의 퇴화를 막아 주고 행복지수도 높여 준다고 한다. |
| 歩くことは、脳機能の退化を防いでくれて幸福指数もあげてくれうという。 | |
| ・ | 걷기는 뇌와 밀접한 관계가 있어서, 뇌기능의 퇴화를 막아 준다. |
| 歩くことは脳と密接した関係があり、脳機能の退化を防いでくれる。 |
| 1 2 | (2/2) |
