<の韓国語例文>
・ | 그녀는 낡은 사고방식에서 벗어나 새로운 시각을 갖도록 노력했습니다. |
彼女は古い考え方から抜け出して、新しい視点を持つように努力しました。 | |
・ | 사장의 낡은 사고방식은 회사의 발전에 걸림돌이 될 뿐이다. |
社長の古い考え方が会社の発展の障害になるだけだ。 | |
・ | 낡은 규제를 철폐하다. |
古い規制を撤廃する。 | |
・ | 낡은 아파트를 개보수하여 주민의 생활환경을 향상시킨다. |
古いアパートを改修して、住民の生活環境を向上させる。 | |
・ | 낡은 정원을 개보수하고 새로운 식물을 심을 계획이다. |
古い庭を改修して、新しい植物を植える計画だ。 | |
・ | 새로운 개발이 계획되었기 때문에 낡은 빌딩의 주민은 퇴거할 것을 요구받았다. |
新しい開発が計画されたため、古いビルの住人は立ち退くことを要求された。 | |
・ | 낡은 구조물을 해체하는 과정이 시작되었다. |
古い構造物を解体するプロセスが始まった。 | |
・ | 도로 확장을 위해 낡은 다리를 해체할 필요가 있다. |
道路拡張のため、古い橋を解体する必要がある。 | |
・ | 낡은 건물을 해체할 필요가 있다. |
古い建物を解体する必要がある。 | |
・ | 시는 낡은 창고를 허물고 공원을 건설할 계획을 세우고 있다. |
市は古い倉庫を取り崩し、公園を建設する計画を立てている。 | |
・ | 낡은 다리를 허물기 위한 작업은 많은 기술적인 과제를 수반한다. |
古い橋を取り崩すための作業は、多くの技術的な課題を伴う。 | |
・ | 새로운 개발을 위해 지역의 낡은 건물을 허물어야 한다. |
新しい開発のために、地域の古い建物を取り崩す必要がある。 | |
・ | 그는 낡은 건물을 허물 계획을 세웠다. |
彼は古い建物を取り崩す計画を立てた。 | |
・ | 낡은 집의 지붕은 짚으로 덮여 있었다. |
古い家の屋根はわらで覆われていた。 | |
・ | 그녀는 낡은 가정집을 리모델링해서 살고 있다. |
彼女は古い民家を改装して住んでいる。 | |
・ | 낡은 폐가가 으스스한 분위기를 풍기고 있다. |
古い廃屋が不気味な雰囲気を漂わせている。 | |
・ | 숲속에 낡은 폐가가 고즈넉하게 서 있다. |
森の奥に古い廃屋がひっそりと佇んでいる。 | |
・ | 숙소 외관은 꽤 낡았지만 안은 깔끔하게 청소되어 있다. |
宿の外観はかなり古びているが中はきちんと清掃されている。 | |
・ | 수세미가 낡아서 버렸다. |
たわしが古くなって捨てた。 | |
・ | 어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다. |
母は古い布を使って子供たちの服を作った。 | |
・ | 그 오두막은 낡아서 수리가 필요합니다. |
その小屋は古くて、修理が必要です。 | |
・ | 오두막 문은 낡아서 열기가 어려웠습니다. |
小屋の扉は古びていて、開けにくかったです。 | |
・ | 그 오두막은 낡아서 복구가 필요했어요. |
その小屋は古びていて、修復が必要でした。 | |
・ | 그의 집은 낡았고 비참한 상태였다. |
彼の家は老朽化しており、惨めな状態だった。 | |
・ | 길목에는 낡은 시계탑이 우뚝 서 있다. |
街角には古い時計台がそびえ立っている。 | |
・ | 강둑에는 낡은 다리가 놓여 있었다. |
川岸には古い橋が架かっていた。 | |
・ | 강둑에 낡은 배가 방치되어 있었다. |
川岸には古い船が放置されていた。 | |
・ | 인프라가 낡고 취약해지고 있습니다. |
インフラが古くなり、脆弱になっています。 | |
・ | 방의 배관이 낡았습니다. |
部屋の配管は古くなっています。 | |
・ | 언덕 위에 낡은 집 한 채가 덩그러니 서 있었다. |
ぽつんと一軒の古い家が丘の上に立っていた。 | |
・ | 그의 신발은 낡고 더러워졌어요. |
彼の靴は古くて汚れています。 | |
・ | 장롱 속에는 낡은 편지가 들어 있었다. |
タンスの中には古い手紙が入っていた。 | |
・ | 그는 낡은 외투를 입고 긴 여행을 떠났다. |
彼は古びた外套を着て長い旅に出た。 | |
・ | 낡은 책장에서 꺼낸 책은 퀴퀴한 냄새가 진동했다. |
古い本棚から取り出した本は、カビ臭い匂いが漂っていた。 | |
・ | 외관은 다소 낡았지만 안은 즉시 입주 가능할 정도로 깨끗합니다. |
外観は多少古びているものの、中は即時入居可能なほど綺麗です。 | |
・ | 겨울철 전력 과부하에 대비해 변압기 용량을 증설하거나 낡은 변압기를 교체한다. |
冬季電力過負荷に備え変圧器の容量を増設したり古い変圧器を交換する。 | |
・ | '집안일은 여성이 해야 한다'는 낡은 가치관을 가진 사람도 있습니다. |
「家事は女性がすべき」という古い価値観を持っている人もいます。 | |
・ | 낡은 가치관에 물들었다. |
古い価値観に染まった。 | |
・ | 변화를 싫어하는 낡은 체질의 회사에서 계속 일하고 있다. |
変化を嫌う古い体質の会社で働き続けている。 | |
・ | 시대의 변화에 맞지 않는 낡은 가치관에 얽매여 있다 |
時代の変化にそぐわない古い価値観に縛られている。 | |
・ | 그녀가 자신의 낡은 옷을 부끄러워하는 것도 당연하다. |
彼女が自分の古い服を恥ずかしがるのももっともだ。 | |
・ | 낡은 것도 새 것도 소중히 여긴다. |
古いものも新しいものも大切にする。 | |
・ | 방은 약간 낡아 보이기도 했지만 전체적으로 만족합니다. |
部屋は若干古びているようにも感じましたが、全体的には満足です。 | |
・ | 건물은 지은 지 30년 되어서 외관은 다소 낡았다. |
建物は築30年なので外観は多少古びている。 | |
・ | 기계가 낡은 탓으로 작업 능률이 떨어진다. |
機械が古びているせいで、作業の能率が落ちる。 | |
・ | 이 방에 있는 물건들은 모두 낡은 것들이다. |
この部屋にある品物は全て古いものだけだ。 | |
・ | 우리집 텔레비전은 십 년 사용해서 낡았어요. 슬슬 새 것이 필요해요. |
うちのテレビは10年使っているから古いです。そろそろ新らしいのがほしいです。 | |
・ | 낡은 옷을 기부할 수 있는 단체가 있어요. |
古着を寄付できる団体があります。 | |
・ | 낡은 사고방식은 그만 버리세요. |
古い考え方はもう捨ててください。 | |
・ | 이런 생각은 좀 낡아요. |
このような考えはちょっと古いです。 |
1 2 | (1/2) |