<관련の韓国語例文>
| ・ | 이 사건은 영공권 침해 문제와 관련 있다. |
| この事件は領空権侵害の問題に関係している。 | |
| ・ | 하야와 관련된 뉴스가 연일 보도되었다. |
| 辞職に関するニュースが連日報道された。 | |
| ・ | 회의 전에 관련 유인물을 미리 준비했다. |
| 会議の前に関連資料を用意した。 | |
| ・ | 회사와 관련된 루머가 돌고 있다. |
| 会社に関する噂が流れている。 | |
| ・ | 관련어를 통해 단어의 뉘앙스를 이해할 수 있다. |
| 関連語を通して単語のニュアンスを理解できる。 | |
| ・ | 관련어를 함께 외우면 기억하기 쉽다. |
| 関連語を一緒に覚えると記憶しやすい。 | |
| ・ | 비슷한 의미의 관련어가 많다. |
| 似た意味の関連語が多い。 | |
| ・ | 시험에서는 관련어 문제도 자주 나온다. |
| 試験では関連語の問題もよく出る。 | |
| ・ | 이 표현과 관련어를 구분해서 정리했다. |
| この表現と関連語を区別して整理した。 | |
| ・ | 관련어를 알면 어휘력이 향상된다. |
| 関連語を知ると語彙力が向上する。 | |
| ・ | 사전에는 뜻뿐만 아니라 관련어도 나와 있다. |
| 辞書には意味だけでなく、関連語も載っている。 | |
| ・ | 이 단어의 관련어를 함께 공부해 봅시다. |
| この単語の関連語を一緒に勉強してみましょう。 | |
| ・ | 지하 경제는 불법 노동 문제와도 관련 있다. |
| 地下経済は不法労働の問題とも関係している。 | |
| ・ | 빈익빈 부익부는 교육 기회의 불평등과도 관련이 있다. |
| 貧富の差は教育機会の不平等とも関連している。 | |
| ・ | 국가 안보에 관련된 일은 중차대하다. |
| 国家の安全保障に関わることは重大だ。 | |
| ・ | 기근과 가난은 밀접한 관련이 있다. |
| 飢饉と貧困は密接に関連している。 | |
| ・ | 그 사건은 뒷거래와 관련이 있다. |
| その事件は裏取引と関係がある。 | |
| ・ | 이 절차는 관련 법령에 따라 적법합니다. |
| この手続きは、関連法令に基づき適法です。 | |
| ・ | 관련 내용을 시스템에서 조회했다. |
| 関連内容をシステムで照会した。 | |
| ・ | 관련 법규가 미비점을 보완한다. |
| 関連法規が不備な点を補完する。 | |
| ・ | 세무 관련 법률이 자주 바뀐다. |
| 税務関連の法律は頻繁に変わる。 | |
| ・ | 세무 관련 서류를 준비해야 한다. |
| 税務関連の書類を準備しなければならない。 | |
| ・ | 대부분의 코로나 방역 관련 규정을 오는 10일부터 해제한다고 발표했다. |
| 大半のコロナ防疫関連規定を今月10日に解除することを発表した。 | |
| ・ | 온실 효과와 지구 온난화는 밀접한 관련이 있어요. |
| 温室効果と地球温暖化は密接に関係しています。 | |
| ・ | 수학에 흥미가 많아서 주로 수학 관련 책들만 읽어요. |
| 数学に興味が高いので、主に数学関連の本ばかり読んでいます。 | |
| ・ | 이 보고서는 환경오염과 관련된 자료를 포함하고 있다. |
| この報告書は環境汚染に関連する資料を含んでいる。 | |
| ・ | 이 문제는 법률과 관련된 사항이다. |
| この問題は法律に関連する事項だ。 | |
| ・ | 범죄와 사회 환경의 관련성을 조사했다. |
| 犯罪と社会環境の関連性を調査した。 | |
| ・ | 회사의 매출과 고객 만족도는 관련이 있다. |
| 会社の売上と顧客満足度は関係がある。 | |
| ・ | 이번 연구는 경제학과 관련된 주제를 다루고 있다. |
| 今回の研究は経済学に関連するテーマを扱っている。 | |
| ・ | 건강과 식습관은 밀접하게 관련되어 있다. |
| 健康と食習慣は密接に関連している。 | |
| ・ | 이 사건은 정치와 관련되어 있다. |
| この事件は政治と関連している。 | |
| ・ | 경찰은 사건 관련자들을 대질했다. |
| 警察は事件関係者を対面させて事情を聴いた。 | |
| ・ | 이 사건은 범죄와 관련이 있는 것으로 의심된다. |
| この事件は犯罪に関係があると疑われる。 | |
| ・ | 그들은 문화유산 관련 자료를 편찬했다. |
| 彼らは文化遺産に関する資料を編纂した。 | |
| ・ | 관련 자료 제출이 지시되었다. |
| 関連資料の提出が指示された。 | |
| ・ | 고문 관련 옥사를 조사한다. |
| 拷問関連の裁判を調査する。 | |
| ・ | 연구 결과는 모든 관련 자료를 망라했다. |
| 研究結果はすべての関連資料を網羅した。 | |
| ・ | 연구 결과는 모든 관련 자료를 망라했다. |
| 研究結果はすべての関連資料を網羅した。 | |
| ・ | 프로젝트 관련 문서를 모두 취합했다. |
| プロジェクト関連書類をすべて集めた。 | |
| ・ | 경찰은 범죄와 관련된 차량을 압수했다. |
| 警察は犯罪に関係する車両を押収した。 | |
| ・ | 관련 법률에 따라 허가를 맡은 후 작업을 시작했다. |
| 関連法律に従って許可を得てから作業を始めた。 | |
| ・ | 회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다. |
| 会社は新製品発売前に関連部署から許可を得た。 | |
| ・ | 가점을 받기 위해선 반드시 관련 자격증이 필요하다. |
| 加点を得るためには必ず関連資格が必要だ。 | |
| ・ | 표제어와 관련된 어원 정보도 함께 수록되어 있다. |
| 見出し語に関係する語源情報も一緒に載っている。 | |
| ・ | 신뢰 구간은 오차 범위와 밀접한 관련이 있다. |
| 信頼区間は誤差の範囲と密接な関係がある。 | |
| ・ | 비디오 설명에는 관련 동영상에 대한 링크가 게재되어 있습니다. |
| ビデオの説明には、関連動画へのリンクが掲載されています。 | |
| ・ | 블로그 기사에는 관련 기사에 대한 링크가 있습니다. |
| ブログ記事には、関連記事へのリンクがあります。 | |
| ・ | 정치인이 부패 관련자를 비호했다. |
| 政治家が汚職関係者をかばった。 | |
| ・ | 이것은 장애인에 관련된 제도를 설명하는 책자입니다. |
| これは障害者に係る制度を説明する冊子です. |
