<까지の韓国語例文>
| ・ | 차를 끌고 저희 집까지 와주세요. |
| 車を走らせて我が家まで来てください。 | |
| ・ | 당국은 4일 지금까지 최소 5명이 숨지고 10명이 중경상을 입었다고 밝혔다. |
| 当局は4日、これまで少なくとも5人が死亡し、10人が重軽傷を負ったと明らかにした。 | |
| ・ | 내년까지 2권 완간할 목표로 하고 있다. |
| 来年まで二冊を刊行することを目指している。 | |
| ・ | 멧돼지가 배가 부르면 굳이 농경지까지 내려오지 않는다. |
| イノシシはお腹がいっぱいになると、あえて農耕地まで降りてこない。 | |
| ・ | 미세한 부분까지 잘 보세요. |
| ミセハン プブンッカジ チャルボセヨ | |
| ・ | 방금전까지 비가 왔었어요. |
| ついさっきまで雨が降っていました。 | |
| ・ | 호텔에서 공항까지 택시 요금이 13,500원이었습니다. |
| ホテルから空港までのタクシー料金は13,500ウォンでした。 | |
| ・ | 학교까지 한숨에 달려가다. |
| 学校まで一息に走って行く。 | |
| ・ | 다음 주 토요일까지 선적해 주세요. |
| 来週土曜日まで船積みしてください。 | |
| ・ | 그 정육점은 희소 부위까지 갖추고 있습니다. |
| あの精肉店では稀少部位まで取り揃えています。 | |
| ・ | 목적지까지는 3시간 걸립니다. |
| 目的地までは3時間かかります。 | |
| ・ | 어디에서 어디까지 가고 싶은가요? |
| どこからどこまで行きたいのですか? | |
| ・ | 매일 학교까지 걸어간다. |
| 毎日学校まで歩いていく。 | |
| ・ | 프로야구의 용병은 3명까지 가능합니다. |
| プロ野球の助っ人は3名まで可能です。 | |
| ・ | 집에서부터 학교까지 30분밖에 안 걸려요. |
| 家から学校まで30分しかかかりません。 | |
| ・ | 동대문에서부터 서울역까지 택시로 갔어요. |
| 東大門からソウル駅までタクシーで行きました。 | |
| ・ | 명동에서 홍대까지 걸었어요. |
| 明洞から弘大まで歩きました。 | |
| ・ | 이 열차는 인천까지 갑니다. |
| この電車は仁川まで行きます。 | |
| ・ | 구조대가 출동하기까지는 시간이 걸린다. |
| レスキュー隊が出動するまでには時間がかかる。 | |
| ・ | 오늘까지는 제출 못 할 것 같아요. |
| 今日までには提出できなそうです。 | |
| ・ | 공인으로서 음주운전 사건에 이어 대마초 사건까지 그는 활동 중지를 당할만하다. |
| 公人として飲酒運転事件に続き大麻事件まで、彼は活動中止を受けるに値する。 | |
| ・ | 국왕은 전속 요리사가 있어 건강 관리까지 충분히 신경을 쓰고 있습니다. |
| 国王には専属の料理人がついており、健康管理まで十分に気を使っています。 | |
| ・ | 여름이 되면 해난사고의 건수가 3 배까지 뛰어 오른다. |
| 夏になると海難事故の件数が3倍にまで跳ね上がる。 | |
| ・ | 오늘 3시에서 4시까지 우편물이 배달될 예정이다. |
| きょう3時から4時まで郵便物が配達される予定だ。 | |
| ・ | 폐점시간은 23시이며 라스트오더는 22시까지 입니다. |
| 閉店時間は23時で、ラストオーダーは22時までです。 |
