【그리다】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<그리다の韓国語例文>
그릴에 구운 고기에서 육즙이 뚝뚝 떨어지고 있었다.
グリルで焼いた肉から肉汁が滴り落ちていた。
그는 색연필로 그린 그림을 친구에게 선물했어요.
彼は色鉛筆で描いた絵を友人にプレゼントしました。
그는 색연필을 사용하여 간단한 일러스트를 그렸습니다.
彼は色鉛筆を使って、シンプルなイラストを描きました。
그녀는 색연필로 그린 그림을 액자에 넣었습니다.
彼女は色鉛筆で描いた絵を額縁に入れました。
그녀는 색연필로 나무 열매를 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で木の実を描きました。
그녀는 색연필로 자연의 풍경을 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で自然の風景を描きました。
그녀는 색연필로 고양이 그림을 그렸습니다.
彼女は色鉛筆で猫の絵を描きました。
그녀는 색연필을 사용하여 엽서를 그렸습니다.
彼女は色鉛筆を使って、ポストカードを描きました。
그녀는 아름다운 풍경을 색연필로 그렸습니다.
彼女は美しい風景を色鉛筆で描きました。
아이들은 색연필로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは色鉛筆で絵を描いています。
그 책은 흥미로운 등장인물을 그리고 있습니다.
その本は興味深い登場人物を描いています。
그 영화는 역사적인 사건을 흥미롭게 그리고 있습니다.
その映画は歴史的な事件を興味深く描いています。
그는 전쟁 장면을 재현한 그림을 그렸습니다.
彼は戦争の場面を再現した絵を描きました。
그 영화는 전후의 혼란기를 그리고 있습니다.
その映画は戦後の混乱期を描いています。
이 영화는 그 시대의 문화를 그리고 있습니다.
この映画はその時代の文化を描いています。
그는 그림물감을 사용해서 그의 사랑하는 애완동물을 그리고 있어요.
彼は絵の具を使って彼の愛するペットを描いています。
예술가는 그림물감으로 그의 꿈을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で彼の夢を描いています。
그는 그림물감으로 자연의 풍경을 그리고 있어요.
彼は絵の具で自然の風景を描いています。
아이들은 그림물감으로 나무 열매를 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で木の実を描いています。
아이들은 그림물감을 사용해서 동물 그림을 그리고 있어요.
子供たちは絵の具を使って動物の絵を描いています。
예술가는 그림물감으로 노을의 아름다움을 그리고 있습니다.
アーティストは絵の具で夕焼けの美しさを描いています。
그는 물감을 사용하여 봄꽃을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って春の花を描いています。
예술가는 물감으로 초상화를 그렸습니다.
アーティストは絵の具で肖像画を描きました。
그는 물감을 사용해서 하늘을 그리고 있습니다.
彼は絵の具を使って空を描いています。
그녀는 아름다운 풍경을 그리기 위해 물감을 사용하고 있습니다.
彼女は美しい風景を描くために絵の具を使っています。
아이들은 물감으로 그림을 그리고 있습니다.
子供たちは絵の具で絵を描いています。
신부도 목사도 모두 그리스도의 가르침을 전달하는 것이 주요한 일입니다.
神父も牧師も、どちらもキリストの教えを伝えるのが主な仕事です。
신선한 과일 야채 그리고 고섬유질 음식을 먹으세요.
新鮮な果物、野菜、そして高食物繊維を食べなさい。
그릴 치즈와 베이컨 샌드위치를 먹었다.
グリルチーズとベーコンのサンドイッチを食べた。
돼지고기 구이는 테이블에서 즐기는 그릴 요리 중 하나입니다.
豚肉の焼肉は、テーブルで楽しむグリル料理の一つです。
그릴에 구워진 소고기는 고소하고 맛있어요.
グリルで焼かれた牛肉は香ばしくて美味しいです。
그릴에서 생선과 고기를 구울 수 있다.
グリルで魚と肉を焼くことができる。
그 영화는 인간의 복잡한 감정을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の複雑な感情を赤裸々に描いている。
그 영화는 인간의 본능을 적나라하게 그리고 있다.
その映画は人間の本能を赤裸々に描いている。
그 영화를 보면 그리운 마음이 되살아납니다.
その映画を見ると、懐かしい気持ちが蘇ります。
그 곡의 멜로디에는 그리운 추억이 담겨 있습니다.
その曲のメロディーには懐かしい思い出が詰まっています。
컬러풀한 팔레트로 그림을 그리는 것이 즐겁습니다.
カラフルなパレットで絵を描くのが楽しいです。
컬러풀한 크레용으로 그림을 그리는 것을 좋아합니다.
カラフルなおもちゃで遊ぶ子供たちの笑顔が眩しい。
자연의 풍경을 그리는 것이 취미입니다.
自然の風景を描くことが趣味です。
그 이야기는 영원한 불멸의 사랑을 그리고 있습니다.
その物語は永遠の不滅の愛を描いています。
원형의 궤도를 그리다.
円形の軌道を描く。
그 영화는 코끼리 가족의 유대에 대해 감동적인 이야기를 그리고 있습니다.
その映画は、ゾウの家族の絆について感動的な物語を描いています。
붓이 그리는 것은 단순한 글자나 그림이 아니라 감정의 표현이다.
筆が描くのは単なる文字や絵ではなく、感情の表現だ。
붓으로 그린 그림은 정감이 풍부하다.
筆で描かれた絵は情感豊かだ。
붓으로 그림을 그리는 것이 그의 일과다.
筆で絵を描くのが彼の日課だ。
붓은 자루 끝에 달린 털에 물감을 묻혀 그림을 그리는 도구입니다.
筆は柄先の毛に絵の具を含ませて絵をかく道具です。
그는 사실적인 인물화를 잘 그린다.
彼はリアルな人物画を描くのが得意だ。
그 인물화는 피사체의 표정을 생생하게 그리고 있다.
その人物画は被写体の表情を生き生きと描いている。
그 소설은 진한 인간 드라마를 그리고 있다.
その小説は濃い人間ドラマを描いている。
할머니는 밭에서 작업을 할 때 쭈그리는 자세를 취했어요.
おばあちゃんは畑で作業をするときにしゃがむ姿勢をとりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.