<금の韓国語例文>
| ・ | 납은 매우 부드러운 금속입니다. |
| 鉛は非常に柔らかい金属です。 | |
| ・ | 납은 주변에서는 그다지 볼 수 없지만 우리들 생활을 지탱하는 중요한 금속입니다. |
| 鉛は身の回りではあまり見られませんが、我々の生活を支える重要な金属です。 | |
| ・ | 잔해가 차를 짓누르고 도로는 통행이 금지되었다. |
| 瓦礫が車を押しつぶし、道路は通行止めになった。 | |
| ・ | 그의 잘못은 과거의 일이며, 지금은 용서받고 있습니다. |
| 彼の過ちは過去のものであり、今では許されています。 | |
| ・ | 그녀는 왼손에 금반지를 끼고 있어요. |
| 彼女は左手にゴールドのリングをはめています。 | |
| ・ | 그녀는 금반지를 왼손 가운데 손가락에 끼고 있어요. |
| 彼女はゴールドのリングを左手の中指に着けています。 | |
| ・ | 금반지를 끼다. |
| 金の指輪をつける。 | |
| ・ | 벤처 캐피털은 자기자금을 투자하는 것이 아니라 투자금을 모아서 투자를 하는 기업입니다. |
| ベンチャー・キャピタルは自己資金を投資するのではなく、出資金を集めて投資をする企業です。 | |
| ・ | 벤처 캐피털로부터 자금 제공을 받아 사업 확대를 꾀하다. |
| ベンチャーキャピタルからの資金提供を受け事業拡大を図る。 | |
| ・ | 그녀는 지금 큰 불안에 시달리고 있습니다. |
| 彼女は今、大きな不安に苛まれています。 | |
| ・ | 그녀의 운동 능력은 경이롭고, 어떤 스포츠든 금방 마스터합니다. |
| 彼女の運動能力は驚異的で、どんなスポーツでもすぐにマスターします。 | |
| ・ | 우승하면 상금 1000만원이라는 이야기에 참가자들은 흥미진진하다. |
| 優勝できたら賞金1000万ウォンという話に、参加者たちは興味津々だ。 | |
| ・ | 공과금을 은행에서 수납하다. |
| 公共料金を銀行で収納した。 | |
| ・ | 차 왼쪽에 주차 금지 간판이 서 있다. |
| 車の左側に駐車禁止の看板が立っている。 | |
| ・ | 금괴가 발견되자 주변 지역으로 소동이 벌어졌습니다. |
| 金塊が見つかると、周辺地域に騒ぎが広がりました。 | |
| ・ | 금괴가 채굴되자 지역 개발이 가속화되었습니다. |
| 金塊が採掘されると、地域の開発が加速しました。 | |
| ・ | 귀중한 금괴가 발견된 곳은 관광 명소가 되었습니다. |
| 貴重な金塊が発見された場所は観光名所になりました。 | |
| ・ | 금괴를 채굴하기 위해 새로운 광산이 개발되었습니다. |
| 金塊を採掘するために新しい鉱山が開発されました。 | |
| ・ | 땅속 깊이 묻혀 있던 금괴가 발견되었습니다. |
| 地中深く埋まっていた金塊が発見されました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱業地帯として開発されました。 | |
| ・ | 금괴를 발견하기 위해 지질학자가 지각을 조사했습니다. |
| 金塊を発見するために地質学者が地殻を調査しました。 | |
| ・ | 금괴가 숨겨진 지하 갱도를 발견했어요. |
| 金塊が隠された地下坑道を発見しました。 | |
| ・ | 금괴는 동굴 깊숙이 숨겨져 있었습니다. |
| 金塊は洞窟の奥深くに隠されていました。 | |
| ・ | 광산 노동자들은 지하에서 금괴를 파냈습니다. |
| 鉱山労働者は地下で金塊を掘り出しました。 | |
| ・ | 탐험가는 고대 도시의 유적 중에서 금괴를 발견했습니다. |
| 探検家は古代の都市の遺跡の中から金塊を発見しました。 | |
| ・ | 지진이 일어나 지하에서 금괴가 노출되었습니다. |
| 地震が起こり、地下から金塊が露出しました。 | |
| ・ | 사막의 모래 아래에는 금괴가 잠들어 있을 가능성이 있습니다. |
| 砂漠の砂の下には、金塊が眠っている可能性があります。 | |
| ・ | 금괴를 찾기 위해 지질학적인 조사를 실시했습니다. |
| 金塊を見つけるために地質学的な調査を行いました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。 | |
| ・ | 그들은 강 바닥에서 금괴를 발견했습니다. |
| 彼らは川の底から金塊を見つけました。 | |
| ・ | 금괴는 땅속 깊이 묻혀 있었습니다. |
| 金塊は地中深く埋まっていました。 | |
| ・ | 그는 지하에서 금괴를 발견했습니다. |
| 彼は地下から金塊を発見しました。 | |
| ・ | 금괴를 도난당했다. |
| 金塊を盗まれた。 | |
| ・ | 금괴 밀수 사건이 다발해서 관세 단속이 강화되고 있다. |
| 金塊密輸事件の多発で税関の取り締まりが強化されている。 | |
| ・ | 금괴를 밀수하다. |
| 金塊を密輸する。 | |
| ・ | 회계사는 기업의 자금 조달 계획을 지원합니다. |
| 会計士は企業の資金調達の計画をサポートします。 | |
| ・ | 과거나 지금이나 주변부의 지정학적 요충지에서 전쟁이 발발한다. |
| かつても今も周辺部の地政学的要衝地で戦争が勃発する。 | |
| ・ | 물물교환은 현금을 사용하지 않고 상품을 교환하는 방법입니다. |
| 物物交換は現金を使用せずに商品を交換する方法です。 | |
| ・ | 공장 창고에는 대량의 금속제 원통이 쌓여 있다. |
| 工場の倉庫には大量の金属製円筒が積み重ねられている。 | |
| ・ | 독점금지법을 위반하는 행위는 엄격히 처벌됩니다. |
| 独占禁止法に違反する行為は厳しく処罰されます。 | |
| ・ | 위반하면, 징역이나 벌금에 처합니다. |
| 違反すると、懲役や罰金に処せられます。 | |
| ・ | 프로젝트는 순조롭지만 예산이 조금 초과되고 있다. |
| プロジェクトは順調だが、予算が少し超過している。 | |
| ・ | 지금까지는 순조롭다. |
| 今のところ順調だ。 | |
| ・ | 그녀는 예술가를 위한 보조금 신청서를 썼다. |
| 彼女は芸術家のための補助金申請書を書いた。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다. |
| 補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。 | |
| ・ | 지역의 소규모 기업에 보조금을 제공한다. |
| 地域の小規模企業に補助金を提供する。 | |
| ・ | 그들은 학생들의 장학금 프로그램에 보조금을 제공한다. |
| 彼らは学生の奨学金プログラムに補助金を提供する。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 지역의 고용 기회를 늘린다. |
| 補助金を使って地域の雇用機会を増やす。 | |
| ・ | 보조금을 받기 위한 신청서를 제출한다. |
| 補助金を受け取るための申請書を提出する。 | |
| ・ | 스타트업은 보조금을 활용해 사업을 확장했다. |
| スタートアップ企業は補助金を活用して事業を拡大した。 |
