【기자】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
아무래도 기자는 적성에 안 맞는 것 같다.
やはり記者は適性に合わない気がする。
굳이 성적를 매기자면 그가 1위다.
あえて成績をつけようとするなら、彼が1番だ。
기자로 데뷔한 지 벌써 20년이 지났어요.
演技者としてデビューして既に20年が過ぎました。
쌓인 마일리지를 항공권으로 교환해서 저렴하게 여행을 즐기자.
貯まったマイルを航空券に交換してお得に旅行を楽しもう。
기자들의 접근을 막을 방법이 없습니다.
記者たちの接近を止める方法がない。
기자회견에서 뜻밖의 질문이 쏟아지자 달변인 대변인도 즉답을 하지 못한 채 멈칫거렸다.
記者会見で想定外の質問が相次ぐと、口達者の報道官も即答できず思わず口ごもった。
기자회견을 통해 일부 우려를 불식시키고자 했다.
記者会見を通じて一部の懸念を払拭させようとした。
이 전기자동차는 4개의 바퀴에 각각 모터가 배치되어 있습니다.
この電気自動車は、4つの車輪にそれぞれモーターが配置されています。
서울 본사가 아닌 인천 주재 기자였다.
ソウル本社ではなく仁川駐在記者だった。
기자는 진실을 파헤치고 억울한 사람을 도울 수 있는 직업이다.
記者は真実を明るみに出し、悔しい人々を助けることができる職業だ。
기자로 입사 후, 유괴 사건으로 첫 특종을 했다.
記者として入社し、誘拐事件で初スクープを出した
기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다.
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。
그는 기자의 질문에 긍정도 부정도 하지 않았다.
彼は記者の質問に肯定も否定もしなかった。
기자로서 큰 꿈을 가지고 있습니다.
演技者としても高い夢を持っています。
나의 바람은 모두에게 희망과 웃음을 주는 연기자가 되는 것이다.
私の願いはみんなに希望と笑いを与える役者になることだ。
그는 이번 드라마를 통해 정상급 연기자로 발돋움했다.
彼は今回ドラマを通して、頂上級の役者として背伸びした。
출연작이 연기와 인기, 흥행면에 모두 성공한 그는 성공적인 중년 연기자로서 정착하고 있다.
出演作が演技と人気、興行面ですべて成功した彼は、成功的な中年演技者として定着している。
기자 회견을 열고 정식으로 발표할 예정이다.
記者会見を開いて正式に発表する予定だ。
기자 회견에서는 혹독한 질문이 이어져, 시장은 침통한 표정으로 사죄했다.
記者会見では厳しい質問が相次ぎ、市長は沈痛な表情で謝罪した。
기자 회견장 모습을 인터넷으로 볼 수 있습니다.
記者会見の様子をインターネットで見られます。
인기 가수인 만큼 기자 회견장이 많은 미디어로 꽉 찼다.
人気歌手だけに記者会見会場は多くのメディアでいっぱいだった。
이 순간을 즐기자 !
この瞬間を楽しもう!
그녀는 삼십 년 전에 연예계에 데뷔한 베테랑 연기자이다.
彼女は30年前に芸能界にデビューしたベテラン演技者だ。
기자가 마이크를 들이대는 바람에 얼떨결에 몇 마디했어요.
記者がマイクを向けるので、とっさに一言言いました。
기자회견에는 많은 보도 관계자가 모였습니다.
記者会見にはたくさんの報道関係者が集まります。
누구나 자기자신의 의견을 갖을 권리가 있다.
誰でも自分自身の意見を持つ権利がある。
기자는 타이핑을 하느라 모니터에 시선을 고정한 채 질문을 이어갔다.
記者はタイピングをしていた為モニターに視線を固定したまま質問を続けていた。
기자신만의 이익을 추구하다.
自分自身の利益だけを追求する。
집행부의 독재를 기자회견을 통해 폭로했다.
執行部の独裁を記者会見で暴露した。
기자가 되고 싶어서 신문사에 입사했습니다.
記者になりたくて新聞社に入社しました。
사장은 기자 간담회를 열고 앞으로의 계획을 밝혔다.
社長は、記者懇談会を開き、これからの計画を明らかにした。
기자는 인터뷰 내용을 뭐든지 갉작갉작 노트에 담았다.
記者はインタビュー内容を何でも、かりかりとノートにとっていた。
원유가는 산유국의 지정학적 리스크나 투기자본의 유입 등의 단기적 요인에 의해 변동합니다.
原油価格は産油国の地政学リスクや投機資金の流入といった短期的要因によって変動します。
기자 수가 3천 명을 넘는 중규모 이상의 풀 마라톤은 세계에 약 150개 정도 있습니다.
競技者の数が3千人を超える中規模以上のフルマラソンは世界に150ほどあります。
기자단의 취재에 응했습니다.
記者団の取材に応じました。
1과 자기자신 이외에 약수를 갖지 않는 수를 소수라고 한다.
1と自分自身以外に約数を持たない数を素数という。
기자동차는 가솔린차보다 친환경이라고 한다.
電気自動車はガソリン車よりも環境に優しいとされている。
기자동차에 대해서 아직 성능면과 안전성에 불안을 갖고 있는 사람도 많다.
電気自動車に対して、まだ、性能面・安全性に不安を抱く人が多い。
기자동차를 보급시키기 위해서는 전기충전소 수를 늘릴 필요가 있다.
電気自動車を普及させるには、電気スタンドの数を増やす必要がある。
정치인의 비리 사건을 취재하기 위해서 그 기자는 몇 달이나 발로 뛰어 다녔다.
政治家の汚職事件を取材するために、その記者は何か月も自分の足で走り回った。
기자회견을 통해 결혼을 전격 발표했다.
記者会見を通して結婚を電撃発表した
운전하기가 편한 전기자동차
運転するのが楽な電気自動車。
기자동차란 전기를 에너지원으로해, 전동기를 동력으로 주행하는 자동차를 말한다.
電気自動車とは、電気をエネルギー源とし、電動機を動力として走行する自動車をいう。
그는 기자회견을 열어 이번 선거에 불출마하겠다고 밝혔다.
彼は記者会見を行い、今度の選挙に出馬しないことを明らかにした。
흡연자는 자기자신뿐만 아니라 주변 사람에게도 해를 끼친다.
喫煙者は自分自身だけでなく周りの人も傷つけます。
그 회사는 미국에 전기자동차 부품 공장을 세운다.
その会社は、アメリカに電気自動車の部品工場を建設する。
기자의 질문에 대해 그는 즉답을 피했다.
記者の質問に対して彼は即答を避けた。
나는 기자로서 빈민가의 범죄와 빈곤 문제를 주로 취재했다.
僕は記者として、スラム街の犯罪や貧困問題を主に取材した。
초상권 침해의 문제 때문에 사진기자들의 고민이 깊어진다.
肖像権侵害の問題のため、写真記者は悩ましんでいる。
동행한 기자에 의하면 이번 회담은 잘 정리되었다고 합니다.
同行した記者の話によると今回の会談はうまくまとまったようです。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.