<の韓国語例文>
・ | 길이 험하다. |
道が険しい。 | |
・ | 불길이 타오르는 소리가 들렸다. |
炎が燃え上がる音が聞こえた。 | |
・ | 산책로에는 나무들 사이를 빠져나가는 오솔길이 있습니다. |
散歩道には木々の間を抜ける小道があります。 | |
・ | 고갯길은 커브길이 많아 주의가 필요하다. |
峠の道はカーブが多く、注意が必要だ。 | |
・ | 투쟁심을 갖고 꿈을 향해 계속 노력하는 것이 성공으로 가는 길이다. |
闘争心を持って夢に向かって努力し続けることが成功への道だ。 | |
・ | 이 근처는 덤불이 많아서 길이 보이지 않습니다. |
この辺りはやぶが多く、道が見えません。 | |
・ | 수풀 안쪽에는 비밀의 오솔길이 있습니다. |
茂みの奥には秘密の小道があります。 | |
・ | 참치의 종류에 따라 몸 길이와 체중, 서식 지역 등이 달라집니다. |
マグロの種類によって、体長や体重、生息域などが異なります。 | |
・ | 자전거로 학교에 통학하는데, 자연 속을 지나는 길이 기분이 좋아요. |
自転車で学校に通学するが、自然の中を通る道が気持ちがいいです。 | |
・ | 세대를 넘어 길이 물려주다. |
世代を超えて末永く伝えていく。 | |
・ | 한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요. |
韓国は日本より広い道が多いようです。 | |
・ | 농구 코트의 길이는 94피트 6인치, 폭은 50피트입니다. |
バスケットボールコートの長さは94フィート6インチ、幅は50フィートです。 | |
・ | 럭비 필드의 길이는 110야드입니다. |
ラグビーフィールドの長さは110ヤードです。 | |
・ | 축구 피치의 길이는 100야드입니다. |
サッカーピッチの長さは100ヤードです。 | |
・ | 이 정원의 길이는 50야드입니다. |
この庭の長さは50ヤードです。 | |
・ | 이 호수는 길이가 3마일이고 폭이 2마일입니다. |
この湖は長さが3マイルで、幅が2マイルです。 | |
・ | 그 해안선은 길이가 10마일에 걸쳐 펼쳐져 있어요. |
その海岸線は長さが10マイルにわたって広がっています。 | |
・ | 마라톤 코스의 길이는 26.2마일입니다. |
マラソンコースの長さは26.2マイルです。 | |
・ | 이 고속도로의 길이는 몇 마일입니까? |
このハイウェイの長さは何マイルですか? | |
・ | 레이스 길이는 100미터입니다. |
レースの長さは100メートルです。 | |
・ | 이 터널의 길이는 1킬로미터입니다. |
このトンネルの長さは1キロメートルです。 | |
・ | 펜스 길이를 늘렸습니다. |
フェンスの長さを増やしました。 | |
・ | 이 방의 길이는 10미터입니다. |
この部屋の長さは10メートルです。 | |
・ | 하천의 길이를 조사했습니다. |
河川の長さを調査しました。 | |
・ | 차량 길이가 3미터가 넘습니다. |
車の長さが3メートルを超えています。 | |
・ | 수영장 길이는 20미터입니다. |
プールの長さは20メートルです。 | |
・ | 이 연필의 길이는 15센티미터입니다. |
この鉛筆の長さは15センチメートルです。 | |
・ | 커튼 길이를 조정했습니다. |
カーテンの長さを調整しました。 | |
・ | 이 다리의 길이는 100미터입니다. |
この橋の長さは100メートルです。 | |
・ | 러닝 트랙의 길이는 400미터입니다. |
ランニングトラックの長さは400メートルです。 | |
・ | 이 선반의 길이는 1미터입니다. |
この棚の長さは1メートルです。 | |
・ | 도로의 길이는 몇 킬로미터입니까? |
道路の長さは何キロメートルですか? | |
・ | 테이블 길이가 2미터입니다. |
テーブルの長さが2メートルです。 | |
・ | 방의 길이를 측정했습니다. |
部屋の長さを計測しました。 | |
・ | 길이를 재다. |
長さを測る。 | |
・ | 이 창은 길이가 2미터입니다. |
この槍は長さが2メートルあります。 | |
・ | 정사각형은 4개 변의 길이가 모두 같고 4개 각의 각도가 모두 같은 사각형이다. |
正方形は、4つの辺の長さが全て等しく、4つの角の角度が全て等しい四角形のことである。 | |
・ | 이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
この湖の長さは約10キロメートルです。 | |
・ | 제주도의 관광지로 올레길이 유명합니다. |
済州島の観光地でオルレキルが有名です。 | |
・ | 불길이 확 타올랐다. |
炎がぱっと燃え上がった。 | |
・ | 숲속에는 녹음으로 뒤덮인 오솔길이 많이 있습니다. |
森の中には緑陰に覆われた小道がたくさんあります。 | |
・ | 세로 길이가 2센티미터, 가로 길이가 8센티미터의 직사각형의 면적을 구하세요. |
たての長さが 2cm、よこの長さが 8cmの長方形の面積を求めてください。 | |
・ | 사각형은 변의 길이만으로는 면적을 구할 수 없습니다. |
四角形は辺の長さだけでは面積が確定しません。 | |
・ | 그 다리의 길이는 팔십 미터예요. |
その橋の長さは八十メートルです。 | |
・ | 자신의 능력을 발견해서 행동력으로 연결시키면 길이 열린다. |
自分の能力を発見し、行動力に結びつければ道は開ける。 | |
・ | 소매 길이를 조금 늘이다. |
袖の長さを少し伸ばす。 | |
・ | 한 해 한 해 나이가 드는 것은 막을 길이 없습니다. |
一年一年、歳を取ることは、防ぐ道がありません。 | |
・ | 멀고 험한 길이라도 둘이서 함께 가면 두렵지 않습니다. |
遠く険しい道でも二人でともに行けば怖くありません。 | |
・ | 출근 시간도 아닌데 웬 길이 이렇게 막히지? |
出勤時間でもないのになんで道がこのように混んでいるんだろう? | |
・ | 눈 때문에 길이 미끄러워서 조심해야겠더라. |
雪で道が滑りやすくて気をつけなきゃだめそうだったよ。 |