<금の韓国語例文>
| ・ | 그 곡은 지금 클럽에서 대히트를 치고 있어요. |
| その曲は今、クラブで大ヒットしています。 | |
| ・ | 그는 지금 상황에 만족하고 있습니다. |
| 彼は今の状況に満足しています。 | |
| ・ | 저는 지금의 자신에 만족할 수 없습니다. |
| 私は今の自分に満足することができません。 | |
| ・ | 노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다. |
| 労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。 | |
| ・ | 아베노믹스는 금융정책을 통해 엔저를 유도했다. |
| アベノミクスは金融政策を通じて円安を誘導した。 | |
| ・ | 고등학교 졸업생이 장학금을 기부했습니다. |
| 高校の卒業生が奨学金を寄付しました。 | |
| ・ | 장학회가 설립돼 지금까지 2천여명에게 장학금이 지급됐다. |
| 奨学会」が設立され、これまでにおよそ2千人の学生に奨学金が支給された。 | |
| ・ | 장학금과 생활비를 받는 조건으로 중앙대 법대에 입학했다. |
| 奨学金と生活費が支給されるとの条件で、中央大学法学部に入学した。 | |
| ・ | 한 할아버지가 거리를 청소하면서 모은 돈 전액을 장학금으로 기부했다. |
| ある老父が道を清掃しながら集めたお金の全額を奨学金として寄付した。 | |
| ・ | 대학교 학비를 장학금에 의지하는 가정이 매년 증가하고 있다. |
| 大学の学費を奨学金に頼る家庭が年々増加しています。 | |
| ・ | 그녀는 대학에서 공부하기 위해 장학금을 신청했다. |
| 彼女は、大学で勉強するために、奨学金に応募した。 | |
| ・ | 그는 나라에서 장학금을 받아 학비를 내고 있다. |
| 彼は国から奨学金をもらい、学費にあてている。 | |
| ・ | 매출금 분배 방법은 경영진의 결정에 의해 결정됩니다. |
| 売上金の分配方法は、経営陣の決定によって決定されます。 | |
| ・ | 매출금은 점포의 운영 비용이나 유지비로 충당됩니다. |
| 売上金は店舗の運営費用や維持費に充てられます。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 광고 선전 캠페인을 실시했습니다. |
| 会社は売上金を使って広告宣伝キャンペーンを実施しました。 | |
| ・ | 회사는 매출금을 사용하여 새로운 제품의 연구 개발에 투자했습니다. |
| 会社は売上金を使って新しい製品の研究開発に投資しました。 | |
| ・ | 매출금 사용 방법은 회사 규칙에 따릅니다. |
| 売上金の使用方法は会社の規則に従っています。 | |
| ・ | 매출금은 경영의 효율성 향상을 위해 투자되었습니다. |
| 売上金は経営の効率性向上のために投資されました。 | |
| ・ | 매출금 주간 보고서가 경영진에게 제출되었습니다. |
| 売上金の週次報告書が経営陣に提出されました。 | |
| ・ | 매출금을 사용하여 점포 내 리모델링 공사가 이루어졌습니다. |
| 売上金を使って店舗内の改装工事が行われました。 | |
| ・ | 점포가 매출금을 사용하여 새로운 광고 캠페인을 시작했습니다. |
| 店舗が売上金を使って新しい広告キャンペーンを立ち上げました。 | |
| ・ | 매출금은 점포 운영의 중요한 자금원입니다. |
| 売上金は店舗運営の重要な資金源です。 | |
| ・ | 매출금을 캐시백이나 할인으로 고객에게 제공했습니다. |
| 売上金をキャッシュバックや割引として顧客に提供しました。 | |
| ・ | 매출금 도난이 발각되어 경찰이 수사를 시작했습니다. |
| 売上金の盗難が発覚し、警察が捜査を開始しました。 | |
| ・ | 기업은 매출금을 세금 지불에 충당했습니다. |
| 企業は売上金を税金の支払いに充てました。 | |
| ・ | 매출금은 경비나 임금 지불에 사용됩니다. |
| 売上金は経費や賃金の支払いに使われます。 | |
| ・ | 회계 부문은 매출금 보고서를 작성했습니다. |
| 会計部門は売上金の報告書を作成しました。 | |
| ・ | 점원은 매출금을 계산대에 넣고 거스름돈을 건넸습니다. |
| 店員は売上金をレジに入れてお釣りを返しました。 | |
| ・ | 점포의 매출금은 매일 엄중하게 관리됩니다. |
| 店舗の売上金は毎日厳重に管理されます。 | |
| ・ | 매출금을 사용하여 새로운 재고를 매입했습니다. |
| 売上金を使って新しい在庫を仕入れました。 | |
| ・ | 점장은 매출금을 회계 시스템에 입력했습니다. |
| 店長は売上金を会計システムに入力しました。 | |
| ・ | 그날의 매출금을 예금 계좌로 이체했어요. |
| その日の売上金を預金口座に振り込みました。 | |
| ・ | 범인들은 은행을 습격하여 금괴를 강탈했습니다. |
| 犯人たちは銀行を襲撃して、金塊を強奪しました。 | |
| ・ | 은행에서 현금을 강탈하기 위해 강도단이 침입했습니다. |
| 銀行から現金を強奪するために、強盗団が侵入しました。 | |
| ・ | 침입자가 ATM에서 현금을 강탈했습니다. |
| 侵入者がジュエリーショップを襲撃し、宝石を強奪しました。 | |
| ・ | 현금을 강탈하기 위해 은행에 강도가 침입했습니다. |
| 現金を強奪するために、銀行に強盗が押し入りました。 | |
| ・ | 어머니가 딸의 소지금을 공갈해서 강탈하다. |
| 母親が娘の所持金を恐喝して強奪する。 | |
| ・ | 금품을 강탈하다. |
| 金品をゆする。 | |
| ・ | 현금을 강탈하다. |
| 現金を強奪する。 | |
| ・ | 자금 조달이 늦어져 사업 추진에 난항을 겪고 있다. |
| 資金調達が遅れ、事業の推進が難航している。 | |
| ・ | 주식은 기업의 자금 조달 수단으로 널리 인지되어 있다. |
| 株式は企業の資金調達手段として広く認知されている。 | |
| ・ | 자금 조달을 위해 토지를 담보로 넣었다. |
| 資金調達のために土地を担保に入れた。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 자금 조달 문제로 난항을 겪고 있다. |
| そのプロジェクトは資金調達の問題で難航している。 | |
| ・ | 저는 지금까지 10년간을 경비원으로서 일해왔습니다. |
| 僕は、この10年間を警備員として働いてきました。 | |
| ・ | 범죄자가 은행 금고에 잠입하여 귀중품을 훔쳤다. |
| 犯罪者が銀行の金庫に潜入して貴重品を盗み出した。 | |
| ・ | 해커가 은행 시스템에 잠입해 부정 송금을 했다. |
| ハッカーが銀行のシステムに潜入して不正送金を行った。 | |
| ・ | 그 정치인은 악명 높은 비자금 스캔들로 사임에 몰렸다. |
| その政治家は悪名高い裏金スキャンダルで辞任に追い込まれた。 | |
| ・ | 당신은 지금 이대로도 충분합니다. |
| あなたは今のままで十分です。 | |
| ・ | 그의 몽상은 지금도 계속 타오르고 있다. |
| 彼の夢想は今もなお燃え続けている。 | |
| ・ | 웬 뜬금없는 몽상이냐? |
| いきなり何の夢想なの。 |
