【그리다】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그리다の韓国語例文>
모기향 향기는 그리운 추억을 불러일으킵니다.
蚊取り線香の香りは、懐かしい思い出を呼び起こします。
10년의 수감 생활 후 다시 집으로 돌아오면서 벌어진 사건을 그린 영화다.
10年の収監生活後また家に帰ってきて起きた事件を描いた映画だ。
저온이 계속되면 따뜻한 음료가 그리워집니다.
低温が続くと、温かい飲み物が恋しくなります。
노란색 크레용을 사용하여 그림을 그렸다.
黄色のクレヨンを使って絵を描いた。
주홍색 크레용으로 그림 그리는 것이 즐겁습니다.
緋色のクレヨンで絵を描くのが楽しいです。
붉은 물감으로 그린 작품이 갤러리에 전시되어 있습니다.
赤い絵具で描いた作品がギャラリーに展示されています。
원색 물감으로 그린 아트가 아름답습니다.
原色の絵具で描いたアートが美しいです。
천연색 물감으로 그린 작품이 아름답습니다.
天然色の絵具で描いた作品が美しいです。
금색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요.
金色のクレヨンで子供と絵を描きました。
금색 크레파스로 그림을 그렸습니다.
金色のクレヨンで絵を描きました。
회색 크레용으로 그림을 그렸어요.
灰色のクレヨンで絵を描きました。
파란만장한 인생을 그린 전기를 읽었습니다.
波乱万丈な人生を描いた伝記を読みました。
옛날 사진을 보고 뭉클한 그리움을 느꼈습니다.
昔の写真を見て、じんとくる懐かしさを感じました。
골프장 그린 주위에는 컵이 있습니다.
ゴルフ場のグリーン周りにはカップがあります。
골프장 그린에는 깃발이 서 있습니다.
ゴルフ場のグリーンにはフラッグが立っています。
레슬링은 고대 그리스부터 이어지는 전통적인 스포츠입니다.
レスリングは古代ギリシャから続く伝統的なスポーツです。
전지전능한 존재를 그린 작품이 많이 있습니다.
全知全能の存在を描いた作品が多くあります。
옛날 명반을 들으면 그리움을 느낍니다.
昔の名盤を聴くと、懐かしさを感じます。
이 조각상은 고대 신화를 그린 작품입니다.
この彫像は、古代の神話を描いた作品です。
눈으로 보는 것만으로 그림을 그리면 그 어떤 명작도 걸작품도 태어나지 못합니다.
目で見る事だけで絵を描けば、そのどの傑作品も生まれることができません。
화백이 그리는 인물화는 매우 사실적입니다.
画伯が描く人物画はとてもリアルです。
화백의 그림에서 영감을 받아 저도 그림을 그렸습니다.
画伯の絵に触発されて、私も絵を描きました。
화백이 그린 풍경화를 보았습니다.
画伯が描いた風景画を拝見しました。
크레파스를 사용하여 형형색색의 풍경화를 그렸습니다.
クレパスを使って、色とりどりの風景画を描きました。
크레파스로 세세한 부분도 꼼꼼하게 그릴 수 있습니다.
クレパスで細かい部分も丁寧に描けます。
크레파스를 사용해서 형형색색의 꽃을 그렸습니다.
クレパスを使って、色とりどりの花を描きました。
크레파스로 그린 작품이 갤러리에 전시되었습니다.
クレパスで描いた作品が、ギャラリーに展示されました。
크레파스로 그린 그림이 벽에 장식되어 있습니다.
クレパスで描いた絵が、壁に飾られています。
크레파스로 컬러풀한 일러스트를 그렸어요.
クレパスでカラフルなイラストを描きました。
그림을 그리기 위해 색연필 몇 통과 크레파스,스케치북 몇 개를 샀다.
絵を描くために、色鉛筆数箱とクレパス、スケッチブック数個を買った。
크레파스로 그림을 그리다.
クレパスで絵を描く。
매직펜을 사용해서 컬러풀한 그림을 그렸습니다.
マジックペンを使って、カラフルな図を描きました。
노트는 글씨를 쓰거나 그림을 그릴 수 있게 흰 종이를 묶은 책이다.
ノートは文字を書いたり、絵が描けるように白紙を束ねた本だ。
분필로 도형을 그리면 시각적으로 알기 쉬워집니다.
チョークで図形を描くと、視覚的にわかりやすくなります。
분필을 사용해서 그림이나 표를 칠판에 그렸습니다.
チョークを使って、図や表を黒板に描きました。
상에는 그리운 맛의 가정식이 듬뿍 담겨 있습니다.
お膳には、懐かしい味の家庭料理がたっぷりと盛り付けられています。
자로 프로젝트 설계도를 그렸습니다.
定規で、プロジェクトの設計図を描きました。
자로 도형을 정확하게 그렸습니다.
定規で、図形を正確に描きました。
제사상을 통해 돌아가신 분을 그리워합니다.
法事のお膳を通じて、亡くなった方を偲びます。
만화나 일러스트는 필기용 샤프펜슬로도 그릴 수 있습니다.
漫画やイラストは筆記用のシャープペンシルでも描く事はできます。
새로운 작품은 젊은이들의 꿈과 열정, 사랑과 우정을 그렸다.
新しい作品は若者達の夢と熱情、愛と友情と描いた。
반지하 작업실에서 그림을 그리고 있습니다.
半地下のアトリエで絵を描いています。
뒤뜰에는 바비큐를 위한 숯불 그릴이 있어 주말에는 가족과 함께 바비큐를 즐깁니다.
裏庭にはバーベキューのための炭火グリルがあり、週末には家族でバーベキューを楽しんでいます。
영정을 바라보며 조용히 고인을 그리워했습니다.
遺影を見つめながら、静かに故人を偲びました。
고인을 그린 초상화나 사진을 영정이라고 한다.
故人を描いた肖像画や写真を遺影という。
고인을 그리워하며 조용히 그의 유품을 정리했습니다.
故人を偲び、静かに彼の遺品を整理しました。
그를 그리워하며 조용히 기도합니다.
彼のことを偲び、静かに祈りを捧げます。
전쟁에서 돌아가신 사람들을 그리워하여, 전쟁기념비가 각지에서 건립되었다.
戦争で亡くなった人々を偲んで戦争記念碑が各地に建立された。
간절히 그리워했던 사람을 드디어 만났다.
切実に懐かしかった人にやっと会った。
여자 친구를 그리워하다.
彼女を恋しがる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.