【금】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<금の韓国語例文>
빛 머플러가 겨울 코디를 돋보이게 해줍니다.
黄金色のマフラーが冬のコーディネートを引き立てます。
빛 노을이 하늘을 환상적으로 물들이고 있어요.
黄金色の夕焼けが空を幻想的に染めています。
빛 과일이 시장에서 눈길을 끕니다.
黄金色の果物が市場で目を引きます。
빛 모래사장이 해변에서 빛나고 있어요.
黄金色の砂浜が海辺で輝いています。
빛 벼 이삭이 가을 풍경을 아름답게 수놓습니다.
黄金色の稲穂が秋の風景を美しく彩ります。
논이 온통 황빛으로 빛나고 있습니다.
一面の田んぼが黄金色に輝いています。
색 장식품이 화려함을 연출하고 있습니다.
黄金色の装飾品が華やかさを演出しています。
이 황색 액자가 그림을 돋보이게 합니다.
この黄金色の額縁が絵画を引き立てています。
이 황색 명함지갑은 고급스럽습니다.
この黄金色の名刺入れは上品でございます。
이 황색 지갑은 재수가 좋다고 합니다.
この黄金色の財布は縁起が良いそうです。
이 황색 반지는 순도가 높습니다.
この黄金色の指輪は純度が高くございます。
색 테디베어를 아이들이 좋아합니다.
黄金色のテディベアが子供たちに喜ばれます。
색 리본으로 선물을 화려하게 장식했어요.
黄金色のリボンでプレゼントを華やかに飾りました。
색 꽃이 정원을 화려하게 만들고 있습니다.
黄金色の花が庭を華やかにしています。
이 황색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요.
この黄金色の指輪が特別な日のアクセサリーにぴったりです。
색 물고기가 수조 안에서 헤엄치고 있어요.
金色の魚が水槽の中で泳いでいます。
색 문이 집의 외관을 돋보이게 합니다.
金色のドアが家の外観を引き立てています。
색 크레파스로 아이와 그림을 그렸어요.
金色のクレヨンで子供と絵を描きました。
그녀는 색 드레스를 입고 파티에 나갔어요.
彼女は金色のドレスを着て、パーティーに出かけました。
색 목걸이가 아름답게 빛나고 있습니다.
金色のネックレスが美しく輝いています。
색 잔이 파티를 화려하게 만듭니다.
金色のグラスがパーティーを華やかにします。
색 촛불이 로맨틱한 분위기를 만듭니다.
金色のロウソクがロマンティックな雰囲気を作ります。
색 귀걸이가 얼굴을 밝게 보여줍니다.
この金色のピアスが顔を明るく見せます。
빛 잎들이 가을 풍경을 수놓습니다.
金色の葉が秋の風景を彩ります。
색 팔찌가 손을 아름답게 장식합니다.
金色のブレスレットが手元を美しく飾ります。
색 병에 담긴 와인은 특별합니다.
金色のボトルに入ったワインが特別です。
색 드레스가 그녀의 아름다움을 돋보이게 합니다.
金色のドレスが彼女の美しさを引き立てます。
색 장식이 크리스마스 트리를 장식합니다.
金色のオーナメントがクリスマスツリーを飾ります。
색 크레파스로 그림을 그렸습니다.
金色のクレヨンで絵を描きました。
색 리본으로 선물을 쌌어요.
金色のリボンでプレゼントを包みました。
색 트로피를 수상했습니다.
金色のトロフィーを受賞しました。
색 양초가 테이블을 아름답게 장식합니다.
金色のキャンドルがテーブルを美しく飾ります。
색 시계는 고급스럽습니다.
この金色の時計は高級感があります。
그녀의 머리는 색으로 빛나고 있습니다.
彼女の髪は金色に輝いています。
색 목걸이가 너무 화려해요.
金色のネックレスがとても華やかです。
그의 섬뜩한 웃음소리가 조 불안하게 만듭니다.
彼の薄気味悪い笑い声が、少し不安を感じさせます。
생소한 길을 걷는 것은 신선하고 조 설렙니다.
見慣れない道を歩くのは新鮮で、少しワクワクします。
이 풍경은 낯설어서 조 당황스러워요.
この風景は見慣れないので、少し戸惑っています。
아직 낯설지만 조씩 익숙해질까.
まだ見慣れないけど徐々に慣れてくるかな。
여행지에서 만난 별미는 지도 잊을 수 없어요.
旅行先で出会った珍味は、今でも忘れられません。
절망적이지만 조이라도 희망을 찾으려고 합니다.
絶望的だが、少しでも希望を見出そうとしています。
월급날까지 소지 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料日まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
신승은 했지만 방심은 물입니다.
辛勝したものの、油断は禁物です。
감정가를 확인해보니 예상보다 높은 액이었습니다.
鑑定価格を確認したところ、予想よりも高い金額でした。
그의 행동에는 미심쩍은 구석이 있어 조 경계하고 있습니다.
彼の行動には不審なところがあり、少し警戒しています。
그의 태도에 조 미심쩍은 것을 느꼈어요.
彼の態度に少し不審なものを感じました。
그의 언행에는 조 미심쩍은 점이 느껴져요.
彼の言動には少し不審な点が感じられます。
이라도 수상하다고 생각하면 상대하지 않도록 하세요.
少しでも不審だと思ったら相手をしないようにしましょう!
교도관이 미심쩍은 움직임을 방 알아차렸어요.
矯導官が不審な動きにすぐ気づきました。
여주인공의 배경에 숨겨진 비밀이 궁합니다.
ヒロインの背景に隠された秘密が気になります。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/125)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.