<낡다の韓国語例文>
| ・ | 자동차가 낡아서 주행 중에 삐걱댄다. |
| 車が古くて走行中にきしむ音がする。 | |
| ・ | 의자가 낡아서 앉을 때마다 삐걱댄다. |
| 椅子が古くて座るたびにギシギシ鳴る。 | |
| ・ | 낡은 의자가 자꾸 삐걱거려서 불편하다. |
| 古い椅子がずっとぎしぎししていて不便だ。 | |
| ・ | 그의 가게는 외관이 낡아서 초라하다. |
| 彼の店は外観が古くて貧相だ。 | |
| ・ | 조직은 낡은 관행에서 탈피해 새롭게 변화해야 한다. |
| 組織は古い慣習から脱却して新たに変わらなければならない。 | |
| ・ | 낡은 구두도 닦으면 새것처럼 됩니다. |
| 古い靴も磨けば新品のようになります。 | |
| ・ | 낡은 옷가지를 기부했다. |
| 古くなった衣類を寄付した。 | |
| ・ | 낡은 계량기는 새것으로 교체되었습니다. |
| 古い計量器は新しいものに交換されました。 | |
| ・ | 이불이 낡아서 안쪽에 솜을 덧대었다. |
| 布団が古くなったので中に綿を足した。 | |
| ・ | 그는 알거지처럼 옷이 낡았다. |
| 彼は乞食のように服がぼろぼろだ。 | |
| ・ | 낡은 소파를 대형 폐기물로 버렸어요. |
| 古くなったソファを粗大ごみとして出しました。 | |
| ・ | 그의 집은 낡았고 비참한 상태였다. |
| 彼の家は老朽化しており、惨めな状態だった。 | |
| ・ | 상수도 설비가 낡아졌어요. |
| 上水道の設備が古くなっています。 | |
| ・ | 낡은 가전을 새로운 것으로 교체했습니다. |
| 古くさい家電を新しいものに交換しました。 | |
| ・ | 낡은 전통을 지키는 것도 중요합니다. |
| 古くさい伝統を守るのも大切です。 | |
| ・ | 낡은 디자인이 오히려 신선해 보일 때도 있습니다. |
| 古くさいデザインが逆に新鮮に見えることもあります。 | |
| ・ | 낡은 관습이 아직 남아 있습니다. |
| 古くさい習慣がまだ残っています。 | |
| ・ | 신발이 낡아서 슬슬 새것으로 바꾸고 싶어요. |
| 靴が古くなったので、そろそろ新しいものに買い替えたいです。 | |
| ・ | 낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다. |
| 古いものも新しいものも大切にする。 | |
| ・ | 방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
| 部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 | |
| ・ | 건물은 지은 지 30년 되어서 외관은 다소 낡았다. |
| 建物は築30年なので外観は多少古びている。 | |
| ・ | 기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다. |
| 機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。 | |
| ・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
| この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
| ・ | 우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
| うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 | |
| ・ | 낡은 옷을 기부할 수 있는 단체가 있어요. |
| 古着を寄付できる団体があります。 | |
| ・ | 낡은 사고방식은 그만 버리세요. |
| 古い考え方はもう捨ててください。 | |
| ・ | 이런 생각은 좀 낡아요. |
| このような考えはちょっと古いです。 | |
| ・ | 낡은 시계가 드디어 멈췄어요. |
| 古い時計がとうとう止まりました。 | |
| ・ | 낡은 쇠붙이를 닦아서 재사용했습니다. |
| 古い金具を磨いて再利用しました。 | |
| ・ | 쇠붙이가 낡아서 교체했어요. |
| 金具が古くなったので交換しました。 | |
| ・ | 낡은 솥을 수리했다. |
| 古い釜を修理した。 | |
| ・ | 여닫이문이 낡았어요. |
| 開き戸が古くなってきました。 | |
| ・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
| 古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
| ・ | 낡은 식기는 찬장에서 꺼내 처분했어요. |
| 古い食器は食器棚から取り出して処分しました。 | |
| ・ | 변속기 부품이 낡아서 교체가 필요합니다. |
| トランスミッションの部品が古くなっているので交換が必要です。 | |
| ・ | 이 장소는 편안한 한편, 시설이 낡았습니다. |
| この場所はリラックスできる一方、施設が古いです。 | |
| ・ | 외관은 낡았지만 안은 아주 깨끗합니다. |
| 外観は古びていますが、中はとても綺麗です。 | |
| ・ | 겉모양은 조금 낡았지만 기능은 최신입니다. |
| 見た目は少し古いですが、機能は最新です。 | |
| ・ | 수도관이 낡아서 교체할 예정입니다. |
| 水道管が古いので交換する予定です。 | |
| ・ | 낡은 악습을 끊다. |
| 古い悪習を断ち切る。 | |
| ・ | '집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다. |
| 「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。 | |
| ・ | 별채 바닥이 낡았어요. |
| 離れ屋の床が古くなっています。 | |
| ・ | 오래되고 낡은 구멍가게를 운영하고 있어요. |
| 古臭い小さなお店を運営しています。 | |
| ・ | 낡은 가구를 수선했어요. |
| 古い家具を修繕しました。 | |
| ・ | 낡은 국방색 잠바로 겨울을 버텼다. |
| 古いカーキのジャンパーで冬を耐える。 | |
| ・ | 언덕 위에 낡은 집 한 채가 덩그러니 서 있었다. |
| ぽつんと一軒の古い家が丘の上に立っていた。 | |
| ・ | 공구함이 낡아서 새로 샀어. |
| ツールボックスが古くなったので買い替えた。 | |
| ・ | 낡은 시계에 애착이 가다. |
| 古い時計に愛着が沸く。 | |
| ・ | 사물함 열쇠가 낡아서 교체했어요. |
| ロッカーの鍵が古くなってきたので交換しました。 | |
| ・ | 낡은 항아리가 집구석에 놓여 있다. |
| 古い壺が家の隅に置いてある。 |
